ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О, пожалуйста, — взмолилась Руфь, — не говори так, Диана!— Дело не в том, что я говорю, — нетерпеливо фыркнула та. — Весь его вид подтверждает это.— Быть может, он себя плохо чувствует. — Руфь попыталась выгородить своего брата.— Как ты слепа! — взмолилась Диана. — Да его трясет от страха. Но он должен был сам сказать тебе это.Руфь покраснела, вспомнив его слова, и волна негодования поднялась в ее благородной душе, но лишь затем, чтобы тут же уступить место невыразимой печали. Что они могли предпринять? Она повернулась за советом к Диане, но та еще не успокоилась.— Пойми, прошу тебя: его дуэль с мистером Уайлдингом навсегда покроет позором всех носящих фамилию Уэстмакотт, — заключила она.— Ему нельзя идти, — горячо ответила насмерть перепуганная Руфь, — они не должны драться.Диана искоса взглянула на нее.— Разве будет лучше, если мистер Уайлдинг придет сюда и отдубасит Ричарда?— Неужели он способен на это?— Конечно, если ты не заступишься за брата, — резко ответила Диана, едва не задохнувшись от неожиданного озарения.— Диана! — укоряюще воскликнула Руфь и повернулась к кузине.Но та, ухватившись за свое открытие, принялась усердно развивать его.— Почему бы и нет? — невинно промолвила она после небольшой паузы. — Почему бы тебе не сделать этого?Руфь нахмурилась, озадаченная, а Диана, охваченная неожиданным вдохновением, продолжала:— Руфь! — воскликнула она. — В самом деле, попроси мистера Уайлдинга отказаться от дуэли.— Но как я смогу добиться этого? — нерешительно проговорила Руфь.— Он не посмеет отказать тебе, ты сама знаешь.— Откуда же я знаю? — ответила Руфь. — Я даже не представляю, что могла бы ему сказать.— Будь Ричард моим братом, я нашла бы подходящие слова. Подумай только: если дуэль состоится, он потеряет не только жизнь, но и честь. Будь я на твоем месте, я немедленно отправилась бы к мистеру Уайлдингу.— Прямо к нему? — задумчиво произнесла Руфь и выпрямилась. — Но разве это возможно?— Конечно же, конечно, — настаивала Диана, — Нельзя терять ни минуты.Руфь поднялась со скамейки, сделала пару шагов в сторону реки и, задумавшись, остановилась. Диана, словно игрок, поставивший все свое состояние на последнюю карту, с трудом скрывала волнение, наблюдая за ней — ведь для нее речь шла об устранении соперницы.— Я не пойду одна, — нерешительно произнесла Руфь.— Ну, если дело только в этом, — сказала Диана, — то я готова составить тебе компанию.— Но как я смогу вынести такое унижение?!— Вспомни лучше о Ричарде, — был готов ответ у этой белокурой соблазнительницы, — И не сомневайся, мистер Уайлдинг избавит тебя от унижения. Он не откажет тебе, если ты его попросишь; я знаю, что он сделает — он признает себя виновным. Он вполне может позволить себе такое, поскольку его мужество слишком хорошо всем известно, чтобы усомниться в нем.Она встала, подошла к Руфи и вновь обняла ее за талию.— Сегодня вечером ты поблагодаришь меня, — заверила она ее, — Почему ты медлишь? Неужели столь ничтожное унижение для тебя значит больше, чем жизнь и честь Ричарда?— Нет, нет, — слабо запротестовала Руфь.— Тогда что же? Неужели Ричард, прежде чем погибнуть от руки человека, которого он оскорбил, погубит и свою честь, показав свой страх?— Я согласна, — сказала Руфь. — Идем же, Диана. — Теперь, когда решение было принято, она заговорила оживленно и нетерпеливо: — Мы немедленно отправляемся в Зойланд-Чейз, и пусть Джерри седлает для нас лошадей.Не сказав ни слова Ричарду, который заперся с Вэлэнси, они выехали из дома, пересекли мост через реку и поскакали на юг, в сторону Вестон-Зойланда, по дороге, огибающей Седжмурское болото. Но, не доехав примерно милю до Зойланд-Чейза, Диана неожиданно вскрикнула и резко натянула поводья. Руфь тоже придержала лошадь и поинтересовалась, что случилось.— Это, наверное, солнце, — пробормотала Диана. — Мне нехорошо, у меня кружится голова.Руфь проворно спрыгнула на землю и поспешила к ней. Диана тяжеловато спешилась. Она выглядела бледной и утомленной, но Руфи было невдомек, что ее состояние определялось лишь волнением и неуверенностью в успехе задуманной хитрости.— Не мешкай, Руфь, — взмолилась Диана. — Я сумею отдохнуть вон там. — И она сделала слабый жест рукой в сторону стоявшего неподалеку небольшого домика, где жила пожилая леди, их добрая знакомая.— Но я не могу тебя бросить, — твердо сказала Руфь.— Вспомни о Ричарде, — настаивала Диана, — ведь речь идет о его жизни. Руфь, дорогая, поезжай скорее, поезжай в Зойланд. Мне скоро станет лучше, и я догоню тебя.— Я останусь здесь, — не уступала Руфь.При этих словах Диана выпрямилась и, пошатнувшись, схватилась за руку своей кузины.— Тогда в дорогу, сейчас же! — с усилием, словно ей было трудно говорить, вымолвила она.— Диана, ты еле стоишь на ногах! — воскликнула Руфь.— Нельзя терять ни минуты. В любой момент мистер Уайлдинг может уехать, и все будет потеряно. Я не хочу, чтобы кровь Ричарда была на мне.Руфь в отчаянии заломила руки. Стоявшая перед ней дилемма казалась ей неразрешимой: нельзя было позволить Диане в таком состоянии сопровождать ее, но задержка действительно могла стоить жизни Ричарду. Мысль о том, чтобы появиться в Зойланд-Чейзе одной, казалась ей абсолютно недопустимой, однако, склонная по характеру к героическим поступкам, Руфь решила, что сейчас не время колебаться. Проводив Диану к домику, где жила их общая знакомая, и взяв со своей кузины слово, что она останется там, пока не пройдет ее слабость, Руфь поскакала дальше.
Глава IVУСЛОВИЯ СДАЧИ
— Мистер Уайлдинг уехал сегодня утром вместе с мистером Тренчардом, мадам, — объявил Уолтер, дворецкий в Зойланд-Чейзе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики