ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уж, конечно, каждый усердный работник слышал про этого бездельника, который только и знает, что проводить время в баловстве и утехах!Грегори наморщил лоб.— Но ведь Волшебный Народец не работает — только гномы, которые копают шахты, и карлики, которые занимаются ремеслом... А ты и не тот, и не другой.— А ты посмотри на его одежду! — эльф в остроконечной шляпе ткнул в Пака. — Посмотри на его обувь! Ты что, думаешь, что Робин Добрый Малый сам себе такое пошил?Корделия захлопала в ладоши:— Я знаю, я знаю! Ты тот, кто шьет туфельки феям!Эльф стащил с головы шляпу, прижал ее к животу и наклонил голову.— И никто иной, милая девочка!— А почему ты одет в зеленое и шафран?— Почему, почему? Потому что он ирландец, — ответил Пак с ехидной улыбкой. — Однако Волшебный Народец Эрина стрижет свои бороды коротко и не носит усов. Почему же ты отрастил такую бороду?— И почему она раздвоена? — добавил Магнус.— А потому, что в свое время мои предки прибыли сюда из Святой Земли.— Из Иудеи? — спросил Грегори с округлившимися глазами. Эльф кивнул.— Так значит, ты... — начала Корделия.— Лепрекоэн, — эльф снова наклонил голову. — Перед вами стоит Келли Мак-Гольдбагель, всегда к вашим услугам.— Точнее сказать, перед нами висит, — Пак покосился на серебряную цепочку. — Как ты дошел до жизни такой, эльф?Келли побагровел.— Это дело рук сассенаха, хозяина здешних земель, этого гнусного мужлана! И наверняка не обошлось без Ольстерской ведьмы. Откуда еще ему знать, что лишь серебряная цепочка может удержать лепрекоэна?— И ты не освободишься, пока он не выкопает твой заветный горшочек с золотом? — догадался Пак.— О гнусный вор! Он бандит с большой дороги, который не слушает и слова из того, что говорит эльф!— Или наоборот, чересчур прислушивается, — фыркнул Пак. — Я, например, слышал, что твои братья славятся в Волшебном Королевстве тем, что соблюдая букву уговора, дух уговора не чтят!— Уговоры! — взвыл Келли — Клятвы, вырванные под пытками, под страхом заточения! Как может связывать такая клятва?— Как серебряная цепочка, — заметил Магнус. — Может быть, вас снять с ветки, прежде чем разговаривать дальше?— И чем скорее, тем грандиознее будет моя благодарность! — Келли так отчаянно затряс головой, что снова начал медленно вращаться. — Ой, вэй! Сними меня, славный мальчик, сними, умоляю!Магнус всплыл к ветке и стал отвязывать цепочку.— Эй! Осторожнее! Аккуратней! — Келли пожевал бороду. — Осторожнее развязывай, во мне весу побольше, чем вы думаете!— Не волнуйтесь, я поддержу вас, — успокоила Корделия.— Кто, ты? Ты мне еще будешь рассказывать, девочка! В тебе нет и... Ого-го!Магнус дернул последний узел и цепочка соскочила с ветки. Келли к криком ужаса провалился вниз — но не больше, чем на дюйм.— Что! Как! Но?.. Ого! Да я плыву?— Вниз, к земле, — заметила Корделия. — Мне нужно было чуточку времени, чтобы уравновесить ваш вес.— Ох! Ну и штучки вы со мной играете! — проворчал Келли. — Между прочим, могли бы и предупредить... хотя... впрочем... Да. Вы таки предупредили.Корделия радостно кивнула головой.— Ну, теперь вы мне верите?— Угу, — Келли воззрился на нее из-под мохнатых бровей, медленно переворачиваясь и принимая вертикальное положение. Его ноги поболтались в воздухе и коснулись земли.— Может быть, ты все-таки скажешь мне, как ты смогла... Ох. Ты же ведьма, так?— И тоже к вашим услугам, — ответила Корделия. — И поверьте, мне приходилось поднимать груз и потяжелее вас.— Я верю, — пробормотал эльф. Затем он заметил за ее спиной белую голову и серебряный рог и разинул рот.— О! А это что за дивный зверь?— Это единорог!Келли ехидно покосился на девочку.— А то бы я не догадался. Да, конечно, это он! — он снова посмотрел на единорога. — Сколько же лет прошло, как я последний раз видел такого? Сотни лет!— Две сотни? — влез Грегори, но Келли, кажется, его не услышал.Он подошел к единорогу, протянул руку, сначала осторожно потрогал его за ногу, потом потыкал худым пальцем.— Самый настоящий! А? Волшебный!Единорог опустил голову, позволив Келли погладить себя по носу.— Да сохранят вас все духи леса и реки! — провозгласил эльф. Потом он обернулся к Корделии. — А как это волшебное созданье идет за вами следом?— Он пришел, чтобы позвать на помощь, — объяснила Корделия. — Он нашел дракона, и ему нужны были товарищи, чтобы сразиться с чудищем.— Сразиться? И вы... — голос эльфа неожиданно дал дрозда. Он откашлялся, потом посмотрел на Пака, потом снова на детей.— И что же, я так понимаю, что вы сделали это? Победили дракона, я имею в виду? Да?— Да. Но это потребовало всех наших сил.— Ах, всех ваших сил? — тут Келли отвернулся, недоверчиво качая головой, бормоча про себя:— Дети! Грудные младенцы! И дракона? Совсем малые дети!А затем, как ураган, бросился на Пака, тыча в него указательным пальцем:— Ах ты, подлый плут! Сассенахский боров! Прихвостень ториев! И ты позволил совсем еще младенцам встать стеной против ужаснейшего из чудовищ?— Я бы не позволил, да они сами настояли, чтобы освободить тебя, — глаза Пака сузились. — Или ты и в самом деле думаешь, что я допущу, чтобы моим воспитанникам причинили вред?— Думаю? Да я это утверждаю! О паршивый сын торговца кониной, какой злой дух толкнул тебя подвергнуть этих слабых, несчастных детей такой опасности?— Но, — начал было Джефри, — мы...— ...мы уходим, — оборвал его Пак. — За мной, дети! Вы совершили доброе дело, а тот, кому помогли, поносит нас! Прочь отсюда!Он решительно повернулся и зашагал сквозь кусты.Дети недоуменно посмотрели вслед. Затем Грегори не выдержал:— Робин! Подожди! — и бросился за ним.— Доброго вам пути, эльф! — Корделия вскочила на метлу и тоже полетела вслед за Паком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики