ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я это знаю. Узнала на собственном опыте.– Тогда почему бы нам не считать себя неудачниками и не посмотреть, куда это нас приведет?– Не понимаю, о чем ты. Ни один из Лэвеллов никогда не был неудачником.– Ты так думаешь, потому что я еще не успел тебе надоесть своими поучениями насчет органических удобрений и красоты неотравленного химикатами хлопка.Он как бы между прочим поднял к губам ее руку и поцеловал.– Однако надоем, потому что новой жертвы у меня не было вот уже несколько месяцев. И вот что я предлагаю: поезжай домой. Мне надо принять душ и переодеться, а потом я заеду за тобой примерно через час.– Но у меня есть и дома дела, – слабо возразила она.– Господи, да нет ни одного дня в жизни, когда бы не нашлось дел.И он открыл дверцу ее машины.– Приеду через час, – повторил Кейд, когда она скользнула в машину и взялась за руль. – И, Тори, чтобы не было никакой путаницы: у нас с тобой назначено свидание.Он захлопнул дверцу и, сунув руки в карманы, неспешно пошел к своему грузовичку. Глава 10 – Не будь злюкой, Кейд. Я прошу всего лишь о небольшом одолжении.Фэйф растянулась на кровати брата, подперев лицо кулачками и нацелив на Кейда самый умильный взгляд. После смерти Хоуп у нее появилась привычка приходить в комнату Кейда, когда одиночество становилось невыносимым. Теперь она заходила, когда ей что-нибудь от него требовалось. Они оба это знали, и он, по-видимому, не обижался.– Не трать на меня свои сногсшибательные взгляды. Обнаженный по пояс, с еще влажными после душа волосами, Кейд вынул свежую рубашку из шкафа.– Мне самому нужна сегодня вечером машина.– Но ты можешь пользоваться ею в любое время. – Она капризно надула губки.– Да, верно, могу. И хочу использовать сегодня вечером.Он улыбнулся ей улыбкой, специально припасенной для надоедливых родственников.– Я единственная, кто ездит за провизией, которой ты набиваешь себе живот. – И Фэйф поднялась, встав на колени. – И сегодня я заезжала в химчистку за твоими дурацкими шмотками. И все, что я прошу от тебя, так это одолжить на один вечер твой автомобиль. Но нет, ты чересчур эгоистичен для этого.Он надел рубашку и начал ее застегивать с невозмутимым видом.– И что же дальше?– Я ненавижу тебя! – И Фэйф швырнула в него подушкой, однако та пролетела мимо на целых полтора фута. Ей никогда не удавалось попасть в цель.– Надеюсь, ты разобьешь свою проклятую машину и заживо сгоришь.Следующая подушка пролетела у него над головой, но он даже не позаботился наклониться.– Надеюсь, разбитое стекло попадет тебе в глаза, и ты ослепнешь, а я над тобой посмеюсь, когда ты вернешься домой.Кейд отвернулся от нее, что уже было намеренным оскорблением.– Что ж, если я разобьюсь, завтра вечером тебе не захочется одалживать то, что останется от машины.– Мне она нужна сегодня и сейчас!– Фэйф, золотко мое… – И он, заправив рубашку в брюки, потянулся к комоду за часами. – ..Ты всегда все хочешь немедленно, – и, не совладав с желанием подразнить ее, позвенел ключами, – но сегодня ты машину не получишь.Она издала пронзительный боевой клич и соскочила с кровати. Кейд, конечно, мог бы отстраниться, но предпочел крепко схватить ее за руки, помешав пустить в ход острые ноготки, нацеленные ему прямо в лицо. А кроме того, если бы он посторонился, сестра с размаху врезалась бы, ослепленная яростью, в его комод.– Ты ушибешься, – предупредил он, вытанцовывая с ней на месте и держа ее руки над головой.– Нет, я тебя убью. Я вырву твои глаза!– Ты сегодня просто зациклилась на желании меня ослепить. Но если тебе это удастся, то как тогда я буду любоваться твоей красотой?– Отпусти меня, ублюдок. И дерись, как мужчина.– Если бы я как мужчина подрался с тобой, то выбил бы твои мозги, и дело с концом.Чтобы еще сильнее ее позлить, он наклонился и молниеносно ее поцеловал.Фэйф поникла, из глаз брызнули слезы поражения.– Ладно, отстань. Не хочу и смотреть на твою старую безобразную машину.– Слезы не помогут. Да и слишком легко они тебе даются. – С этими словами он поцеловал ее в щеку. – Завтра я тебе дам автомобиль, катайся хоть целый день и полночи, если захочешь.Кейд нежно пожал ее руки и стал было отступать к двери, но тут у него посыпались звезды из глаз, так сильно она пнула его в щиколотку.– Черт побери! – И он захромал, стараясь превозмочь боль. – Хитрая дрянь.– Радуйся, что я колено в ход не пустила. Кейд нагнулся, чтобы растереть связки, и Фэйф мгновенно прыгнула, нацелившись на ключи, которые он все еще держал в руке, и вырвала бы их, но он вовремя увернулся, и она, не удержавшись, с грохотом растянулась на полу.– Кинкейд! Фэйф, Эллен! – Голос прозвучал так, словно по шелку стегнули плетью. Бледная, оцепеневшая, на пороге стояла Маргарет.– Мама… – начал было Кейд, но она прервала его:– На лестнице слышно, как вы кричите и ругаетесь. И судья Перселл, который у меня сегодня в гостях, тоже все слышал. И Лайла тоже, и дневная горничная, и молодой человек, который пришел, чтобы проводить ее домой.Она демонстративно сделала паузу, давая детям как следует проникнуться сознанием недопустимости такого поведения.– Возможно, вы считаете, что так вести себя позволительно, но я этого не считаю и не хочу, чтобы гости, слуги и посторонние люди решили, будто я воспитала двух гиен.– Заставь его извиниться передо мной, – хмуро потребовала Фэйф, потиравшая ушибленный локоть. – Он меня толкнул.– Вовсе нет. Ты сама споткнулась.– Он был груб и неуступчив.В запасе у Фэйф оставалась лишь одна стрела, и она пустила ее в ход:– Я его только попросила, и попросила вежливо, одолжить мне на вечер его автомобиль, а он начал меня обзывать и толкать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики