ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Это свинец метровой толщины. Сам понимаешь, что за ним скрыт атомный реактор.Род удивился:— А зачем нужен свинец? Насколько мне не изменяет память, плазменная бутыль лучше любого металла задерживает радиацию.Настал черед удивиться его наставнице. Грейси с недоумением посмотрела на него и кивнула:— Но если бутыль выйдет из строя, произойдет серьезный выброс жесткой радиации.Род фыркнул.— Никогда не слышал, чтобы плазма вышла из-под контроля.— Знаю, знаю, — торопливо отозвалась женщина, — но попробуй расскажи об этом остальному экипажу. И моему подсознанию тоже. Лобные доли у меня верят в науку, но в мозжечке, как ни прискорбно, до сих пор хранятся суеверия, — Малдун положила ладонь себе на живот. — Знаешь, умный паренек, я ведь не так стара, как кажется на первый взгляд, и надеюсь когда-нибудь завести детей.Род неожиданно ощутил собственную уязвимость: перед радиацией все живые существа бессильны. По существу, они для нее прозрачны и, следовательно, уязвимы.— Я думаю, ты понимаешь, где располагаются главная турбина и генератор, — Малдун показала на большой красный ящик на полу. — Вот здесь инструменты на непредвиденный случай. Небольшой огнетушитель, счетчик Гейгера... — рот ее слегка перекосился, — основные гаечные ключи и отвертки, санитарная сумка для оказания первой помощи, металлорезиновые заплаты, если ненароком шальной метеорит пробьет борт и сварочный аппарат. Ящик с заплатами быстрого реагирования на разгерметизацию установлен возле каждого люка и обязательно присутствует в каждой каюте у самой длинной стены, — она вопросительно посмотрела на стажера. — Соображаешь?Род кивнул.— Максима, откуда я родом, — астероид, мэм. По-моему, астероидники раньше учатся клеить заплаты, чем ходить и разговаривать.— Хорошо. У нашего корабля прекрасное отражательное поле, за которым неусыпно следит второй офицер Вайсер...— С ним я уже познакомился, — хмыкнул Род. Малдун бросила на юношу быстрый взгляд и продолжила лекцию:— Мы с ним оба тратим много времени на проверку генератора поля и его соединений. Кроме всего прочего, у корабля двойной корпус, с принудительным пенным наполнением, готовым в любую минуту расшириться и образовать корку в месте пробоя брони. Но ведь это пояс астероидов, и какой-нибудь камень все равно может проскочить. Раз или два в каждом полете нас пробивает навылет.Род улыбнулся.— Вы когда-нибудь видели буксир с Максимы, мэм?Малдун покачала головой.— Я обычно не гляжу на экран, когда мы уравниваем орбиту с очередным астероидом.— На нем множество заплат. Всех цветов — и очень нелепых рисунков.Малдун удивилась:— А почему они разноцветные?Род пожал плечами.— Почему бы и нет? Раз уж все равно приходится мириться с заплатами, пусть будут хотя бы декоративными, чтобы радовать глаз и чувство прекрасного, заложенное в людях Господом или эволюцией, что, по сути, одно и то же.Малдун улыбнулась:— Когда посмотришь с такой точки зрения, пожалуй, это имеет смысл. Давай продолжим наш образовательный тур.Она подошла к койке Рода и шлепнула по стене с прямоугольником.— Здесь аккумуляторы, а... это что за черт?Она застыла, глядя в угол, занятый модернистской скульптурой.— О, это всего только Фесс, — Род чувствовал себя крайне глупо. — Мой робот.— У тебя есть собственный робот?— Как видите, есть, мэм, — Род гулко сглотнул. — Без своего напарника и друга, каковым считаю Фесса, я как без рук. Он достался мне в наследство, если вы понимаете, о чем я говорю.— Нет, не понимаю, — Малдун с поразительной смесью удивления, страха и восхищения на лице продолжала разглядывать робота.Род еще раз глотнул.— Простите, что поставил вас в нелепое положение. Похоже, на торговцах в экипаж не набирают роботов. Мне следовало вас предупредить, мэм.— Да, следовало, — Малдун покачала головой. — Но я постараюсь привыкнуть к вашему другу и напарнику, каковым вы привыкли считать этого, прямо скажем, симпатичного кибера.Род чуть не сел на пол от облегчения, когда услышал эти слова.— Спасибо. То есть большое спасибо, мэм. Фесс, подойди и поздоровайся с моим новым боссом.Порождение безумного скульптора ожило, с мелодичным скрипом повернуло голову и легко подплыло к ним.— Здравствуйте, мадам. Я старый семейный робот.Он протянул руку.Малдун осторожно взяла ее за кончики стальных пальцев и принялась с неподдельным интересом рассматривать соединения суставов.— Замечательно сработано. Полагаю, ваши производители применили соленоиды?— В руках да — для лучшей обратной связи при возникновения давления на ладонь. Но в остальных суставах использованы современные мощные, хотя и чрезвычайно компактные, сервомоторы типа «понукай-4».Малдун понимающе кивнула:— Мне знаком этот тип. Удачная конструкция. Тебе, дружок, придется смириться с тем, что периодически будешь исполнять мои приказы.Фесс колебался, и Род быстро сказал:— Все, что она скажет, Фесс. За исключением ограничений твоей главной программы, конечно.— О, пожалуйста, не волнуйся, парень. Я не стану приказывать твоему роботу кого-нибудь убивать или бить морду.— Конечно, Род, — Фесс деланно поклонился Малдун. — Будет большой радостью для меня служить вам, мэм-сахиб.Грейси от такого проявления галантности чудом не покраснела:— Послушай, уборщик, он всегда так разговаривает? Я имею в виду те титулы, которыми он наградил меня.— Если, мэм, вас раздражает манера Фесса с уважением относиться к собеседникам, — Род притворно вздохнул, — так эта черта его характера тоже досталась мне в наследство. Я излечил его от этой привычки, когда он обращается ко мне, но забыл предупредить, чтобы и с другими он воздерживался от восхвалений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики