ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Данные магнитометра, сэр. Внизу металл. Возможно, это посадочный
катер, хотя и разбитый на куски.
- Данные пассдара, сэр. Несомненные обломки металла.
- Возможно, Гарри выжил, сэр?
- Давайте пока не будем делать выводов. Огонь может оказаться и
природным явлением, и делом рук туземцев. - Нахмурившись, он вспомнил
случай, когда туземцы на другой планете превратили обломки катера в объект
поклонения.
- Наблюдатели, соберите снимки этого района и пропустите их через
компьютер. Пусть поищет удобные для посадки места.
- Да, сэр. - На этот раз формальный ответ совпал с его настроением.

Гарри Гидеон отошел от сигнального костра и отправился в джунгли на
поиски завтрака. Спасательная команда возможно, увидит его, но это вовсе
не означает, что они появятся тут немедленно. Его посадочный катер не смог
оторваться от корабля неповрежденным и с самого начала едва поддавался
управлению. Он сел туда, куда смог, а не туда, куда хотел бы. И насколько
он смог заметить, бросая короткие взгляды на окружающую местность и
одновременно совершая катастрофичную, но не полностью неудачную посадку,
ближайшим подходящим местом для посадки было озеро в четырехстах милях к
юго-западу.
Но это вовсе не означало, что они будут здесь через неделю, даже если
выберут для посадки именно это место. Ни одна исследовательская команда,
которая хоть чего-то стоит, не станет рисковать своими людьми, пока не
изучит окружающую среду и экологию и не будет твердо знать, что ожидает
спасательную группу, которая вылетит на вертолете. Они решат, что раз уж
он выжил - если придут к такому выводу - в течение шести месяцев, то
сможет протянуть и еще один.
К тому же у них и без него будет слишком много дел - основать базу,
запустить спутники связи и контроля за погодой, спустить с орбиты полный
комплект полевого оборудования, лаборатории и вертолеты. В конце концов,
они прилетели сюда не только для того, чтобы его спасти. Фактически, он
для них случайный эпизод.
Но главное, что они уже здесь. Теперь он может отсчитывать время до
своего спасения уже в неделях, а не в месяцах и годах.
Наверное, сейчас для него на всех волнах передают радиосообщения, но
они для него бесполезны. После крушения и пожара уцелело так мало
оборудования, что он так и не смог собрать ни приемник, ни передатчик. А
пассдар, его единственное работоспособное устройство, был одной из
последних моделей и не поддавался детектированию, так что и он не сообщит
им о его существовании.
Конечно, он мог соорудить простейший искровой передатчик, который
послужил бы и маяком-указателем, и теперь, когда они уже обследовали
планету достаточно тщательно и убедились, что здесь нет местных
радиопередатчиков, они могли бы воспользоваться его сигналом. Но в этом не
было нужды. Они заметили огонь, тормозной парашют, а заодно, наверное,
засекли и металл самого катера, а даже если и нет, они все равно сядут и
развернут базу. Конечно, они вслед за ним обнаружат, что планета пригодна
для обитания, и если ОНИ не найдут его, то это сделают колонисты - когда
здесь обоснуется колония. Да он сам до них пешком доберется. Но не сейчас.
Ему было приказано оставаться вблизи катера "до обнаружения или пока не
будет достигнута обоснованная уверенность, что обнаружение не состоится".
Он понял, что полгода назад вел бы себя совершенно по-другому, и от
одной мысли, что на этой же планете есть другие человеческие существа,
через несколько секунд пришел бы в сильнейшее возбуждение. Ну, а теперь
особо торопиться некуда.
Впереди уже показалось завтраковое дерево. Гарри порылся в гуще
невысокого куста и выудил длинный шест с крюком на конце, которым
пользовался, собирая плоды на завтрак. Сегодня он опаздывал. Нагретые
солнцем фрукты уже могли оказаться несъедобными. Если он не ошибся, это
означало целый день без еды, так что следовало приглядеться. Опыт научил
его, что плоды для завтрака следует срывать не позднее чем в течение двух
часов после рассвета, пока они еще не потеряли легкую зеленоватую окраску,
приобретенную во время ночной прохлады. В противном случае есть их было
хуже, чем бесполезно. И столь же бесполезно было есть что угодно другое.
Опыт научил его и этому: если нет завтрака, то не будет ни обеда, ни
ужина. Чувствительные изменения вызывались, насколько он мог судить, или
температурой, или какими-то мелкими изменениями в биохимии этой планеты.
Его желудок был единственной доступной ему лабораторией, а за эксперименты
он расплатился тридцатью фунтами веса - вернее, лишнего жира.
Он наметанным глазом осмотрел нижние ветки и отыскал несколько
фруктов, что выглядели еще съедобными. Но завтра ему лучше не опаздывать.
Это были последние плоды, росшие низко и хорошо затененные.
Внезапно на него обрушилось оглушительное хлопанье крыльев, быстро
перемещающееся в высоту, но Гарри лишь слегка вздрогнул. Кажется, местные
птицы полностью полагались для защиты на неподвижность, выжидали, пока на
них едва ли не наступали, а затем внезапно рассеивались во всех
направлениях. Он весело понаблюдал, как последние и самые медленные птицы
суматошно продираются сквозь просветы между ветвями, а затем поднял шест и
сбил несколько плодов на завтрак.

- Сэр?
Командор Кэл Дэвис поднял глаза. Биотехник Пэт Карвер была молода и
очень искренна, а веснушки, что усеивали ее вздернутый носик, никак не
сочетались с нахмуренными песочными бровями.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики