ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Теперь замечательно!
Я секунду помедлил, прежде чем начать. Но в нынешнем положении мне уже некуда было двигаться, кроме как вперед. И с таким малым, как мой собеседник, лучше было играть в открытую.
— Еще раз прошу прощения за свой поздний визит, но есть разговоры, которые не терпят отлагательства... Итак, перед вами опасный преступник — судя по газетным статьям. Правда, у меня действительно есть предосудительная склонность демонстрировать людям, что смерть — это сущий пустяк... Но не в этом дело. Я сумел уйти от полиции и вел довольно, спокойную жизнь, но тут в нее вошел с черного хода один человек. Этот человек сказал, что узнал меня, и предложил мне двадцать пять миллионов и фальшивые документы за вашу смерть...
Кармони мгновенно отбросил свой пресыщенный вид и живо заинтересовался моим рассказом. Он начал слушать так жадно, что мне хотелось кормить его словами из маленькой пипетки, чтобы как следует помурыжить...
— Этот ваш доброжелатель назвался Бертраном... Говоря это, я следил за выражением его лица, но
он и бровью не повел.
— Не знаю такого,— произнес он в ответ на мой вопросительный взгляд.
Тут я, признаться, немного скис. Но решил не сдаваться:
— Вот как? А между тем этот тип умер вашими стараниями; сегодня днем он уже лежал в некоем подвале на улице Фальгиер, который вам, полагаю, небезызвестен!
Он нахмурился.
— Вы понимаете, о чем я говорю? Тогда буду продолжать, а обсудим потом!
Он кивнул.
— В отличие от нос, я прекрасно представлял себе, с кем. буду иметь дело. Я знал, что им король наркобизнеса и что у вас отличная охрана... Предприятие казалось мне безумным, и однако я все же рискнул, ибо это был тот случай, когда приходится выбирать из двух зол меньшее. Первым делом мне, разумеется, следовало узнать ваш ад-
рес. Для этого я избрал единственный путь, способный к вам привести: наркотики... Я встряхнул кое-кого из ваших толкачей и добрался до Жерара с улицы Фальгиер... Там заварилась каша, и я уж было подумал, что нить оборвалась. Однако эта оборванная нить очень скоро нашлась — в виде телефонного провода. Я обнаружил внутреннюю телефонную линию. Провод уходил в подвал. Я спустился и нашел там труп старика, который поручил мне убить вас... Поскольку мой заказчик отдал богу душу, я остался ни с чем. Против вас я ничего не имел, поэтому решил уехать, не выполнив задания, и ночью отправился в Гавр... Но на шоссе ко мне прицепились ваши чучела, и я уложил их обоих: в этих играх мне, как правило, везет... Обыскав Феру, я нашел техпаспорт с вашим адресом — и вот я здесь.
Я обессиленно замолчал, мечтая о стаканчике чего-нибудь освежающего. У меня до того пересохло во рту, что вместо плевка получилось бы, наверное, облако пыли...
Кармони пригладил ладонью волосы и погасил роскошный окурок в массивной хрустальной пепельнице.
— Зачем вы приехали?
— Потому что сижу на голых камнях, а такой человек, как вы, всегда найдет работу для такого, как я!
— Вы так считаете?
— Судите сами: ваши вояки на поверку оказались наивными мальчонками. Я управился с ними так быстро, что они и пальцем шевельнуть не успели. А ведь они нападали первыми...
Я улыбнулся.
— ...И потом, разве это не забавно: согласившись убить вас. за вознаграждение, я затем становлюсь под ваши знамена по причине смерти человека, который хотел вас погубить...
— Кстати, давайте поговорим о нем подробнее, — сказал. Кармони. — Как он выглядел?
Я посмотрел на него.
— Неужели вы станете утверждать, что не знали его?
— Я его не знал!
— Старый, седой, с седыми усами, лицо грустное, нос в форме банана... Не припоминаете?
— Нет...
Если он врал, то очень искусно: на его лице было написано искреннее удивление. Он хмурился, как человек, который отчаянно роется в памяти, пытаясь вспомнить ускользающий образ...
— Бертран! — повторил я. — У него, кажется, был свой отдел на бирже...
Но он по-прежнему не мог попять, о ком идет речь,
— Значит, говорите, его труп находится на улице Фальгиер?
— Да... Второй подвал слева...
Он нажал на кнопку. Висевшая на стене картина художника-примитивиста отъехала в сторону, открывая нишу с белым телефонным аппаратом. У этого итальяшки определенно было нездоровое влечение к секретным средствам связи, этакая тайная телефонная страсть...
Он набрал номер... Со своего места я услышал длинные гудки. Наконец чей-то голос проворчал:
— Алло?
— Бунк?
— Да...
— Зайди ко мне.
Он, видимо, привык, чтобы ему повиновались, поскольку повесил трубку, не сказав больше ни слова. Затем задвинул аппарат обратно в нишу и нажатием кнопки вернул на место картину.
После этого он открыл буфет, достал бутылку виски и поставил передо мной:
— Угощайтесь.
Сам он подцепил бутылку фруктового сока и чал задумчиво цедить его прямо из горлышка.
— Послушайте, Кармони,.. Он поднял одну бровь. — Мне хотелось бы, чтобы вы ответили мне кровенностью на откровенность...
Однако по его гримасе я сразу догадался, что это не его метод.
— Насколько я понимаю,— настаивал я,— кто-то из ваших дружков решил вас напарить?
Он пожал плечами.
— Почему?
— Потому что на улице Фальгиер сидит один из ваших заместителей, разве не так?
— Ну и что?
— Выходит, это он убил Бертрана, но вам об этом не сказал. Значит, у него были на то свои причины...
Кармони поставил пустую бутылку из-под фруктового сока обратно в буфет. Я опорожнил свой стакан с виски... Льда окапалось маловато, но при моей жажде капризничать было неуместно.
— А значит, Бертран питал к вам смертельную ненависть заочно — через посредство вашего человека... Сдается мне, что вас пытались надуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики