ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это боль в лобных пазухах. Мигрень...— Вздор! — леди Малхерн обратилась к ближайшему роботу. — Болеутолящее для молодого джентльмена, Фейди!Робот нажал кнопку у себя на поясе, на его ладони оказались две пилюли. Робот протянул лекарство, потом раскрыл себе грудную клетку и нажал кнопку. Какая-то пенящаяся жидкость быстро заполнила стакан.Род проглотил пилюли и взял воду. И чуть не выплюнул: это была не вода, а какое-то горькое снадобье.— Леди Малхерн, пожалуйста...— Легкая встряска и будете как новенький, — в подтверждение своим словам леди Малхерн ухватила Рода за лацканы и достаточно весомо встряхнула молодого человека несколько раз. — Теперь пару робберов в бридж в компании полуночников, и все будет в порядке.— Но мне нужно домой. На кактусовую плантацию.— Зачем?— Я забыл полить кантонские кактусы перед уходом...— Неважно. Можно позвонить и приказать роботу. Фейди!Робот протянул руку. Его большой палец представлял собой наушник, указательный — микрофон.Род отмахнулся от телефона. Вспомнив Фесса, он почувствовал приступ паники.— Леди Малхерн, приношу свои глубочайшие извинения, но мне действительно пора идти! Еще немного, и я опоздаю!— Опоздаете? — удивилась леди. — На что?— На примерку моего хрустального башмачка! — воскликнул Род, вырвал руку и устремился к двери.Добежал до выхода и с облегчением забрался в машину. Сбежал позорно, но все равно — сбежал!Торговец, соединенный с терминалом посадочным коридором, возвышался на своих пружинных упорах над поверхностью астероида. И внутри прозрачного пластикового туннеля виднелась одинокая фигура с саквояжем в руках.— Добрый старина Фесс! Верен хозяину до конца, — Род остановил машину рядом с семейным роботом, нажал кнопку, чтобы уравнять положение, и подсоединился к шлюзу. После проверки герметичности шлюз открылся, и Род пулей выскочил в коридор:— Спасибо, Фесс!Беглец взялся за саквояж.— Посадочный аппарат торговца «Мюррей Рейн» стартует в пять, — невыразительным голосом произнес ближайший громкоговоритель.«В пять чего?» — подумал Род, но тут заметил, что именно Фесс держит в другой руке. Род уронил саквояж, сорвал с себя фрак и кружевную рубашку и бросил их на пол. Потом принял у робота свежую рубашку, надел, протянул руку за курткой — и застыл. Только сейчас он заметил, кто прячется в тени за Фессом.Виконт с легкой улыбкой вышел на свет.— Ты мог бы и сказать мне, сын.— А кто тебе сказал? — выпалил Род, свирепо взглянув на Фесса,— Я должен был выполнить долг перед хозяином, Род, — виновато сказал робот.— Конечно. Он так устроен, — заметил виконт. — Не вини Фесса, сын: его главная особенность — верность мне; у него нет выбора, он должен поступать, как требует его программа. А он понимал, что я захочу узнать о том, что ты улетаешь.— Фесс, я никогда больше не смогу тебе доверять.— Сможешь, сын, когда станешь его хозяином. Он будет так же фанатично верен тебе, потому что ты теперь его хозяин.Род нетерпеливо покачал головой.— До этого, по крайней мере, пройдет лет тридцать, папа, и унаследует робота Дик... Минутку. Ты сказал, что я теперь его хозяин?— Да, с этого момента, — и он обратился к роботу: — Фесс, я передаю тебя моему младшему сыну Родни. Служи ему так же верно, как служил мне. С этого момента ты подчиняешься только его приказам.— Но, папа, я не могу его взять с собой. Я улетаю в космос!— Каждому члену экипажа положен багаж, сын, а у тебя с собой только небольшая сумка. Я думаю, масса Фесса вполне укладывается в нормы багажа. И он может улечься в любое отведенное для твоего багажа место.— Можно попросить его сложиться... Минутку! Ты говоришь о том, что он улетит со мной на торговце?— Да, именно это я имел в виду. Я знаю, наступила пора, когда тебе нужно разрешить действовать самостоятельно. Но, по крайней мере, хочу убедиться, что ты будешь защищен в пути.— Ты меня отпускаешь? Не пытаешься заставить меня вернуться?— Заставить вернуться? Сын, ты не знаешь, сколько раз я хотел сесть в корабль, когда был в твоем возрасте. Да, мне будет тебя не хватать, очень, но я тебя отпускаю. Ты молод и наверняка пробьешься! Желаю удачи!— И тебе удачи, папа, — Род обнял отца. Через секунду отец ответил ему тем же. Завыл громкоговоритель, Род отступил. Встревоженный, он увидел слезы на глазах отца.— Ступай с Богом, сын. И да пребудет с тобой Господь. Пусть попутный ветер дует тебе в спину! Желаю, чтобы твои желания исполнились.— Спасибо, папа, — прохрипел в ответ Род. — И твои тоже. Будь здоров.— Я стартую, — проревел громкоговоритель. — В люк, парень, или опоздаешь!И неожиданно Род обнаружил, что совсем не хочет улетать. Но отец повернул его и прошел вместе с ним к шлюзу.— Не забывай, где у тебя носовой платок, и пиши нам. И не забудь Фесса.— Не забуду, папа. И тебя тоже. Никогда, — Род обернулся, чтобы помахать рукой, но люк уже закрылся, отрезав его от отца — и Максимы.Рядом с Родом встал Фесс.— Теперь ты мой хозяин, босс Род сахиб. Приказывай, и я выполню твой приказ.Род стоял неподвижно, он только начал осознавать все случившееся.Потом медленно, с улыбкой, повернулся.— Ну, для начала перестань называть меня боссом, сахибом и прочими подобными словечками. * * * — И ты больше никогда его так не называл? — спросила Корделия.— Нет, Корделия, хотя я называл его обычно «милорд», если он не приказывал называть по-другому.— Ну, это не совсем законно, — проворчал Род. — Вернее, было незаконно, пока Туан не произвел меня в дворяне.— Но это напоминало тебе о твоем происхождении, Род.Грегори нахмурился.— Но теперь ты не называешь его «лордом».— Не называю, Грегори. Когда мы высадились на Грамари, твой отец приказал мне называть его только по имени, пока мы остаемся здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики