ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Мы направляемся на запад. Мы слышали,
что где-то в том направлении есть древний храм.
Коробейник задумался.
- Вам еще далеко идти, - сказал он наконец. - Я там никогда не был.
Храма, о котором вы говорите, я не видел, но слыхал о нем. Могу сказать
только одно - вам нужно идти на запад и расспрашивать всех, кого встретите
по пути.
- А кого там расспрашивать? - спросил Шишковатый. - Уж конечно, не
Нечисть. А встретим мы там кого-нибудь кроме Нечисти?
- Там есть люди, - отвечал коробейник. - Вы найдете их в потаенных,
уединенных местах. Нечисть знает, что они там живут, но не трогает их. Что
вы вообще знаете о Нечисти?
- Я много дней сражался с ней на стенах замка семь лет назад, -
сказал Харкорт.
- Да, это были трудные времена, - сказал коробейник. - Но обычно у
Нечисти нрав не такой уж злобный. У них есть свои циклы. Было время, когда
всякий мог пройти по этим местам и остаться невредимым. А иногда даже я не
решаюсь показаться наружу и отсиживаюсь здесь. У них случаются периоды
бешенства, а когда такой период проходит, они снова становятся всего лишь
несносными, но не кидаются сразу убивать. Сейчас, мне кажется, время
неудачное. Где-то на севере бродит римская когорта, а от этого у них
всегда портится характер.
- Ты больше ничего не слышал об этих римлянах? - спросил аббат. -
Только то, что они где-то на севере?
- Были одна-две стычки. Случайные столкновения небольших отрядов, и
только. Ничего серьезного.
- Тогда вполне возможно, что ничего серьезного и не произойдет, -
сказал Харкорт. - Эта когорта отправилась всего лишь на рекогносцировку.
Римляне не хотят конфронтации.
- Может быть, так оно и есть. Надеюсь, что так. Почти вся Нечисть
собралась у дальних границ на случай вторжения варваров - они, кстати
сказать, в последнее время не очень наседают, но по-прежнему опасны. Сюда
проникают только небольшие конные отряды, а больших передвижений
незаметно.
- Есть здесь какие-нибудь опасные места, о которых нам надо знать? -
спросил Шишковатый. - Места, которые нам лучше бы обойти стороной? Все,
что ты нам об этом можешь сказать, будет для нас очень ценно.
- В нескольких лигах к западу, за довольно большой рекой, лежит
долина, где живут гарпии. Они могут охотиться и в других местах, но обычно
держатся неподалеку от своей долины. Когда переправитесь через реку,
держите ухо востро. Это очень злобные существа.
- А драконы? - спросил аббат.
- От драконов никогда не знаешь, чего ожидать, - ответил коробейник.
- Они могут быть где угодно. Прежде чем выйти на открытое место,
обязательно посмотрите на небо. И старайтесь по возможности держаться
поближе к деревьям. Среди деревьев им до вас не добраться. Будьте
осторожнее на мостах - это излюбленное место троллей. Но это вы, конечно,
знаете.
- Знаем, - сказал аббат.
- Раз уж вы туда направляетесь, вы можете при случае порасспросить
про один колодец. Древний колодец, говорят, когда-то он служил местом
паломничества. Легенда гласит, что, если вы перегнетесь через
полуразрушенную каменную стену, которая его окружает, и поглядите вниз, в
воду, вы сможете увидеть в воде будущее. Гарантировать вам это я не могу,
у меня есть кое-какие сомнения. Однако то, что про него рассказывают,
очень любопытно. Я много про него слышал.
- Надо будет расспросить про этот колодец по пути, - небрежно сказал
Харкорт.
Огонь догорел. Ночь уже наступила. Легкий ветерок шевелил верхушки
растущих ниже по склону деревьев, которые приходились прямо против входа в
пещеру. Небо на востоке посветлело, предвещая восход луны.
Коробейник поднялся с места, прошел в глубину пещеры и принялся
рыться в мешках, которые лежали в выложенном камнями углу. Потом он
вернулся к огню, держа в руках какой-то предмет, блеснувший в свете
пламени, когда он протянул его Иоланде. Это было что-то очень красивое -
по крайней мере, так всем показалось. Радужные отсветы играли на
спиральной поверхности, которая заканчивалась широким раструбом.
Иоланда так и сяк поворачивала предмет в руках, пытаясь понять, что
это такое.
- Что это? - спросила она. - Вещь прекрасная, но что это может быть?
- Это морская раковина, - ответил коробейник, - которую привезли с
берегов далекого океана. В ней все еще шумит море. Приложи к уху - и
услышишь.
Иоланда с недоверчивым видом приложила раковину раструбом к уху и
прислушалась. Ее глаза широко раскрылись от удивления, рот приоткрылся.
Она долго слушала, а остальные смотрели на нее. Наконец она отняла
раковину от уха и протянута ее аббату, который, повертев ее в руках и
разглядев как следует, тоже поднес к уху.
- Боже всемогущий, - воскликнул он, - в ней заключено море! Должно
быть, это и есть море, ведь я никогда его не видел. Как будто волны шумят.
Коробейник как-то зловеще усмехнулся:
- Я же сказал. А ты не поверил?
- Таким невероятным вещам я никогда не верю, - сказал аббат, - пока
не удостоверюсь сам.
Он передал раковину Харкорту, и тот, поднеся ее к уху, тоже услышал
шум - как и сказал аббат, он был похож на шум волн. Харкорт опустил
раковину.
- Не понимаю, - сказал он. - Как может эта раковина хранить внутри
себя шум моря? Даже если ее принесли с берега моря, как она может
сохранять его шум?
Шишковатый протянул руку и отобрал у него раковину, но к уху ее
прикладывать не стал.
- Все это бабушкины сказки, - заявил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики