ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она захихикала, вспоминая.
- Ты могла вовлечь их во что угодно. Они ненавидели те пироги из
глины, но делали их для тебя. Они страшно боялись людоеда, но когда ты
бросала камни в его нору, они шли и тоже бросали. Ты говоришь, что я
ведьма, моя дорогая, с моей горбатой спиной, с моим артритом и с длинным
изогнутым носом, но ты сама ведьма, и еще получше меня.
- Потише, - сказал Корнуэлл, берясь за меч. - Миледи не ведьма.
Старая карга протянула свою костлявую руку и легко положила ее ему на
ладонь.
- Я ей сказала комплимент, благородный сэр. Нельзя больше похвалить
женщину, чем сказать ей, что она ведьма.
Корнуэлл отбросил ее руку.
- Следите за своим языком.
Ведьма улыбнулась, показав обломки зубов, и повела их по темному,
сырому коридору, в маленькую комнату, устланную старым ковром. У одной
стены был камин. Через широкое окно лился солнечный свет, подчеркивая
убогость обстановки. На узкой полке у окна - разбитые тарелки. В центре
комнаты находился резной стол, покрытый скатертью, а на ней - серебряный
чайный сервиз.
Ведьма указала им на стулья, а сама села перед дымящимся чайником.
Потянувшись за чайником, она сказала:
- Теперь мы можем поговорить о старых временах, о том, что изменилось
в мире, и что вы здесь делаете.
- Я хочу поговорить о своих родителях, - сказала Мери. - Я о них
ничего не знаю. Мне нужно знать, кто они, что они здесь делали и что с
ними случилось.
- Это были хорошие люди, - сказала ведьма, - но очень странные, не
похожие на других. Они не смотрели сверху вниз на жителей Диких Земель. В
них не было зла, а было глубокое понимание. Они разговаривали со всеми
встречными. И вопросы, которые они задавали - о, какие они задавали
вопросы! Я часто задавала себе вопрос: что они тут делают? Они ни чем не
занимались. Говорили, что у них отпуск. Противно думать, что такие умные
люди могут проводить свой отпуск здесь. И если у них был отпуск, то очень
долгий. Они были здесь почти год, ничего не делали, просто ходили вокруг и
были добры со всеми встречными. Я помню день, когда они пришли ко мне. Они
шли вдвоем, дорогая, а между ними - ты. Они держали тебя за руки, как
будто ты нуждалась в помощи, хотя она тебе никогда не требовалась.
Подумать только! Люди спокойно идут по дороге в Диких Землях и ведут с
собой ребенка, как будто вышли на прогулку. Помню, как они подошли к этому
дому и постучали в дверь. Они спросили, не смогут ли они пожить тут, и я,
конечно, сказала, что это можно. Я так добра, что никому не могу отказать.
- Я думаю, что вы лжете, - сказала Мери колдунье. - Я не верю, что
это ваш дом. Мои родители не могли быть вашими гостями.
- Не будем спорить, - сказал Корнуэлл. - Правда или нет, пойдем
дальше. Что с ними случилось?
- Они ушли к Сожженной равнине. Я не знаю, зачем они туда пошли.
Конечно, они были приятными людьми, но мне ничего об этом не сказали. Они
оставили со мной этого ребенка, а сами ушли к Сожженной равнине. С тех пор
никто о них не слышал.
- И тогда вы отвели Мери в Пограничье?
- Ходили разные толки. Я боялась оставлять ее здесь.
- Какие толки?
- Не помню.
- Видите, - сказала Мери, - она лжет.
- Конечно, лжет, - сказал Корнуэлл, - но мы не знаем, насколько.
- Как печально, - сказала ведьма, - что они сидят за моим столом,
пьют мой чай и не верят моим словам.
Она закрыла лицо руками.
- Они оставили после себя какие-либо бумаги? - спросила Мери. -
Письма или еще что-нибудь?
- Как странно, что ты спросила об этом, - сказала ведьма. - Об этом
меня спрашивал другой человек. Его зовут Джоунз. Я сказала, что ничего не
знаю. Я не подглядывала за ними. Я ему сказала, что, может быть,
что-нибудь осталось на втором этаже. Я стара и не могу подниматься по
ступенькам. О, я знаю, вы думаете, что ведьма может взять метлу и лететь
куда угодно. Но вы, люди, не понимаете, есть определенные правила...
- Джоунз поднимался наверх?
- Конечно. Он сказал, что ничего не нашел. Но глаза у него бегали. Я
помню, как спросила его...
Дверь дома распахнулась, и что-то влетело в прихожую. Ворвавшись в их
комнату, Джиб с трудом затормозил.
- Марк, - сказала он. - Снова неприятности. Опять появился Беккет.
Корнуэлл вскочил.
- Беккет? Вот как? А церберы?
- Он бежал от них.
- Невозможно, - сказал Корнуэлл. - Как от них убежать? Где он?
- Он у моста. Прибежал к нам голый, но Бромли принес ему полотенце.
Дверь снова хлопнула. Тяжело вбежал Снивли.
- Это ловушка! - закричал он. - Мы не можем его оставить здесь.
Церберы позволили ему убежать специально. Теперь они скажут, что мы ему
предоставили убежище, и набросятся на нас.
- А, эти маленькие жалкие песики, - сказала ведьма. - Где моя метла?
Ни один цербер не подойдет ко мне. Дам им разок как следует...
- Мы не можем его вернуть им, - сказал Корнуэлл. - После того, что мы
вчера видели, он имеет право просить у нас защиты. В конце концов, он
христианин, хотя и весьма плохой.
Корнуэлл быстро вышел наружу, а за ним последовали остальные.
Снаружи по склону холма к дому поднималась пестрая процессия.
Посреди, обвязанный по талии полотенцем, шел Беккет, а за ним, обернув
тетиву лука вокруг его шеи, шел Хол. Еще дальше, во главе толпы троллей,
домовых, гномов и фей, шел Оливер.
Хол указал пальцем через плечо.
- Мы не одни, - сказал он Корнуэллу, не отводя взгляда от Беккета.
Корнуэлл посмотрел в указанном направлении. На вершине соседнего
холма за ручьем сидела стая церберов, ничего не делая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики