ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Большинство людей даже не
замечает, что все время ходят по кругу, бесчисленное множество раз проходя
мимо одной и той же точки на скользком узком кольце. Но есть такие,
которым случается соскользнуть. Упасть. И тогда им конец, никогда уже не
вернутся они на краешек, никогда уже не пойдут они по кругу. Они катятся
вниз, до того мгновения, когда все встретятся у выхода воронки, в самом
узком месте. Они встретятся, но лишь на мгновение, потому что дальше, под
воронкой, их ждет бездна. И вот этот замок на скале, в которую бьются
волны, как раз и есть это место. Горлышко воронки. Ты понимаешь это, поп?
- Нет. Но мне все же кажется, что и ты, в свою очередь, не понимаешь
причину, по которой я это не понимаю.
- А-а-а, ну его к черту и с причинами и со следствиями, sicut in
coelo et in terris. Пей, монах.
Мы пили до поздней ночи. Капеллан перенес это на удивление хорошо. Со
мной было хуже. Я страшно напился, честное слово. Но я заглушил в себе...
все.
Во всяком случае так мне казалось.

Сегодня у моря свинцовый цвет. Сегодня море сердится. Я чувствую его
гнев и отношусь к нему с уважением. Мне понятна Бранвен, понятен ее страх.
Мне непонятна только его причина. И ее слова.
Сегодня замок стоит пустой и пугающе тихий. Тристана сжигает горячка.
Изульт и Бранвен ухаживают за ним. А я, Моргольт из Ольстера, стою на
стене и гляжу в море.
Ни следа паруса.

Когда она вошла, я не спал. Я даже не удивился. Все шло, словно я
ожидал этого: странная встреча на берегу, скачка по дюнам и засоленным
лугам, дурацкая стычка с Беком Де Корбином и его дружками, вечер при
свечах, тепло ее тела, когда я обнял ее на стене, а над всем этим - аура
любви и смерти, наполняющая Кархаинг - все это только приблизило нас друг
к другу, связало. Я уже стал ловить себя на том, что мне будет трудно
расстаться...
С Бранвен.
Она не сказала ни слова, лишь расстегнула брошь, скреплявшую плащ на
плече и опустила на пол тяжелую ткань. Потом она быстро сняла рубаху,
простую, чуть ли не домотканую, какие обычно носят ирландские девушки. Она
повернулась боком, обагренная огнем, ползущим по поленьям камина, который
следил за ней алыми зрачками углей.
Я, тоже не говоря ни слова, подвинулся, дав ей место рядом с собой.
Она легла, очень медленно, отворачивая лицо. Я накрыл ее шкурами. Мы
продолжали молчать, лежали неподвижно, глядя на тени, пляшущие на потолке.
- Я не могла заснуть, - сказала она. - Море...
- Понимаю. Я тоже его слышу.
- Я боюсь, Моргольт.
- Но я же вместе с тобой.
- Будь со мной.
Я обнял ее, как можно ласковей, как можно осторожней. Она обхватила
мою шею своими руками, прижалась лицом к моей щеке, пугая своим
лихорадочным дыханием. Я осторожно касался ее, скрывая радостное желание
сжать ее покрепче, сильно и жадно гладить ее, мне будто приходилось
гладить перья сокола, ноздри пугливого коня. Я касался ее волос, шеи, рук,
ее полных, удивительной формы грудей с маленькими сосками. Я поглаживал ее
бедра, которые совсем недавно, подумать только, казались мне излишне
тяжелыми, а оказались восхитительно округлыми. Я касался ее гладких ног,
касался ее женского естества, места неназванного, ибо даже в мыслях не
осмелился назвать его так, как привык это делать, никаким из ирландских,
уэльских или саксонских слов. Ибо это было бы так, как Стоунхендж назвать
кучей камней. Как если бы Гластонбери Тор назвать холмом.
Она дрожала, подаваясь навстречу моим ладоням, направляя их
движениями своего тела. Она настаивала, требовала немым стоном, резким,
отрывистым дыханием. Она просила минутной податливостью, мягкая и теплая,
чтобы через миг напрячься и застыть трепещущим бриллиантом.
- Люби меня, Моргольт, - шепнула она. - Люби меня.
Она была смелая, нетерпеливая и жадная. Но беззащитная и бессильная в
моих руках, она была вынуждена поддаться моей спокойной, осторожной,
неторопливой любви. Именно такой, как хотелось мне. Такой, какой бы я
хотел для нее. В той, что она пыталась мне навязать, я чувствовал страх,
жертвенность и отступление, а мне не хотелось, чтобы она боялась, чтобы
чем-то жертвовала ради меня, чтобы отступалась от чего-либо.
Во всяком случае, так мне казалось.
Я чувствовал, как замок дрожит в медленном ритме бьющих о скалы волн.
- Бранвен.
Она, вся раскаленная, прижалась ко мне. Ее пот пах мокрыми перьями.
- Моргольт... Как хорошо...
- Что, Бранвен?
- Как хорошо жить.
Мы долго молчали. А потом я задал ей вопрос. Тот, которого не должен
был задавать.
- Бранвен... А она... Изульт приплывет сюда из Тинтагеля?
- Не знаю.
- Не знаешь? Ты? Ее доверенное лицо? Ты, которая...
Я замолчал. "Господи, какой же я кретин, - подумал я. - Какой надутый
болван".
- Не мучайся, Моргольт, - сказала она. - Спроси у меня про это.
- Про что?
- Про первую брачную ночь Изульт и короля Марка.
- А, про это? Представь себе, Бранвен, это меня не интересует.
- А мне кажется, что ты лжешь.
Я не возражал. Она была права.
- Все было так, как об этом и рассказывают, - тихо начала она. - Мы
хитроумно поменялись с Изульт в ложе Марка, только погасли свечи. Не знаю,
не думаю, что это было необходимо. Марк был настолько очарован
Златокудрой, что без всяких упреков принял бы то, что она не девственница.
Такие мелочи его не интересовали. Но произошло то, что произошло. Главным
были мои угрызения совести за то, что произошло на корабле. Мне казалось,
что это я во всем виновата, я и тот напиток, который я им подала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики