ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Папа говорит, что это у Фесса самое приятное — он никогда не устает удивляться необычным существам, — заметила Корделия.Магнус просунул руку под седло, нащупал шишку на позвоночнике и крепко прижал. Что-то щелкнуло, и Фесс медленно поднял голову.— У... ме-е-ня был припадок... да?— Был, — кивнул Магнус, — потому что ты увидел единорога.Фесс неторопливо повернул голову в сторону снежно-белого зверя.— Единороги... мифические существа...— Может быть, он думает так же о железных лошадях, — обиженно ответила Корделия.Единорог настороженно разглядывал Фесса, ноздри его раздувались.— Я понимаю его чувства, — пробормотал Фесс. Джефри обменялся с Магнусом быстрым взглядом.— Сказать ему?— Конечно, скажите! — голова Фесса повернулась, большие глаза уставились на Магнуса. — Что я должен узнать?— Не знаю, стоит ли ставить тебя в известность, — ответил Магнус, пряча глаза. — У тебя может случиться еще один припадок.Фесс на мгновение замер.— Я включил дополнительные предохранители, потому что мои сенсоры сообщают информацию, которая не может быть правдой. Поскольку я подготовлен, у меня не будет припадка. Говорите, пожалуйста.Магнус напоследок покосился на Джефри, а потом начал:— Ты видишь следы пожара?— Конечно. Деревне нанесен серьезный ущерб. Несомненно, именно поэтому отсюда ушли люди.— Но пожар окончился, — Грегори потрепал Фесса за гриву, чтобы привлечь его внимание. — Почему они до сих пор не вернулись?Фесс подумал и кивнул.— Действительно. Почему же они не вернулись?Грегори еще раз посмотрел на Магнуса и ответил:— Они не вернулись из-за причины пожара.— И что же послужило этой причиной? — голос Фесса стал жестче.Ребята снова поглядели друг на друга. Наконец Магнус не выдержал.— Как ни крути, а по-другому не скажешь. Это был дракон, Фесс.Фесс не двинулся с места. Все в ожидании смотрели на него.Наконец робот ответил:— Я воспринял ваше утверждение. Я не понимаю, как может существовать дракон, но вынужден признать возможность его существования.Четверо Гэллоугласов с огромным облегчением вздохнули.Пак нахмурился:— Ну тогда ответь нам, о Источник Мудрости, как четверо маленьких детей и один эльф могут победить дракона?— Не забывайте про единорога, — Фесс снова посмотрел на скакуна Корделии. — В соответствии с обычаями, это исконный враг драконов.Грегори уставился на коня:— Уж не хочешь ли сказать, что раз уж появился дракон, то тут же возник и единорог, чтобы сразиться с ним?Фесс помолчал, потом кивнул.— Это возможно. Учитывая скрытые способности жителей Грамария и потенциал окружающей среды — да. Все могло случиться именно так, как ты говоришь.— Но не может же единорог в одиночку биться с драконом! — вскричала Корделия. — Он ведь такой нежный!— Не недооценивайте его. Легенды утверждают, что единороги обладают большой силой.— Но и Корделия говорит правду, — помрачнел Джефри. — Единорог знает: чтобы сразиться с таким страшилищем, ему понадобится помощь. Потому-то он нас и позвал.— А откуда он мог про нас знать, если только что появился? — поинтересовалась Корделия.Дети недоуменно посмотрели друг на друга. Что же касается Пака и Фесса, даже если они и знали ответ, то держали его при себе.Наконец Магнус пожал плечами.— Как бы там ни было, он знал про нас. Не сможем ли мы оказать ему ту помощь, которую он просит?— Оказать-то сможем, — начал Пак, — только вот у меня сильные сомнения насчет наших сил. Может быть, все эльфы Грамари и смогут одолеть дракона — но потери в их рядах будут ужасны. Я сомневаюсь, что я и вы — что мы сможем победить его, и у меня и в мыслях нет желания сделать такую попытку. Если кто-нибудь из вас, дети, пострадает, ваши мать и отец никогда не простят мне. Если такое случится, никто больше не встретит Пака среди Грамарийских эльфов!— Ну уж не мог же ты испугаться? — фыркнул Джефри.— Нет, у меня просто осталось немного здравого смысла.— Ваш наставник рассуждает мудро, — согласился Фесс. — Нас слишком мало, чтобы одолеть такое чудище силой — и вы, дети, можете погибнуть, если попытаетесь ввязаться в бой. Уж если мы и сможем помочь единорогу победить дракона, то исключительно хитростью.Корделия, Магнус и Джефри напряженно глядели друг на друга, а Грегори... Грегори уселся на землю, скрестил ноги и закрыл глаза.Джефри заинтересовался:— Что он собирается... Нет времени, чтобы...— Тихо! — Магнус поднял руку, ладонью вперед. — Пусть думает.Грегори открыл глаза.— Пламя. Если мы погасим его огонь, дракон снова заснет, лет на сто, а то и больше. Пока кто-нибудь вновь не даст его огню разогреться.Джефри с недоумением посмотрел на брата.— Откуда ты получил эти знания? — осторожно поинтересовался Магнус.— Как откуда? От Видора.— Видор? — Корделия подбоченилась. — Этот твой выдуманный дружок? Прикажешь нам сражаться с драконом при помощи твоих пригрезившихся советов?— Он не выдуманный! — Грегори поморщился, словно собирался захныкать. — Видор настоящий!— А почему его никто, кроме тебя, не видит? — съехидничал Джефри.— Почему, почему! Его здесь нет — вот почему.Джефри развел руками.— Его здесь нет. Он нам твердит, что его дружок настоящий — но его здесь нет.— А я и НЕ УТВЕРЖДАЛ никогда, что он здесь! Как он может быть здесь, когда он в Тир-Хлисе?Братья и сестра мгновенно замолчали. Тир-Хлис — именно так называлась та волшебная страна, куда их перебросили похитители, когда Грегори был грудным ребенком.— Там было дитя, — тихо сказал Магнус. — Сын лорда Керна, Верховного Чародея той земли.— Да, тот самый, который был точь-в-точь, как наш папа, — кивнула Корделия, — и у которого был ребенок, вылитый Грегори.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики