ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Хотелось бы слышать другой ответ, - заявил Харт. - Хотелось бы
получить от вас совершенно другой ответ, мистер координатор. Настал
момент, когда вам придется отработать свое жалованье. Я таскаю вас с собой
годами и плачу вам жирную твердую ставку не потому, что мне так нравится,
а потому, что меня к этому принуждают. И все эти годы вам было нечего или
почти нечего делать. Теперь у вас есть дело. Теперь наконец-то оно у вас
появилось. Наконец-то вам выпал случай отработать свое жалованье. Я
мирился с вашим присутствием, хоть вы держали меня за глотку, а то и
подставляли мне ножку. Я сдерживал свой язык и темперамент, несмотря ни на
что. Но теперь у вас есть дело, и уж я прослежу за тем, чтобы вы от него
не отлынивали. - Он вытянул шею вперед, как черепаха, злобно выглянувшая
из панциря. - Вам понятно, что я хочу сказать, мистер координатор?
- Понятно, - ответил Шелдон.
- Вы займетесь этой проблемой всерьез. И приступите к делу
немедленно.
- Уже приступил.
- Как же! - саркастически заметил капитан Харт.
- Я установил, что в письменных источниках нет ничего полезного.
- И что вы теперь намерены предпринять?
- Наблюдать я думать.
- Наблюдать и думать! - взвизгнул Харт, потрясенный до глубины души.
- Появились догадки, которые подлежат проверке. Рано или поздно мы
докопаемся, в чем тут загвоздка.
- И сколько это займет? Сколько времени продлится ваше думание?
- Пока не могу сказать.
- Стало быть, не можете. Должен напомнить вам, мистер координатор,
что в космической торговле время - деньги.
- Вы опережаете график, - спокойно возразил Шелдон. - Вы стояли на
своем в течение всего рейса. Вечно торопились, вели торговлю бесцеремонно,
почти до грубости, вопреки правилам, установленным для общения с
иноземными культурами. Я был вынужден раз за разом настойчиво напоминать
вам о важности этих правил. Был даже случай, когда я спустил вам заведомое
убийство. Вы толкали экипаж на нарушения общепринятых норм организации
труда. Вы вели себя так, будто сам дьявол наступает вам на пятки. Экипаж
нуждается в отдыхе, и сколько бы дней мы ни потратили на распутывание
здешней загадки, они пойдут ему на пользу. Да и вас задержка тоже не
убьет.
Харт стерпел все эти выпады, поскольку так и не уразумел, какой силы
нажим допустит человек, невозмутимо сидящий за столом. Но пришлось
изменить тактику.
- У меня контракт на корни баабу, - проговорил он, - и лицензия на
данный торговый маршрут. Могу вам признаться, что я делал ставку на эти
корни. Если вы не вытрясете их из туземцев, я подам в суд...
- Не дурите, - перебил Шелдон.
- Но пять лет назад, когда мы в последний раз прилетали сюда, все
было в порядке! Никакая культура не может развалиться ко всем чертям за
такое короткое время!
- Судя по наблюдениям, это явление более сложное, чем культура,
развалившаяся ко всем чертям, - произнес Шелдон. - У них была определенная
схема, они действовали по плану вполне сознательно. Деревня класса 10
стоит как стояла, в полутора-двух милях отсюда к востоку. Стоит покинутая,
дома аккуратно закрыты и заколочены. Все прибрано, все опрятно, будто
жители ушли ненадолго и намерены вернуться в недалеком будущем. А в двух
милях от деревни класса 10 появилась другая деревушка с населением,
живущим примерно по классу 14.
- Бред какой-то! - воскликнул Харт. - Как может целый народ утратить
сразу четыре культурных градации? Да если даже так, какого лешего им было
переселяться из домов 10-го класса в тростниковые хижины? Даже варварам,
когда завоевывали культурный город, вселялись во дворцы и храмы и о
тростниковых хижинах не горевали...
- Не знаю, в чем тут дело. Моя обязанность в том и состоит, чтоб
узнать.
- И главное, как исправить положение?
- Тоже пока не знаю. И не исключаю, что на то, чтоб исправить
положение, уйдут столетия.
- Что ставит меня в тупик, это их молельня. И парник позади нее. А в
парнике растет баабу!
- Откуда вам известно, что баабу? - резко спросил Шелдон. - Вы же до
сих пор не видели растений, только корни!
- Несколько лет назад один из туземцев показал мне посевы. Никогда не
забуду - посевы занимали много акров. Это же целое состояние - а я не мог
вырвать ни корешка! Они заявили, что надо потерпеть, пока корни не
подрастут.
- Я уже приказал ребятам, - объявил Шелдон, - держаться от молельни
подальше, а сейчас повторяю это вам, Харт. Запрет относится и к парнику.
Если я поймаю кого-нибудь, кто попробует добыть из парника корни баабу или
что-то другое, что там растет, виновный не рассчитается до конца дней
своих!..
Вскоре после того как Харт отбыл несолоно хлебавши, по трапу
вскарабкался старшина гуглей, деревенский вождь, и пожелал видеть
координатора.
Вождь был немыт и с головы до ног облеплен паразитами. О стульях он
не имел понятия и расположился на полу. Шелдон поднялся с кресла и сел на
корточки лицом к гостю, но в тот же миг заерзал и отодвинулся на
шаг-другой: от вожде воняло.
Наречие гуглей Шелдон вспоминал не без труда - ему не доводилось
пользоваться этой тарабарщиной с самой студенческой скамьи. И даже
подумалось, что на всем корабле не сыщется человека, не способного
объясниться с гуглями лучше, чем координатор: любой из членов экипажа
бывал на планете Зан и раньше, а его занесло сюда в первый раз.
- Вождю добро пожаловать, - вымолвил Шелдон.
- Окажи услугу, - попросил вождь.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики