ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Откуда мисс Пэттерсон узнала, что ты приедешь сюда именно сегодня?

Ц Наверное, от миссис или мистера Бейли. Я позвонил им и сообщил, где мы бу
дем теперь жить.
С улыбкой Ц печальной улыбкой Ц она небрежно бросила:
Ц Пойду возьму из машины свои вещи.
Ц Я сам принесу их. Извини, совсем вылетело из головы. Ц С какой-то необы
чной для него улыбкой он задумчиво проговорил: Ц Знаешь, я вдруг обнаруж
ил, что не знаю, как себя теперь вести.
Ц И я, Ц призналась она. Ц Ведь мы считались друзьями, а теперь получило
сь так, будто мы ими никогда и не были.
Ц Это только кажется, ведь, поженившись, мы останемся друзьями, правда?
Алекса постаралась улыбнуться как можно естественней. О чем теперь гово
рить Ц дело сделано.
Ц Эта женщина сказала, что придет еще, Ц с тревогой сообщила она.
Ц Мисс Пэттерсон? Да, придет.
Ц А вдруг она захочет… Мне кажется…
Ц …она заметит, что мы спим в разных спальнях?
Ц Да.
Стефан лукаво улыбнулся.
Ц Бросим твою ночную рубашку на мою кровать сразу, как только она постуч
ится! Не думай об этом, Алекса… Пойду за чемоданами. Ц Похлопав ее по спин
е, он вышел.
Алекса неторопливо пошла за ним, приглядываясь к нему так, словно никогд
а раньше не видела. Для его роста и телосложения у него была поразительно
легкая походка. До их женитьбы он казался ей настоящим медведем, но тепер
ь все изменилось. Потому что он мой, подумала она.
Ц Надо еще захватить вещи Джессики, Ц буркнул Стефан, спускаясь с лестн
ицы.
Его слова вернули Алексу к действительности, и она переспросила:
Ц Извини, что ты сказал?
Ц Поеду за вещами Джессики.
Ц О да, конечно! И не забудь ее игрушки.
Ц А! Микробы!
Ц Что?!
Ц Микробы, Ц повторил он, подходя к парадной двери. Ц Сейчас привезу их
сюда. Надо еще позвонить в институт.
Алекса проводила его до машины, незаметно наблюдая за выражением его лиц
а. Стефан выглядел очень усталым. Он напоминал человека, который все дела
ет из последних сил и которому не терпится все бросить и уйти.
Ц Поезжай, Ц успокоила она его. Ц Я присмотрю здесь за всем.
Стефан кивнул и уехал. Вернувшись в дом и заперев дверь, она посмотрела на
гору вещей, сложенных в холле.
Микробы. Какие такие микробы! Ладно, потом разберемся. Дело Ц прежде всег
о! Нам понадобится… Черт! Она же не сказала Стефану, чтобы купил продукты!
Время обеда давно прошло, а ни он, ни она с утра ничего не ели. Нельзя сказат
ь, что она голодна, но чашка чая или кофе ей бы не помешала. Может, попросить
у рабочих?
Алекса еще раз обошла дом, и тягостное уныние закралось ей в душу. Дом был
какой-то казенный, нежилой. Вернувшись в гостиную, она подошла к каминной
полке, на которой стояла ваза с засушенными цветами. Какое отвратительно
е зрелище! Услышав, что подъехала машина, она вышла на улицу встретить Сте
фана.
Увидев ее, Стефан почему-то поморщился и отдал ей большой полиэтиленовы
й пакет, доверху набитый игрушками, чемодан и пакет с продуктами.
Ц Я купил самое необходимое Ц хлеб, масло, чай, кофе… Ц Взглянув на свои
часы, он заторопился. Ц Опаздываю в школу за Джессикой.
Вернувшись в дом, Алекса положила пакет с игрушками на гору вещей, лежавш
их в холле, чемодан поставила рядом и с пакетом продуктов пошла на кухню.

Ц Чем уже можно пользоваться? Ц спросила она у рабочих. Ц Холодильник
ом, посудомоечной машиной, Ц ответил один из них. Ц Духовка еще не подкл
ючена, но конфорки работают. И электрочайник тоже.
Ц Спасибо.

* * *

Мистер Джонс услышал Стефана и Джессику первым. Он стрелой бросился к вх
одной двери, уткнулся носом в щелку и стал тихонько поскуливать.
Как только дверь открылась, он повел себя так, будто не видел Джессику нес
колько дней, Ц заглядывал в глаза, прыгал вокруг нее и негромко лаял, выр
ажая искреннюю радость. Алекса с улыбкой наблюдала за ними.
Девочка взглянула на нее, застенчиво улыбнулась и нагнулась, чтобы обнят
ь собаку.
Ц Любовь с первого взгляда, тихо сказала Алекса.
Стефан нахмурился.
Ц Джессика, поднимись наверх и выбери себе спальню Ц какая больше понр
авится, Ц предложила Алекса. Ц Да загляни в шкаф Ц нет ли там чего полез
ного. Ц Если Стефан хочет ей что-то сказать, то пусть говорит не при ребен
ке, подумала Алекса.
Джессика улыбнулась, встала с пола и пошла наверх. Мистер Джонс побежал з
а ней.
Обернувшись к Стефану, Алекса тихо спросила:
Ц Что ты хотел сказать мне? Говори. Я считаю, мы должны говорить друг друг
у все Ц честно и откровенно. Тебе не понравилась эта сцена? Да?
Ц Нельзя сказать, что не понравилась, Ц задумчиво ответил он. Ц Просто
было слишком много эмоций, и это меня беспокоит. Джессика истосковалась
по ласке. Она так хочет любви и тепла, что готова принять их от кого угодно
Ц не предвидя, разумеется, возможных разочарований. Лишь бы ее любили и о
берегали. Когда она, выбежав из школы, бросилась ко мне и крепко обняла, я в
друг понял, что любовь и забота сейчас для нее самое главное. Ц Оглядевши
сь, он спросил: Ц Что еще нужно? Есть у нас какие-нибудь продукты кроме тог
о, что я привез?
Ц Ничего нет, Ц ответила она. Ц Я составила список самого необходимог
о Ц идет ремонт, и продукты некуда положить. Из-за этого списка я не успел
а разобрать вещи в холле.
Ц Все в порядке, Алекса! Просто я поинтересовался, что нам нужно.
Натянуто улыбнувшись, он пошел за ней на кухню. Поздоровавшись с рабочим
и, он окинул взглядом кухню, где все было вверх дном, и молча взял список, со
ставленный Алексой.
Ц Если хочешь, я съезжу… Ц неуверенно проговорила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики