ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я думала, мы никогда не доедем, – жалобно оттопырила она губы. – Я все-таки не понимаю, почему ты купил дом именно в этом богом забытом месте? – Она взглянула на Брета холодными зелеными глазами. – Один только снег кругом, камни и жуткий холод. – Изящно поежившись, она прижалась к нему. – Что можно делать здесь совсем одному?
– Я нахожу, чем заняться, – проговорил Брет, закуривая. – И я здесь не один – горы изобилуют жизнью, – кивнул он на окно. – Там водятся белки, бурундуки, кролики, лисы – множество мелких зверушек.
– Ну, это не совсем то, что я подразумевала под компанией… – пробормотала Чарлена своим самым чарующим голосом.
Брет одарил ее мимолетной улыбкой.
– По крайней мере, они занятны и нетребовательны. Из окна я видел даже, как мимо пробегают олени. Один раз прошел медведь.
– Здесь есть медведи! – воскликнула Чарлена и крепче вцепилась ему в руку. – Какой ужас!
– Настоящие медведи? – невольно заинтересовалась Хилари, и ее глаза заблестели в предчувствии возможного приключения. – А какие? Неужели эти громадные гризли?
– Здесь водятся черные медведи, Хилари, – уточнил Брет, посмеиваясь над ее реакцией. – Они тоже довольно большие. Но сейчас они погружены в зимнюю спячку, – добавил он специально для Чарлены.
– Слава богу! – выдохнула она с искренним облегчением.
– А Хилари понравились горы. Да, Хилари?
– Они волшебные, – подтвердила Хилари с воодушевлением. – Такие настоящие, суровые. Наверное, и сто лет назад здесь все выглядело точно так же. Никакой застройки, никакой цивилизации – только нетронутая природа на многие километры.
– Ах, вы, оказывается, романтическая натура, – заметила Чарлена.
Хилари метнула в нее убийственный взгляд.
– Хилари выросла на канзасской ферме, – объяснил Брет, заметив в темно-синих глазах недобрые огоньки. – Она еще ни разу не видела гор.
– Надо же, – пробормотала Чарлена, кривя губы улыбкой. – Там у вас, кажется, сеют овес? Вы, должно быть, очень неприхотливы, раз вышли из простой среды.
Ее надменный тон привел Хилари в ярость, и она не смогла сдержаться:
– Жизнь на ферме едва ли можно назвать простой или примитивной, мисс Мейсон. Вам, как рожденной в мегаполисе, трудно представить бескрайнее поле пшеницы или бесконечную вереницу покатых холмов. Жизнь там не такая изысканная, как в Нью-Йорке, но вовсе не доисторическая. У нас даже есть горячая и холодная вода в домах. И люди умеют ценить и уважать землю во всех ее проявлениях.
– Вы, должно быть, настоящее дитя природы, – скучающим голосом сказала Чарлена. – Я же предпочитаю комфорт и городскую культуру.
– Я пойду прогуляюсь немного, пока не стемнело. – Хилари быстро поднялась, чувствуя, что лучше ей держаться подальше от Чарлены, иначе она может не совладать с собой.
– Я тоже пойду с вами, – поднялся вслед за ней Бад. – Мне пришлось весь день с ней провести, – прошептал он Хилари на ухо с заговорщицкой улыбкой. – И сейчас очень хочется продышаться.
Хилари рассмеялась и под руку с Бадом вышла из комнаты, успев заметить, как омрачились серые глаза, провожавшие ее.
Оказавшись снаружи, они принялись глубоко дышать, хихикая, как школьники, над незатейливой шуткой. Потом подошли к ручью, двинулись вниз по течению и скоро оказались в лесу. Здесь солнечные лучи с трудом пробивались сквозь густые кроны сосен и сверкали на бархатистом снегу. Бад что-то рассказывал, и Хилари постепенно успокоилась.
Они взобрались на невысокий утес и некоторое время постояли в дружеском молчании.
– Здесь шикарно, что и говорить, – сказал Бад, и Хилари в знак согласия с наслаждением вздохнула. – Снова начинаешь чувствовать себя человеком, – добавил он, слегка подмигнув. – Эту женщину трудно переварить. Не понимаю, что в ней находит шеф.
– Как ни странно, я с вами согласна, – усмехнулась Хилари.
Когда они шли к дому, снег из белого стал голубым. Медленно подползали сумерки. Они снова пошли по ручью, по собственным следам, и, войдя в дом, весело смеялись, словно старые товарищи.
– Из вас никому не пришло в голову, что не стоит бродить по лесу с наступлением темноты? – мрачно спросил их Брет.
– Какая же сейчас темнота? – Хилари, стаскивая ботинок, запрыгала на одной ноге. – Только-только начало смеркаться, и мы просто прошли вдоль ручья. – Потеряв равновесие, она оперлась на Бада, а он поддержал ее за талию, ожидая, пока она снимет другой ботинок.
– Мы протоптали в снегу тропинку, это лучше, чем хлебные крошки, – усмехнулся он.
– В горах темнеет мгновенно, а сегодня еще и ночь безлунная, – не успокаивался Брет. – Здесь заблудиться ничего не стоит.
– Но мы же не заблудились, значит, все в порядке, – заметила Хилари. – Не нужно снаряжать поисковую экспедицию или отпаивать нас бренди. А где Джун?
– В кухне, готовит ужин.
– Пойду я лучше ей помогу! – Она лучезарно улыбнулась ему и ускользнула, предоставив Баду задабривать шефа.
– Для женщины всегда найдется работа, – со вздохом переступила Хилари порог кухни.
– Скажи это мисс воображале, – поморщилась Джун, разрезая мясо. – Она, видите ли, «так устала после трудной дороги… – она театральным жестом поднесла руку ко лбу, – что просто должна пойти прилечь перед ужином».
– Нам повезло! Кстати, – спросила Хилари, включаясь в готовку, – кто это назначил нас дежурными по кухне? Я уверена, что в моем контракте нет такого пункта.
– Я сама предложила.
– Добровольно?
– Ситуация такая, – начала объяснять Джун, роясь в шкафчиках. – Я успела немного познакомиться с кулинарными талантами Ларри и больше не хочу отравиться. А знала бы ты, какой омерзительный кофе готовит шеф!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики