ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нет! — отрезал Келли. — И до сих пор не знаю — потому что о ней мне сказал англичанин! Это и в самом деле так, девочка?Красная от досады Корделия только кивнула.— А ты откуда об этом узнала?— Мне папа говорил, и мама тоже. И все ведьмы и чародеи, которых я видела, говорят то же самое.— Ну что ж, — вздохнул Келли. — Таки да, если об этом говорят все без исключения.— Избавь ее от твоего сарказма! — цыкнул на него Пак. Но Корделия даже не обратила внимания: она была слишком увлечена игрой в салочки-леталочки. Со всех сторон доносилось эхо шлепков, хлопков, и криков: «Лови!», «Нет, ты ловишь!», «А я в домике!», «Никаких домиков!»Грохнуло, и перед эльфами появился Магнус. Он быстро огляделся кругом.— А где он? Разве он не вернулся, сестрица?— Нет, не вернулся! А кто?С шумом возникший Джефри хлопнул Магнуса по спине:— Лови!— Стой! — скомандовал старший, прежде чем Джефри успел улизнуть. — Я потерял Грегори.Джефри пожал плечами.— Так ведь он и должен прятаться. Радуйся, что у него так хорошо получается.— Да погоди ты! — ответственность сделала Магнуса серьезным. — Мало ли что может случиться с таким маленьким. Ну-ка, прислушайся, брат. Если я услышу хоть одну мысль от него, сделаю вид, что ничего не услышал, и мы доиграем — но я должен знать, что с ним все в порядке!— Послушай, Магнус! — не выдержала Корделия. — Он ведь уже не младенец! Грегори знает, что такое опасность!— Действительно, — пожал плечами Джефри. — Глупо так волноваться.Но на сей раз тревога Магнуса была не напрасной.Грегори материализовался в гуще кустов неподалеку и обнаружил, что окружен шестью мужиками в грязной, разномастной форме, с нечищенными шлемами на головах и с трехдневными щетинами на несвежих физиономиях. Они обалдело уставились друг на друга.Грегори почувствовал, что дело неладно, но прежде чем он успел отдумать себя назад к Магнусу, двое бросились вперед и схватили мальчонку за руки. Грегори застыл, испуганно переводя взгляд с одного на другого.— Хью! Во имя всех чертей, это еще что такое?— Это? Это мальчишка, Бертрам. Обычный мальчишка. Ты что, не видишь?— Угу. Да, я вижу, что это мальчишка, Хью. Но что он тут делает?— Хорошо сказано, — Хью строго посмотрел на Грегори. — И как он тут оказался так неожиданно и с таким шумом? Что скажешь, малый?Малому и в самом деле было всего лишь шесть лет, и кроме того, это был Грегори — он не мог ответить ничего, кроме правды.— Я просто играл.— Играл? — незнакомцы подозрительно переглянулись. — Что же это за игра такая?— Леталочки.— Леталочки? — подозрение усилилось.— Ну да, перелетать с места на место. А тот, кто ловит, должен прочесть мысли и догадаться, куда я прыгнул.— Прочесть мысли? — к настороженности добавился страх, и без того крепкая хватка стала еще крепче. Грегори скривился, но они не обратили на это внимания.— Да это маленький чародей!— Но чей чародей? — Хью заглянул прямо в глаза Грегори. — Как твое имя?— Г-грегори Г-гэллоуглас.Бертрам и Хью обменялись удовлетворенными взглядами и дружно кивнули.— Да, это он. Тот самый, за которым нас послали.Грегори кольнул страх, к горлу подкатил ком. Что он такого сделал?Тут мальчик кое-что заметил, и страх уступил место любопытству.— Вы разодеты, как шуты. Кто вас послал?Шесть пар глаз, как плеть-шестихвостка, хлестнули его.— Что?— Ваша одежда, — повторил Грегори. — Это не форма. Вы одеты кто во что горазд, вы не служите одному господину, и значит, вас не мог послать ни один лорд.Они снова обменялись взглядами.— Точно, нам так и говорили, — прорычал один.— Ну и догадливо это отродье ведьмы!— О да! Ладно, давай прикончим сопляка и дело с концом!— Прикончим? — охнул Грегори. — За что? Зачем убивать меня? Я не сделал вам ничего дурного!А мысли Грегори взывали: «Магнус! Корделия! Джефри! На помощь!»— Ты, ведьмино отродье, и не сделал дурного? — рявкнул Бертрам. — Если тебе подвластны такие силы, как ты не можешь сделать мне дурного?Грегори только рот открыл, онемев от абсурдности происходящего — а в его голове успокаивающе зашептал голос Магнуса:«Мужайся, брат».«О, Грегори...»«Стой, Корделия! Грегори, мы пока не можем напасть, даже если эти подлецы тебя ударят».«А если будут бить, прыгай, — добавил Джефри. — Если захватишь с собой пару этих мужланов, не бойся! С двумя мы справимся!»«Прыгай, если сможешь, — согласился Магнус. — Сейчас мы попробуем вытащить тебя. Отвлеки их разговором, пока мы не подкрадемся поближе».Грегори сглотнул ком в горле, немного ободренный, но все еще перепутанный.— И только поэтому вы хотите убить меня?— Нет, — прохрипел Хью. — Дело в деньгах, парень — в веселеньких серебряных кружочках. Лесной вольнице жить нелегко, приходится искать еду и денежки, где придется.«Это дезертиры, солдаты, сбежавшие от своих лордов! — прилетела возмущенная мысль Джефри.— Берегись, братик! Если они оставили свой пост, то наверняка потому, что совершили гнусное злодеяние!»«Это ему не поможет, — отчаянно подумал Магнус. — Грегори, малыш! Они хотят поговорить. Задавай вопросы, обвиняй! Пусть только они говорят подольше!»Пусть только говорят! Легко сказать. Грегори собрал всю свою отвагу.— Но откуда возьмутся деньги, если вы убьете меня? У меня нет ни гроша?— Верно, — пробасил один из солдат, быстро проведя руками, обыскав Грегори. — Так и есть — у него нет даже малюсенького кошелька.— Еще бы, Клодог, — недовольно кивнул Хью. — Это же только мальчишка, в конце концов.— Нам уже заплатили, видишь ли, — объяснил Бертрам. — Нас наняли, чтобы прикончить тебя, твою сестру и братьев.По спине Грегори пробежал леденящий холод.— Но... но откуда вы знаете, что должны убить именно нас?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики