ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну что, скрепим наш договор рукопожатием? Ц обернулся он к Бонни, прот
ягивая ей свою ладонь. Не обращая внимания на протянутую руку, она начала
медленно расстегивать пуговицы его рубашки, пристально глядя ему в глаз
а и улыбаясь.
Ц Мне известно средство, которое скрепляет договор прочнее, чем старом
одное мужское рукопожатие, Ц прошептала она, ущипнув его за сосок. Дэние
л чуть слышно застонал: больше от удовольствия нежели от боли.
Ц Дэнни, крошка, Ц хрипло пробормотала Бонни. Ц Ты и я вдвоем собираемс
я пробыть в джунглях чуть ли не полгода. С моими сексуальными аппетитами
полный порядок. Рано или поздно, но это произойдет. Пусть уж лучше раньше.
Какого черта нам ждать до тех пор, пока мы доберемся до этой треклятой Афр
ики? А что, если выяснится, что у нас это получится не так, как хотелось бы? Э
то было бы ужасно!
Ц У тебя просто убийственная логика, Ц нервно засмеялся Дэниел.
А она вдруг схватила его за курчавые волосы на груди и притянула к себе.
Ц Ну, где тут у тебя спальня? Я люблю комфорт.
Ц Пойдем. Ц И Дэниел потянул ее к двери в спальню.
Стоя посреди комнаты, она чуть отстранилась, когда он попытался обнять е
е.
Ц Нет, Ц пробормотала она. Ц Не дотрагивайся. Пока. Я просто кайфую, ког
да мужчин начинает трясти от желания. Ц Она стояла совсем рядом, нетороп
ливо расстегивая свою блузку. Ц Делай, как я, Ц приказала она, продолжая
свое занятие.
Ее крошечные розовые соски походили на нежнейшие бутоны, вырезанные из к
усочка коралла.
Ц А ты, оказывается, волосатый и мускулистый, как настоящий гризли. У мен
я от этого просто мурашки по телу, Ц все тем же грудным голосом продолжал
а она. Он увидел, как ее соски, заметно потемнев, набухли. Его собственная п
лоть отвечала на это еще заметнее, а Бонни бесстыдно глядела на него, посм
еиваясь и расстегивая ремень на своих джинсах.
Они сидели на ней в обтяжку, и Бонни извивалась, стягивая их.
Ц Исход, Ц проговорил он. Ц Глава третья.
Ц Не оригинально. Ц Она спокойно окинула себя взглядом сверху донизу.
Ц Мне лично больше нравится сравнивать себя с кустом неопалимой купины.

И Бонни лениво провела пальцами по густому кустику пылающих рыжих кудре
й чуть ниже своего плоского белого живота. Более сексуального жеста он в
жизни еще не видел, и это добило его окончательно.
Ц Поторапливайся, Ц призвала она. Ц Ты отстаешь. Он сбросил брюки на по
л.
Ц И кто тут у нас прячется? Ц Она бесстыдно разглядывала его. Ц Стоит на
вытяжку! И готов без всяких раздумий пожертвовать собой и кинуться в сам
ую середину горящего куста! Ц Бонни опытной рукой ухватила его плоть и л
егонько сжала, лаская. Ц Ах ты мой храбрец, ну, иди же, иди ко мне, Ц проворк
овала она, подталкивая Дэниела к постели.

Главное здание БМСК находилось рядом с Блэкфрайарс
Железнодорожный вокзал и
станция метро.
в Сити, прямо напротив паба, стоявшего на месте монастыря, от которо
го и пошло название этого района Лондона.
Выйдя из метро, Дэниел и Бонни невольно остановились перед зданием компа
нии.
Ц Черт! Ц в восторге воскликнула Бонни. Ц Да это настоящее древнеримс
кое рококо, правда, слегка подправленное Барнумом и Бейли.
Известные цирковые импре
сарио.
По сравнению с огромным корпусом БМСК спрятавшееся в глубине квар
тала здание УНИЛЕВЕР
Название Британско-Голландской компании по производству
мыла, косметики и проч.
казалось просто карликом. На каждую греческую колонну УНИЛЕВЕРА н
а здании БМСК их приходилось восемь, каждой статуе олимпийского бога Бри
танско-Голландской компании на БМСК их соответствовало чуть ли не целая
дюжина. Там, где в УНИЛЕВЕРЕ использовали гранит, БМСК предпочла мрамор.

Ц Если бы я увидела этого монстра до подписания контракта, то запросила
бы пять тысяч фунтов в неделю, Ц фыркнула Бонни. Ц Меня обошли прямо на п
овороте.
Они поднимались по ступеням главного входа, и статуи богов, возвышавшиес
я по бокам, грозно поглядывали на них со своих постаментов. Миновав стекл
янные крутящиеся двери, они оказались в холле, мраморный пол которого бы
л выложен плитами в виде черно-белой шахматной доски.
Своды крыши были позолоченными, и пролеты между ними, разрисованные в ст
иле рококо, изображали сцены Судного дня и других библейских сюжетов. Мн
огочисленные нимфы, херувимы и серафимы располагались в довольно стран
ных позах по отношению друг к другу, и с первого взгляда нелегко было опре
делить, что же их связывает.
Ц Прости, Господи, грехи наши, Ц хихикнула Бонни, разглядывая потолок с
о всех сторон.
Ц Действительно. Хотя мы здорово провели время, Ц вполголоса пробормо
тал Дэниел.
Руководитель службы по связям с общественностью ждал их у стойки приемн
ой. Уже по одному его темному костюму-тройке можно было составить некото
рое представление о других служащих компании.
Ц Здравствуйте, меня зовут Пикеринг, Ц приветствовал он их. Ц А вы, долж
но быть, доктор Армстронг и мисс Ман.
Взяв Бонни под руку, он оглядел ее с ног до головы, обратив внимание как на
ее рыжие волосы, так и на ковбойские кожаные сапоги и кожаную курточку, ра
сшитую бисером. Такая вольность в одежде вызывала в нем явное неодобрени
е, однако отвести глаз от выдающегося бюста Бонни он не мог.
Ц Я отвечаю за организацию брифинга по Убомо, Ц доложил Пикеринг, загля
дывая в вырез блузки Бонни.
Ц Очень хорошо. С брифинга и начнем, Ц сказал Дэниел.
И Пикеринг повел их по широкой Ц как в оперном театре Ц лестнице, как тур
истам по дороге рассказывая об истории здания БМСК.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики