ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Тсс, там кто-то
знакомый. По-моему, генерал Шаклер...
- ...ничего особенного, - донесся голос Шаклера, - но, по крайней
мере, здесь неплохо кормят и можно выпить. Самое главное, конечно, что
здесь собираются все. Уютная атмосфера, можно спокойно побеседовать,
высказать наболевшее.
- Мое почтение, - раздался баритон Балабахера, очевидно, адресованный
Чолли.
Снова пробасил Шаклер:
- Познакомьтесь, его честь, Винсент Балабахер из Бюро межзвездных
сношений.
- Весьма рад, - проговорил Чолли.
Дар фыркнул в кружку.
- Да, - пробормотал Балабахер, - генерал упоминал что-то о
благотворном влиянии вашей коммерции на туземцев.
Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
- Генерал слишком добр ко мне, - скромно произнес Чолли. - А
рассказывал он о военных игрищах с аборигенами?
- Это временная мера, - засмеялся генерал. - Я надеюсь добиться
вечного мира, основанного на взаимном понимании.
- Конечно, конечно, - быстро проговорил Балабахер. - Признаюсь, мне
не терпится взглянуть на эти игрища самому.
- Безусловно, ваша честь, - сказал Шаклер. - К сожалению, дела не
позволяют мне сопроводить вас, но кто-нибудь обязательно сопроводит.
Надеюсь, вы извините меня?
- Конечно, - раздался шлепок. Очевидно, это рука Балабахера пошлепала
по плечу генерала. - Не надо извиняться, старина. Мне тоже приходилось
руководить. Конечно, я вас понимаю.
- Так я и думал, - сказал генерал Шаклер. - Чолли, надеюсь, ты
подберешь самого лучшего из своих коммивояжеров в спутники его чести,
господину Балабахеру?
- Разумеется, - ответил Чолли, после чего в открытую дверь заглянула
его голова. Он поманил к себе Дара.
- Непременно самого лучшего. Да вот он собственной персоной! Мой друг
Ардам позаботится, чтобы вы сошлись с нашей уютной планеткой накоротке.
- Тронут вашей заботой, - любезно промолвил Балабахер. - Кстати, я
позаботился, чтобы пилот передал официальный запрос в Бюро о подтверждении
моих полномочий.
- Лайнер отправится к Терре через неделю, - сообщил Шаклер. - Но
прошу набраться терпения, ваша честь. В конце концов, до Терры почти два
месяца лету.
- Понятно, понятно, - воскликнул Балабахер. - Во всяком случаев уже
через полгода можно ожидать ответа. Впрочем, тешу себя надеждой, что наши
документы обнаружатся раньше.
- Я абсолютно уверен, что мы так или иначе разрешим стоящую перед
нами дилемму, - заверил его Шаклер. Что-то пискнуло у него в кармане, и он
сдвинул брови. - Да что они, не могут обойтись без меня полчаса... Да,
Фордстэм. Что там стряслось? - буркнул он. - Да-да, уже иду... Простите,
ваша честь, дела. Один из солдат всерьез решил жениться на аборигенке, и
вождь племени чрезвычайно озабочен предстоящим событием. К свободной любви
они уже привыкли и знают, как с этим управляться. Новый поворот их
взволновал.
- Да, рано или поздно такое должно было произойти, - задумчиво
произнес Балабахер. - Кстати, какова ваша политика в отношении смешанных
браков?
- В данный момент никакая, - признался Шаклер, - но к тому времени,
когда я доберусь до штаб-квартиры, надеюсь ее выработать. Прошу извинить,
- с этими словами генерал хлопнул входной дверью.
Дар принялся мысленно отсчитывать секунды. Когда он досчитал до пяти,
снаружи донесся восторженный взрыв голосов. Шаклер давно поджидал
подобного случая. Может быть, у него и не было выработанной политики по
этому поводу, но все остальное у него было на мази.
- Здесь всегда столь шумно выражают свои чувства? - спросил
Балабахер.
- Совсем наоборот, - признался Чолли. - Впрочем, зачем рассказывать.
Ардам, возьми нашего приятеля и покажи его чести, господину Балабахеру,
все.
- Мм? - замялся Дар, но чувствительный удар Самми локтем в бок
заставил его отреагировать на новое имя. - Ах, да-да-да! - Дар покинул
заднюю комнату в сопровождении Самми и предстал перед Балабахером в новом
обличий. - Если поторопиться, ваша честь, мы успеем на двухчасовую войну.
Пока, Чолли, - в его голосе послышалась скорее угроза, чем обещание.

5
Дар поднял кружку трясущейся рукой и жадно влил в себя остатки пива.
- Говорю тебе, не знаю, как это выдержу.
- Ты чего? - Чолли принял пустую кружку и подал полную. - Да он тебя
ни за что не признает.
- Ха, мне уже нечего ему показывать, - Дар изумленно уставился на
свою кружку. - Я же только что ее выпил.
- Будет тебе, сынок, - утешал Чолли. - Планета полна чудес, а ты не
можешь организовать недельное турне. Не стоит переживать. Что ты ему уже
показал?
- Сейчас, дай сообразить, - Дар принялся загибать пальцы. - Стена...
э... все пятьдесят километров. Двухчасовая война. Деревня вольмарцев,
восьмичасовая война, потом конференция с Шаклером. Двухчасовая война.
Гимнастическая площадка для солдат и рынок. Гимнастическая площадка для
офицеров и рынок. Конференция с Шаклером. Двухчасовая война. Торговля с
вольмарцамн. Мастерские вольмарцев. Восьмичасовая война. Конференция с
Шаклером. Двухчасовая война. У меня сложилось впечатление, что у
Балабахера скрытая тяга к милитаризму.
- Вы будете смеяться, но у меня то же самое впечатление, - вставила
Самми.
- Но ты еще не показал парадный плац и гауптвахту, - заметил Чолли.
Дар отрицательно затряс головой:
- Это вызовет тягостные эмоции.
- У кого? У Балабахера?
- Нет, у меня.
- А маленький театр с концертным залом?
- Он навеет смертную скуку.
- Почем ты знаешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики