ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Ух, ты! Из ФБР, – подумала она. – Еще интереснее». И Фэйф открыла дверь.– Мисс Боден?– Нет, она в подсобном помещении.Фэйф окинула вошедших оценивающим взглядом. Женщина была высокая, с жестким выражением лица, с коротко подстриженными темными волосами, черноглазая. По мнению Фэйф, женщине совсем не шел ее серый костюм, а на ногах были очень некрасивые туфли.Мужчина казался приличнее на вид: шатен, волнистые волосы и квадратная челюсть с маленькой соблазнительной ямочкой посередине. Она кокетливо ему улыбнулась, но лицо агента ФБР осталось непроницаемым.– Вы не попросите мисс Боден выйти к нам? – обратилась к ней женщина.– Разумеется. Извините, на минуту отлучусь. Подождите. – И Фэйф побежала в кладовую, плотно закрыв за собой дверь. – Здесь ФБР.– Здесь? – испуганно вскинула голову Тори.– Да, в магазине. Мужчина и женщина. И совсем не похожи на тех, каких показывают по телевидению. Он не очень противный, а она в таком костюме, который я ни за что не соглашусь надеть даже в гроб. И она – янки. Насчет него – не знаю. Он и рта не раскрыл. По-моему, она главная.– Ради бога, какое это имеет значение?Тори встала, но колени у нее дрожали. Не успела она взять себя в руки, как в дверь постучали.– Мисс Боден?– Да, это я.– Я специальный агент Линн Уильяме. – И женщина указала на свой значок. – А это – агент по особым делам Маркус. Нам необходимо поговорить с вами.– Вы нашли моего отца?– Еще нет. Он с вами связывался?– Нет, я его не видела и ничего о нем не слышала. Он знает, что я ему не стану помогать.– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов. – И Уильяме многозначительно взглянула на Фэйф. И Фэйф, молниеносно подскочив к Тори, обняла ее за плечи.– Это невеста моего брата. Я обещала ему не оставлять Тори ни на минуту.Маркус перелистал блокнот.– А кто вы будете?– Фэйф Лэвелл. У Тори сейчас очень тяжелая полоса жизни. И я останусь с ней.– Вы знакомы с Каннибалом Боденом?– Да, я его знаю. Я думаю, что это он убил мою сестру восемнадцать лет назад.– Но у нас нет доказательств этого. Мисс Боден, когда вы видели свою мать в последний раз?– В апреле. Мы с дядей ездили к ней. Несколько лет я не поддерживала с родителями никаких отношений. Мать я не видела до апреля с тех пор, как мне исполнилось двадцать лет. Отца тоже, пока он сам не появился здесь, в моем магазине.– И вы уже знали, что он в бегах?– Да.– И все-таки дали ему деньги.– Нет, он сам их взял. Но я бы ему их отдала, лишь бы не встречаться с ним.– Ваш отец осуществлял в отношении вас насильственные действия?– Да.И Тори, обессилев, села.– А вашу мать он бил?– Я этого не видела. Думаю, что он избивал ее раньше, когда меня еще не было на свете. Но это только мои предположения.– Мне говорили, что вам нет надобности предполагать. Вы утверждаете, что являетесь ясновидящей.– Я ничего не утверждаю.– Вы дружили с Хоуп Лэвелл. – И Маркус сел тоже, а его напарница осталась стоять.– Да, дружила.– И это вы привели ее родственников и полицейских к ее телу.– Да. И я уверена, что вы получили на этот счет донесения. Я ничего не могу к ним добавить.– Вы утверждали, что видели, как ее убивают. Тори промолчала. Маркус наклонился вперед.– Недавно вы обратились за помощью к Абигейл Лоренс, адвокату из Чарлстона. Вас интересовали серийные убийства на сексуальной почве. Почему?– Потому что все жертвы погибли от рук одного и того же человека, того самого, кто убил Хоуп.– Вы это... чувствуете?– Я это знаю. Но не жду, что вы мне поверите.– Но если вы знаете, тогда почему вы об этом не заявили?– С какой целью? Чтобы опять на свет извлекли дело Джонаса Мэнсфилда и указали бы мне на мою роль в этом деле? Вы знаете обо мне все, агент Уильяме, все.Маркус достал из кармана целлофановый пакетик и бросил его на стол. В нем была серьга в виде гладкого золотистого обруча.– Что вы можете сказать об этом?– Она принадлежала моей матери? – И Тори, выхватив у него пакет, сломала печать и вытряхнула на ладонь серьгу.И ощущения нахлынули на нее мощным потоком. Она вздрогнула и уронила серьгу на стол.– Вторая у вас в кармане, – сказала она агенту Уильяме. – Вы взяли их с собой, отправляясь в город, и одну положили в пакет, – Извините… – И Уильяме взяла серьгу со стола. – Я много чего знаю о вас, мисс Боден. Я интересовалась вашей работой в Нью-Йорке. И внимательно изучила дело Мэнсфилда.И она сунула серьгу в карман.– Они должны были бы прислушаться к вашим советам. – Агент Уильяме взглянула на своего напарника. – Я, по крайней мере, так и поступлю.– Но мне нечего больше вам сказать. – И Тори встала. – Фэйф, ты не проводишь посетителей?– Конечно.Уильяме достала визитную карточку, положила ее на стол, и в сопровождении Фэйф агенты вышли из подсобки. Через несколько минут она вернулась, достала еще одну бутылку колы и устроилась в кресле, которое только что занимал Маркус.– Ты все узнала, едва прикоснувшись к сережке? И так все выглядело серьезно, черт возьми. Мы должны с тобой пойти и купить кучу лотерейных билетов или на бега. Ты можешь угадывать, какая лошадь придет первой? Наверное, можешь!– Ради бога, Фэйф!– Ну а почему нет? Почему бы не поразвлечься немного? Нет, лучше давай поедем в Лас-Вегас и сыграем в «блэк-джек». Господи, Тори, да мы с тобой сорвем банк в каждом казино.– Эта способность дается не для наживы. Но Фэйф не так-то легко было остановить.– Поедем со мной к Уэйду. Ты к нему прикоснешься и прочитаешь его мысли. Скажешь, что он думает обо мне.– Не хочу.– Ну будь другом.– Нет! – отрезала Тори.– Ну ты и стервочка.– Это правда. А теперь уходи. И положи браслет туда, откуда его взяла.– Положу, не беспокойся. Красть не в моих привычках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики