ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очертания табурета расплылись, он стал вытягиваться и разрастаться, словно ожившее существо. И тридцати секунд не прошло, как табурет превратился в удобное кресло с высокой спинкой и подголовником. Кресло дало побеги подушек, которые тут же вызрели и расцвели пышным золотистым бархатом.— Не желаете ли отдохнуть? — предложил Амер.Смерть не ответила. Кресло манило ее. Но, откашлявшись и прочистив горло, она строго, по-деловому произнесла:— Сначала — о деле.— Пожалуйста, садитесь, — пригласил Амер.— Нет-нет, благодарю, — запротестовала Смерть. — Балахон мой еще не совсем высох.— Ох, простите меня! — воскликнул Амер. — Боюсь, я все еще не совсем проснулся. — Алхимик обернулся к гардеробу и достал кожаный лабораторный наряд. — Будьте любезны, наденьте это, а сырой свой балахон повесьте у огня.— Нет-нет, благодарю, — молвила Смерть несколько торопливо. — Однако и впрямь становится довольно тепло, должна признаться, что начинаю чувствовать себя хорошо разгоряченной гнедой кобылой. — Она откинула капюшон и распахнула балахон. Амер замер от восхищения. Шейные позвонки гостьи венчал роскошный череп, а под балахоном обнаружился прекрасный, полностью сочлененный скелет.— Простите, — обратился к гостье Амер, — но не соблаговолите ли вы вытянуть руку?— Вот так?— Да-да, спасибо. — Амер схватил перо и принялся рисовать. — А теперь не откажите в любезности подвигать рукой... Да-да, вот так, прекрасно! Понимаете, я сейчас как раз погружен в исследование связи между лопаткой и плечевыми костями...— Помилуйте! — Смерть плотно запахнула свой балахон, белый череп залился легким румянцем.— О, вы правы, миледи! — сокрушенно возопил Амер. — Когда я увлечен исследованием, то забываю обо всем на свете. Молю вас о прощении.— Ничего-ничего, все в порядке, — ответила Смерть, приходя в себя. — У каждого из нас есть свои маленькие слабости. Если вы действительно чувствуете за собой вину, Мастер Амер, то можете искупить ее несколькими каплями полынной.— Разумеется, разумеется, — бормотал Амер, вновь наполняя бокал. — Вы уверены, что не хотите присесть?— Нет, благодарю вас, — ответила Смерть. — А вот вам, пожалуй, стоило бы. Боюсь, у меня для вас довольно неприятное известие.— О! — Амер погрузился в кресло. — Слушаю вас.— Так вот, — Смерть откашлялась и принялась ходить взад-вперед. — Не хотела бы показаться неблагодарной ввиду вашего высочайшего гостеприимства, но долг есть долг... Разумеется, вы, Мастер Амер, осведомлены, что никто не живет вечно.— Да, — подтвердил Амер, улыбаясь хотя и доброжелательно, но озадаченно.— Так уж устроено, — выговорила Смерть с ноткой раздражения в голосе, — что все должны когда-нибудь умереть, и... вот... Пропади все пропадом, Амер, нынче пришел твой черед.С минуту потрясенный Амер сидел в полном молчании, потом произнес бесцветным голосом:— Понимаю...— Мастер! — завопила Уиллоу. — Чево делать-то будем?— Что ж, Уиллоу, — медленно проговорил Амер, — похоже на то, что вскоре ты наконец-то обретешь свободу.— О, не хочу я ее, не надо мне ее! Не такою ценой!— Мне жаль, старина, — сказала Смерть грубовато, — только чему быть — того не миновать.— Я все понимаю, — ответствовал Амер, уставившись на огонь в камине. — Только... ну, не странно ли?— Что?— Самона. По неведомой причине — единственное, о чем я сейчас думаю, так это о том, что надо было бы мне поцеловать Самону. Хотя бы раз и без противоядия... — Он повернулся и обратился, хмурясь, к Смерти: — Так что заставляет меня об этом думать, а?Слеза выступила на краю пустой глазницы и скатилась по твердой белой скуле.— Будет тебе, Мастер, лучше покончим с этим поскорее! Дай мне твою руку.Амер, не обращая внимания на протянутые к нему костлявые пальцы, бесцельно шарил глазами по комнате.— Ведь столько еще надо совершить...— То же самое сказал Цезарь, когда я пришла за ним. Ну, хватит, перестань себя мучить!Блуждающий взор Амера упал на миниатюрные косточки, которые он вырезал поутру. Он медленно перебрал деревяшки. Задумчиво взял со стола моток тонкой проволоки и принялся скреплять ею части миниатюрного скелета.— Позволь мне закончить, — попросил он. — Только это — и я пойду с тобой.— Хорошо, но поторопись, — согласилась Смерть. Причем в ее голосе прозвучала нотка облегчения.Смерть вновь принялась расхаживать взад-вперед.— Если б только у тебя хватило ума держаться подальше от магии, я бы дождалась срока...— Что плохого в магии? — Амер закрепил ключицу.— Согласна: дело не в ней, а в том, каким путем ты приходишь к магии. Вот что волнует тех, вышних.Амер поднял голову. Смерть обернулась к нему и наставила на него указующий перст.— Мог бы, по крайней мере, наложить на дверь заклятие. Твой хозяин сообщил бы тебе с десяток формулировок.Амер улыбнулся и покачал головой.— У меня нет хозяина.— Какая беспечная и абсолютная небрежность! Да если бы ты... Что ты сказал?— У меня нет хозяина.— Ну да, конечно! И ты, понятное дело, никакой не колдун!— Совершенно верно, я не колдун. — Амер старательно прилаживал таз с крестцом к позвоночнику.— Откуда же тогда магия?— Думаю, это врожденное. Правда, одной природной способности мало: нужно еще учиться тому, как ею пользоваться. — Тема явно доставляла Амеру удовольствие. — Что выиграли все ведьмы и чародеи в здешних окрестностях от своей сделки с Дьяволом? Только одно: получили наставления. Разумеется, много таких, у кого вообще никакой силы нет: Сатана и его присные лишь убаюкивают их россказнями, заставляя верить, что они способны творить магию. — Амер свел брови, устремив взгляд в неведомую высь. — Несколько лет назад я узнал, что на Востоке есть святые люди, которые знают, как творить чудеса, хотя это вовсе не главная цель их учения, и они действительно обучают тех, кто воистину желает духовного совершенствования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики