ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- переспросил Гэри.
- Ничего, - отозвалась она. - Забудь.
- И уцепиться-то не за что, - пожаловался Гэри. - Неясно, с кем
бороться. Голос... просто колебания воздуха.
- Это ужасно, - откликнулась Кэролайн. - Ты только подумай, как это
ужасно. Какой жалкий конец великой цивилизации. Только подумай: миллионы,
миллиарды лет ушли на развитие духа. Они стремились к осмыслению мира, а
не к преобразованию его. И вот что от них осталось - дух, впавший в
старческий маразм, впавший в детство. К сожалению, его возможности - это
не возможности ребенка. А это опасно... очень опасно.
- Он может принять какой угодно облик, - кивнул Гэри. - Он послал
лешего в город Инженеров, и они поверили, что именно с лешим они
установили телепатический контакт. А на самом деле... это была лишь глупая
марионетка, действующая по желанию фантома.
- Наверное, Инженеры почувствовали его имманентное безумие, -
задумчиво сказала Кэролайн. - Вряд ли они были уверены в этом, но, должно
быть, что-то заподозрили, и поэтому отослали его вместе со всеми
остальными. Ведь он вполне мог сотрудничать с нами. Обрати внимание, он
разговаривал с нами как человек... это потому, что он проникает в наш
мозг, читает наши мысли и слова, он знает все, что знаем мы.
- Он может оказаться в любой точке вселенной, - сказал Гэри, - и
познать все, что доступно постижению.
- Возможно, он все это уже давно познал, - произнесла Кэролайн, - и
бремя знаний оказалось слишком велико. Если на мотор дать слишком большую
нагрузку - он перегорит. А если слишком большую нагрузку дадут на мозг?
Даже на такой необъятный мозг, как этот?
- Вероятно, свихнется, - предположил Гэри. - Но, черт побери, я в
этом ничего не понимаю. Никогда раньше не задумывался он этом.
Кэролайн прижалась к Гэри.
- Мы одиноки, Гэри, - сказала она. - Человечество очень одиноко. Ни у
одной другой цивилизации нет нашей гармонии. Другие развиты не меньше нас,
но в них нет этой гармонии. Посмотри на Инженеров: они настолько
материалистичны, что даже их мысли движутся чисто механически. С другой
стороны - голос. Это противоположная крайность. Отсутствие каких бы то ни
было механизмов, чистая мысль. Ну, а Церберы? Все их знания уходят на
усовершенствование технологии убийства. Они маньяки, готовые уничтожить
вселенную, лишь бы достичь абсолютной власти.
Они стояли рядом и молчали. Огромное красное светило клонилось к
горизонту. Лешие рассыпались среди грибов, щебеча и хихикая. Что-то
отвратительное, длиной в несколько футов, выползло из склизких вод
болотца, приподнялось, уставилось на них, потом обползло вокруг и снова
скользнуло в воду.
- Я разведу костер, - сказал Гэри. - Скоро стемнеет. Нам придется
постоянно поддерживать огонь: у меня всего несколько спичек.
- Придется есть грибы, - констатировала Кэролайн.
- Среди них могут быть ядовитые, - возразил Гэри. - Впрочем, будем
смотреть на леших и есть те, что едят они. Все равно другого выхода у нас
нет.
- А лешие? Они нам не опасны?
- Вряд ли, - ответил Гэри, но как-то неуверенно.
Они начали собирать в кучу сухие ножки грибов, чтобы их хватило на
всю ночь. Гэри зажег спичку и, заслоняя пламя ладонью, развел маленький
костер.
Солнце зашло, и в мглистом небе зажглись звезды... но этих звезд они
не знали.
Они придвинулись поближе к огню, но не потому, что им было холодно, а
потому что языки пламени казались близкими друзьями. Они смотрели на
разгоравшиеся звезды и слушали возню леших в зарослях грибов у них за
спиной.
- Нам понадобится вода, - сказала Кэролайн.
- Попробуем фильтровать ее. К счастью, здесь много песка, а это
замечательный фильтр.
- Знаешь, мне не верится, что все это произошло с нами, - призналась
Кэролайн. - Мне все кажется, что вот мы проснемся сейчас и все будет
по-старому. Все это произошло не на самом деле, а...
- Гэри? - она схватила его за руку.
Он подскочил, услышав в ее голосе ужас.
Она держалась за голову, ощупывая свои волосы.
- Она снова здесь! - прошептала она. - Коса, которую я отрезала,
чтобы сделать тетиву. Я ее отрезала, а она снова на своем месте!
- Хорошо, я... - но он не закончил свою фразу.
Ибо здесь, всего в нескольких сотнях футов от них, стоял корабль...
корабль Томми Эванса, который совсем недавно голос уничтожил одной
вспышкой огня. Корабль уверенно стоял на песке, из иллюминаторов лился
свет, а обшивка поблескивала.
- Кэролайн! - закричал он. - Корабль! Наш корабль!
- Спешите, - раздался голос. - Спешите, пока я не передумал. Спешите,
пока я снова не рехнулся.
Гэри протянул руку Кэролайн и помог ей встать.
- Бежим! - крикнул он.
- Будьте ко мне снисходительны, - снова раздался голос. - Думайте обо
мне как о старикане, как об очень древнем старикане, который уже далеко не
тот, каким он когда-то был... совсем не тот...
Они побежали, спотыкаясь в темноте, к кораблю.
- Живей, живей! - кричал им вслед голос. - Я сам себе не доверяю.
- Посмотри! Посмотри на небо! - воскликнула Кэролайн.
Колесо света уже было на своем месте, оно медленно вращалось, как и
тогда, когда они увидели его впервые на Плутоне... вход в
пространственно-временной туннель.
- Я вернул вам корабль, - произнес голос. - Я отдал вам локоны. Не
поминайте меня лихом... будьте снисходительны к старику.
Они взлетели по трапу, скользнули в открытый люк и захлопнули его за
собой.
Сев за пульт управления, Гэри хотел включить прогрев двигателей, но
обнаружил, что он включен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики