ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А что еще эльфы говорят о нем? — Корделия гладила мягкие волосы Грегори, положившего голову к ней на колени. Глаза брата были закрыты — он уже спал.— Только то, что собирает в отряд крестьян, как и говорила Феба. И что он выступил против бандитской шайки горцев.— А там в самом деле так много бандитов, как она говорила? — спросила Корделия, позевывая.— Да, много, и быстро объединившихся.Почти заснувший Джефри снова открыл глаза.— Такие вещи не происходят просто так, без плана и подготовки.— Это верно, — Пак сверкнул глазами. — Кое-кто подготовил этих людей к моменту исчезновения ваших родителей, дети.— Значит, мы должны сразиться с ними!— Ну уж нет! Это земли короля, а не ваши, — усмехнулся Пак. — Хотя мы можем сослужить ему добрую службу...— Взять их!Крепкие руки схватили детей, ловкие руки накинули на них веревки, проворно опутав со всех сторон. Уродливый солдат в железном шлеме захохотал прямо в лицо Корделии, обдав ее чесночным духом.Лошадиное ржание, стук копыт — это Фесс встал на дыбы, забарабанил подковами в стальные кирасы. Солдаты с криками бросились в разные стороны.— Назад! — крикнул один. — Это всего лишь лошадь! Убейте ее!Двое кинулись к Фессу, выставив алебарды. Фесс прыгнул в направлении первого — тот отскочил, а огромный конь молнией обрушился на второго. Солдат попятился, но копыто ударило его в плечо, и он кубарем полетел с ног. Но на его место прыгнул другой.— Оттащите детей! — скомандовал старший, и четверо служивых поволокли детей в сторону.Фесс бросился к солдату, державшему Джефри, потом повернул к тому, что схватил Корделию. Кто-то ударил его алебардой, острие наткнулось на сталь под шкурой, зазвенело, и черный жеребец крутнулся к нападавшему — но тут его движения замедлились. Дети услышали в своих головах его слабый голос:«Сол-л-л-лдатттты... не должныыыы взззззззть... дте-е-ей...»Неожиданно робот замер, голова упала вниз, покачиваясь между передних ног, чуть не взрыв землю ноздрями.«У него снова припадок!» — подумала Корделия.«Ну, я еще доберусь до этих скотов, которые его поломали!» — мысли Джефри кипели от еле сдерживаемой ярости.Солдаты собрались в кучу, с тревогой поглядывая на неподвижного коня. Потом один посмелее осторожно ткнул Фесса в плечо алебардой. Конь не отреагировал, и солдат ткнул посильнее. Фесс качнулся, но не двинулся с места.— Что, он умер? — не выдержал солдат.— Щас умрет, — другой солдат замахнулся алебардой, чтобы рубануть.— Стоять! — рявкнул старший. — Это колдовской конь, оставьте его. Ты что, хочешь, чтобы его дух вечно преследовал тебя?Солдат отскочил и торопливо перекрестился.Старший оглядел полянку. Это был здоровый, грузный, похожий на медведя мужик лет пятидесяти.— Итак, вы все же поймали их, Гробин?— Да, Ансьен! Они немного побрыкались, но мы их взяли! — Гробин шагнул вперед, держа под мышками отчаянно барахтающихся и пыхтящих Джефри с Магнусом. — Боевые ребятки!— А что с этим делать? — здоровяк в шлеме и кирасе шагнул вперед, подбросив Грегори кверху, точно мячик. Малыш завизжал от ужаса.Взгляды Корделии, Джефри и Магнуса скрестились на наемнике — в этот момент он оказался на волосок от смерти. Но солдат даже не догадался об этом, потому что медведеподобный, которого звали Ансьен, скомандовал:— Доставить его к милорду графу. Впрочем, остальных тоже. Марш!Солдаты вскинули пленников на спины, как мешки с картошкой. Стальные панцири так стукнули Гэллоугласов по бокам, что дух перехватило. В глазах потемнело, Джефри охнул и стиснул зубы, но в голове эхом отдалась мысль Магнуса:«Нет! Они еще не сделали ничего такого, за что заслуживали бы смерти».Джефри сердито поглядел на брата, но сдержался.«Почему Пак не прогнал прочь этих скотов?» — подумал он.«Может быть, он не видел в этом нужды», — ответил Магнус.«Да, конечно... пока мы еще целы...» — мысли Джефри становились все мрачнее и мрачнее.«Успокойся, брат, смири злобу, — на правах старшего успокоил его Магнус. — Когда мы будем уверены, что они служат злу, у тебя будет достаточно возможностей отомстить».Солдаты вышли на залитую лунным светом поляну и опустили детей на землю перед несколькими всадниками. Впереди, на огромном коне, восседал человек в рыцарских доспехах. Когда солдаты подошли ближе, он приподнял забрало.— Отлично сработано, Ансьен.— Благодарю вас, Милорд, — Ансьен почтительно приложил руку к груди. — Это было нетрудно.— Что это были за крики?— На нас набросился было огромный жеребец, но неожиданно замер на месте, будто пораженный проклятием, — Ансьен перекрестился. — Прячутся ли в этих лесах колдуны, Милорд?— Теперь это все равно, ведь с нами — они, — вельможа кивнул на детей, после чего обратился к старшему из Гэллоугласов:— Что вы потеряли в этом дремучем лесу? Почему пришли сюда одни, без присмотра?Солдат совсем недружелюбно пихнул Магнуса в спину. Тот поднял голову и поглядел на лорда.— Мы искали родителей.Кулак с треском врезался в ухо. Магнуса насквозь прострелило болью, и сквозь звон он едва услышал, как Ансьен рявкнул:— Как ты разговариваешь? Перед тобой граф Дрож!Магнус с трудом совладал с собой, чуть не сбросив графа с коня ударом невидимой руки. Пришлось пообещать себе, что этот дуболом Ансьен еще ой как заплатит за эту оплеуху — но еще больше он удивился, услышав, кто этот вельможа.— Дрож? Но мы же в графстве Гленн! — вырвалось у старшего из пленных.— Неплохо, — мрачно усмехнулся Дрож. — Если не хорошим манерам, то уж географии парня обучили.— Зачем же вы пришли сюда? — выпалил Джефри, едва из его рта вынули кляп.— Как зачем? Чтобы завоевать графство Гленн, — Дрож пренебрежительно улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики