ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если сам не скажешь, я войду и такое учиню,
что ты у меня сразу заговоришь.
- Хэч приходил сюда несколько раз, - сказал Док. - Приглашал
подняться наверх и послушать те записи, с которыми он возится. Говорил,
что это точнехонько по моей части. Сказал, что я не пожалею. Но в том, как
он себя вел, было что-то не то. Что-то трусливое. - Он уставился на меня
из-за решетки. Ты же знаешь, капитан, Хэч никогда не был трусом.
Давай, продолжай!
- Хэч сделал какое-то открытие, капитан. На твоем месте я делал бы
такие открытия сам.
Я умчался, даже не ответив ему. Я вспомнил, как вел себя Хэч: он
почти не ел и был задумчив, неразговорчив. Кстати, кое-кто еще тоже вел
себя странно. Просто я был слишком занят и не обращал на это внимания.
Взбегая по аппарелям, я ругался на каждом шагу. Как бы ни был занят
капитан, он никогда не должен упускать из виду свою команду... не упускать
ни на минуту. И все из-за спешки, из-за желания скорее загрузиться и
удрать, пока что-нибудь не случилось.
И вот что-то все-таки случилось. Никто не спустился посидеть со мной.
За ужином не было сказано и десятка слов. Чувствовалось, что все идет
шиворот-навыворот.
Блин с Хэчем занимались предварительным знакомством с записями в
штурманской рубке. Ворвавшись в рубку, я захлопнул дверь и прислонился к
ней спиной.
Кроме Хэча и Блина, там был Фрост, а на плетеном сиденье машины
устроился человек, в котором я признал одного из подчиненных Хэча.
Я стоял, не говоря ни слова, а все трое смотрели на меня. Человек со
шлемом на голове не заметил моего прихода... да его тут и не было.
- Ну, Хэч, - сказал я, - выкладывай начистоту. Что все это значит?
Почему этот человек занимается предварительным знакомством? Я думал, что
только ты и...
- Капитан, - сказал Фрост, - мы как раз собирались сказать тебе.
- Молчать! Я спрашиваю Хэча!
- Фрост верно сказал, - стал объяснять Хэч. - Мы давно хотели тебе
все рассказать. Да ты был очень занят, и так как нам немного трудновато...
- Что здесь трудного?
- Ну, ты решил во что бы то ни стало разбогатеть. И поэтому нашу
новость мы хотим сообщить тебе осторожно.
Я подошел к ним.
- Не понимаю, о чем вы говорите... Ведь нам же по-прежнему светит
большая прибыль. Ты знаешь, Хэч, если я возьмусь... от тебя только мокрое
место останется, и, если не хочешь быть битым, выкладывай-на все
побыстрее.
- Никакая прибыль нам не светит, капитан, - спокойно сказал Фрост. -
Мы увезем эти штуковины и сдадим их властям.
- Да вы все с ума посходили! - взревел я. - Сколько лет, сколько сил
мы убили, охотясь за кушами. А теперь, когда он уже у нас в кармане, когда
мы можем ходить босиком по горе тысячедолларовых бумажек, вы тут передо
мной строите из себя святую невинность. Какого...
- Если бы мы это сделали, мы поступили бы нечестно, сэр.
И это "сэр" испугало меня больше всего. До сох пор Блин не величал
меня так ни разу.
Я переводил взгляд с одного на другого, и от выражения их лиц у меня
мороз по коже пошел. Они все до единого были согласны с Блином.
- Это все курс ориентации! - крикнул я.
Хэч кивнул.
- В нем говорится о честности и чести.
- А что вы, мерзавцы, понимаете в честности и чести? - взвился я. -
Вы сроду не знали, что такое честность.
- Прежде не знали, - сказал Блин, - а теперь знаем.
- Это же пропаганда! Просто профессора подложили нам свинью!
Подложили свинью, как пить дать. Но надо признаться, эти профессора -
великие доки. Не знаю уж, то ли они считали человечество бандой подлецов,
то ли курс ориентации был у них для всех одни. Не удивительно, что они не
задавали мне вопросов. Не удивительно, что они не провели расследования до
того, как вручить нам свои знания. Мы и шагу не ступили, как нас
стреножили.
- Узнав, что такое честность, - сказал Фрост, - мы решили, что
поступим правильно, познакомив с курсом ориентации остальных членов
команды. Прежде мы вели отвратительную жизнь, капитан.
- И вот, - продолжал Хэч, - мы стали приводить сюда одного за другим
и ориентировать их. Мы считали, что должны сделать хоть это. Сейчас этим
делом занят один из последних.
- Миссионеры, - сказал я Хэчу. - Вот вы кто. Помнишь, что ты мне
говорил однажды вечером? Ты сказал, что не станешь миссионером, хоть
озолоти.
- Напрасно стараетесь, - холодно возразил Фрост. - Вам не пристыдить
нас и не запугать. Мы знаем, что мы правы.
- А деньги! А как же с компанией? Мы же все продумали!
- Забудьте и об этом, капитан. Когда вы пройдете курс...
- Никакого курса я проходить не буду! - Наверно, голос у меня был
громкий, но я уже понял, что ни один из них не бросится на меня. - Эй, вы,
ханжи, миссионеришки несчастные, если вам не терпится заставить меня,
попробуйте, давайте...
Они по-прежнему не двигались с места. Я запугал их. Но спорить с ними
не было никакого толку. Я не мог пробиться сквозь каменную стену честности
и чести.
Я повернулся к ним спиной и пошел к двери. На пороге я остановился и
сказал Фросту:
- Советую выпустить Дока и тоже накачать его честностью. Скажи, что
на меня это подействовало. Это то, что ему надо. Туда ему и дорога.
Хлопнув дверью, я поднялся по аппарели в свою каюту. Я запер дверь,
чего прежде никогда не делал.
Я сел на край койки и, уставившись на стену, задумался.
Они забыли одно: корабль был мой, а не их. Они были всего-навсего
командой, срок контракта с ними давно истек и ни разу не возобновлялся.
Я стал на четвереньки и полез за жестяным ящиком, в котором хранил
бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики