ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Настанет день, не сегодня так завтра, и либо им, либо
землянам суждено потерпеть полное поражение. Галактической федерации не
ведать покоя, пока у нее под боком крутятся эти бестии.
За спиной у него послышался топот, и генерал обернулся. Застегивая на
бегу мундир, его догонял капитан Джист. Поравнявшись с генералом, капитан
произнес:
- Итак, сэр, они наконец прибыли.
- С опозданием на четырнадцать часов, - ответил генерал. - На данный
момент наша задача встретить их как можно достойнее. А вы, капитан, не
застегнули пуговицу.
- Прошу прощения, сэр, - отозвался капитан, приводя себя в порядок.
- Ну ладно. Заодно поправьте погоны. Поаккуратнее, если можете.
Правой, левой, раз, два!..
Уголком глаза генерал заметил, как сержант Конрад со своим отделением
выводит пленного пятнашника, почти по прямой, к заданной точке, - ловко,
уверенно, лучшего и не пожелаешь.
Солдаты двумя параллельными рядами охватили корабль с флангов.
Открылся люк, из люка пополз трап, и генерал с удовлетворением отметил,
что они с капитаном Джистом окажутся у подножия трапа почти в ту же
секунду, когда ступеньки коснутся поверхности. Это было эффектно, это было
превосходно, как если бы он лично рассчитал всю процедуру до мельчайших
подробностей.
Трап, лязгнув, достиг грунта, и по трапу неторопливо скатились три
пятнашника.
"Что за мерзкая троица, - подумал генерал. - Хоть бы один надел форму
или, на крайний случай, медаль..."
Едва они спустились вниз, генерал взял дипломатическую инициативу на
себя.
- Приветствуем вас, - произнес он медленно и отчетливо, как только
мог, чтобы его поняли.
Пятнашники встали в ряд и стояли, глядя на него, и он почувствовал
себя не в своей тарелке из-за выражения их развеселых округлых лиц.
По-видимому, никакого другого выражения на этих лицах просто не могло
быть. Но пятнашники упорно глазели на генерала, и он бодро продолжал:
- С большим удовлетворением отмечаю, что Земля добросовестно
выполнила обязательства, согласованные при заключении перемирия. Мы
искренне надеемся, что это означает начало эры...
- Очень мило, - перебил один из пятнашников. Что он имел в виду -
речь генерала или ситуацию в целом, или просто-напросто пытался соблюсти
вежливость, - определить было трудно.
Генерал, не смутившись, хотел было продолжать, но заговоривший
пятнашник поднял коротенькую округлую ручку и остановил его.
- Пленные прибудут вот скоро, - просвистел он.
- Разве вы не привезли их?
- Они прибудут скоро опять, - заявил пятнашник с восхитительным
пренебрежением к точности выражений.
Не отводя взгляда от генерала, он слегка взмахнул ручкой, что,
вероятно, соответствовало пожатию плеч.
- Ловушка, - шепнул капитан генералу на ухо.
- Мы побеседуем, - предложил пятнашник.
- Они что-то затеяли, - предупредил капитан. - Следовало бы объявить
готовность номер один, сэр.
- Согласен, - отвечал генерал. - Только сделайте это без шума. - И,
повернувшись к делегации пятнашников, добавил: - Если вы, джентльмены,
последуете за мной, я предложу вам подкрепиться...
- Рады весьма, - объявил все тот же пятнашник. - Что такое подкре...?
- Выпивка, - сообщил генерал и пояснил свои слова недвусмысленным
жестом.
- Выпивка - хорошо, - откликнулся пятнашник. - Выпивка - это друг?
- Точно, - сказал генерал.
Он направился к палатке, сдерживая шаг, чтобы пятнашники не
отставали. Попутно он не без удовольствия отметил, что на сей раз капитан
не промедлил ни минуты. Сержант Конрад уже вел свое отделение обратно, и в
центре строя тащился пленный пятнашник. С орудий снимали чехлы, и
последние из спешившейся было прислуги земного корабля взбирались на борт.
Капитан нагнал делегацию у самого входа в палатку.
- Все исполнено, сэр, - доложил он шепотом.
- Прекрасно, - отозвался генерал.
Войдя в палатку, генерал открыл холодильную камеру и вынул объемистый
кувшин.
- Вот, - сказал генерал, - выпивка, какую мы изготовили для вашего
соотечественника. Он нашел ее очень приятной на вкус.
Он достал стаканы, соломинки для коктейля и отвинтил пробку,
сокрушаясь, что не может зажать себе нос: пахло пойло как хорошо
выдержанная падаль. Не хотелось даже гадать, из каких компонентов оно
составлено. Химики Земли состряпали эту жижу для пленника, который
поглощал ее галлон за галлоном с тошнотным наслаждением.
Как только генерал наполнил стаканы, пятнашники обвили их щупальцами
и втянули соломинки в безгубые рты. Отведали угощение и восторженно
закатили глаза.
Генерал схватил стакан со спиртным, протянутый капитаном, и одним
глотком опорожнил его на половину. В палатке становилось трудно дышать.
"Господи, - подумал он, - и чего только не приходится выносить, чтобы
сослужить службу своим планетам и своему народу..."
Наблюдая за пятнашниками, вкушающими свое пойло, он размышлял: какой
же камень они припасли за пазухой?
"Побеседуем", - так выразился тот, кто взял на себя роль переводчика,
и это могло означать практически все что угодно. От возобновления
переговоров до бесчестной попытки выгадать время.
Если это переговоры, то землян приперли к стене. Ему не оставили
выбора - придется вступать в переговоры. Земной флот искалечен, у
пятнашников есть их таинственное оружие, возобновление военных действий
немыслимо. Землянам необходимо выиграть по меньшей мере лет пять, еще
лучше - десять.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики