ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он
почувствовал сильный удар по плечу. Одновременно его меч попал в чье-то
тело. Он рывком вывернул меч, и повернувшись, прижался к лошади.
Лошадь лягнула его в живот. Согнувшись, он опустился на четвереньки,
не в силах вздохнуть. Кто-то подхватил его под руки и поднял. Он с
удивлением увидел, что меч все еще в руке.
- Прочь отсюда! - крикнул кто-то еще. - Они все сейчас набросятся на
нас.
Все еще сгибаясь от удара в живот, он заставил свои ноги двигаться в
направлении к двери. Дождь ударил ему в лицо, и он понял, что выбрался из
конюшни. На фоне освещенных окон гостиницы он увидел бежавших к нему
людей, а немного справа опустившуюся на колени фигуру лучника, который
спокойно выпускал стрелу за стрелой. Крики и проклятия звучали во тьме.
Некоторые из бежавших падали, пронзенные стрелами.
- Пошли, - послышался голос Джиба. - Мы все здесь. Хол задержит их.
Джиб схватил за руку, повернул и подтолкнул. Он снова побежал,
выпрямившись, дыша легче, лишь с тупой болью в том месте, куда ударила
лошадь.
- Достаточно, - сказал Джиб. - Надо собраться. Нам нельзя
разделяться. Вы здесь, Мери?
- Здесь, - ответил испуганный голос.
- Оливер?
- Здесь.
- Енот, где ты?
Другой голос ответил:
- Не беспокойтесь о старине Еноте. Он найдет нас.
- Это ты, Хол?
- Я. Они не погонятся за нами. С них достаточно.
Корнуэлл неожиданно сел. Он почувствовал, как сырость проникает
сквозь брюки. С трудом он попытался вложить меч в ножны.
- Вы, парни, хороши были в конюшне, - объявил Хол. - Одного Марк
уложил вилами, другого - мечом, третьего - Джиб своим топором. У меня не
было возможности, пока мы не выбрались наружу.
- Но зато там ты поработал хорошо, - сказал Джиб.
- Не забудьте Енота, - подхватил Корнуэлл. - Он первым начал
нападение.
- Не объясните ли вы мне, как это все получилось? - умоляюще спросил
Джиб. - Я ведь не борец...
- Мы все не борцы, - сказал Корнуэлл. - За всю жизнь я не разу не
сражался. Несколько ссор в университетских тавернах, но боев - никогда.
- Пойдемте отсюда, - сказал Хол. - Нужно отойти от гостиницы
подальше. Все беритесь за руки, чтобы не потеряться. Я пойду впереди.
Нельзя идти слишком быстро, иначе можно упасть в ущелье или налететь на
дерево. Если кто-то разожмет руки, то все должны остановиться.

13
Хол, съежившись, сидел в березовой роще и смотрел, как медленно
занимается рассвет. Конюшня и гостиница исчезли, на их месте лежала груда
углей, и дым наполнял воздух одной горечью, поднимаясь вверх тонкими
щупальцами. Дождь прекратился и небо прояснилось, но с ветвей берез все
еще капала вода.
"Будет еще один прекрасный осенний день", - сказал себе Хол.
Но пока было холодно. Он скрестил руки и сунул их подмышки, чтобы
согреться. Не двигаясь, прислушиваясь к малейшему звуку, который мог бы
означать опасность, он всматривался в сцену перед собой.
Похоже было, что опасность миновала. Люди, выполнившие эту работу,
ушли.
Далеко где-то вскрикнул дрозд, выше по холму с шорохом пробежала по
опавшей листве белка. Больше ничего не шевелилось. Не слышно было никаких
других звуков.
Хол дюйм за дюймом осматривал местность в поисках чего-либо
неожиданного. Ничего не было. Единственное необычное - это угли на месте
гостиницы и конюшни.
Хол осторожно вышел из рощи и пошел по холму вверх. Остановившись за
огромным дубом, он выглянул из-за ствола. Отсюда, с более высокого места,
виден был ранее скрытый холм за гостиницей. Там происходило что-то
необычайное. Огромный серый волк яростно рыл землю, а еще два волка сидели
невдалеке, глядя, как он роет. Волк рылся на участке сырой земли, слегка
возвышающейся.
Хол инстинктивно потянулся за стрелой, но потом опустил руку и
продолжал наблюдать. Не было смысла убивать волков, и без них хватало
убитых. К тому же волки, занимались вполне приличным для них делом. Под
землей лежало мясо, и они добирались до него.
Хол пересчитал могилы. Их было пять, а может шесть - он не был
уверен.
"Трое в конюшне, - подумал он. - А может четверо? Значит мои стрелы
поразили от одного до трех. Борьба же была односторонней", - решил он про
себя.
Им просто повезло. Если бы они не нападали, удалось ли им выбраться
из конюшни без сражения? Но все уже было в прошлом и ничего нельзя было
вернуть.
Жребий был брошен, когда Енот орлом набросился на голову человека,
поднимавшегося по лестнице. Обдумывая случившееся, можно было прийти к
выводу, что они вышли из этой переделки гораздо благополучнее, чем могли.
Пострадал лишь Марк: удар копытом в живот и царапина на плече, по которому
его плашмя ударили мечом.
Хол сидел за деревом и смотрел на волков. Их поведение
свидетельствовало, что поблизости никого нет. Хол встал и зашуршал
листвой. Волки повернули к нему головы и вскочили. Он снова зашуршал, и
волки, как серые тени, исчезли в лесу.
Хол спустился по холму, огибая две группы углей. Они все еще излучали
жар, такой приятный в это холодное утро. Он постоял немного, впитывая
тепло.
Хол отыскал на влажной земле следы лошадей и людей, и подумал о
судьбе хозяина и его жены. Он вспомнил слова девушки о том, что хозяйка
пряталась в погребе от своего пьяного мужа. Была ли она там, когда
гостиница запылала? Если так, то ее сгоревшее тело должно было находиться
там, среди углей: деревянная гостиница вспыхнула как спичка, а выбраться
оттуда было невозможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики