ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ему пришлось пообещать вернуть бумаги Лоран и Паулю после того, как Ричарда уберут с дороги, – заметила я. – Я слышала, он сказал, что освободит их, как только работа будет закончена.– Она действительно была женой Пауля Вери? – спросила Луиза.– Несомненно. Они поженились в 1942 году, затем он пропал без вести. Она сошлась с Крамером осенью 1945. Когда Пауль Вери объявился снова, ему пришлось смириться с ситуацией (до какой-то степени и под нажимом, полагаю) и остаться работать на Крамера. Похоже, Пауль Вери относился весьма – как бы сказать? – либерально к деятельности жены. Увидев Байрона и Бак-стера на аукционе, Крамер решил их ликвидировать и выбрал для этой работы Пауля Вери.– Которому очень помог, – горько заметил Ричард, – дурак Байрон. Увидев Лоран на аукционе, он стал выказывать к ней интерес, что облегчило драгоценному трио совершение первого убийства.– Если бы вы не женились на ней и не привезли ее в Дипинг, – сказал Марсден, – они нашли бы другой способ.– Не сомневаюсь, – сказал Ричард, – но вы не можете не признать, что я им помог. По крайней мере, утешительно знать, что она никогда не была моей законной женой… Это Пауль Вери, разумеется, убил Тони и ударил по голове Дэвида. Это Пауль Вери пытался таранить мою машину. И когда две попытки убить провалились, они увезли Дэвида во Францию. Сомневаюсь, что они выработали конкретный план, но Дэвид был козырной картой.– Интересно, почему? Мне не ясно, – сказал Дэвид.– В самом деле? – спросил его отец. – Лоран прекрасно знала, что я никогда не пожелаю с ней больше встречаться. Крамер хотел завлечь меня сюда, но если бы она попыталась пригласить меня на встречу, я проигнорировал бы ее или отослал к своему адвокату. Но ты… – он слегка дотронулся пальцем до щеки Дэвида, – я не мог позволить тебе уехать. Ты уменьшаешь налог на доходы.– Кстати, о налогах, – сказала я, – твоя страховая компания…– О Боже, да! – сказал Ричард. – Два автомобиля за четыре месяца! Я знаю. Мне предстоит веселенькое объяснение по возвращении. Во всяком случае, такова история. Остальное вам известно. Они планировали заманить меня сюда, где у них было больше возможностей отделаться от меня, и, небеса знают, их план мог бы сработать, не забудь они учесть две важные вещи.– Что за две вещи? – потребовал ответа Дэвид. Ричард сказал, рассудительно, глядя на Марсдена:– Честность и гуманность английской полиции, во-первых. Я никогда не забуду этого, Марсден, так же как и Дэвид. Я напишу Бруку сегодня же вечером. Мы в долгу перед вами.Марсден смутился, пробормотал что-то, отвернулся и стал выбивать трубку о балюстраду между столиками и морем.– А второе? – спросил Дэвид.Ричард вдруг улыбнулся мне так, что мое глупое сердце дернулось в груди.– Пряха за работой, – сказал он и рассмеялся.– Что, папа?– Шанс, мой дорогой Дэвид, в виде Чарити.Дэвид перевел взгляд с него на меня и обратно:– Чарити?Я сказала:– Это мое имя, Дэвид, – и покраснела как дурочка.– А, понятно. – Он задержал ясный взгляд на мне на секунду, затем повернулся к отцу:– Я думал, ты имеешь в виду ту цитату из Библии, что милосердие страдает долго и оно есть доброта.– Это тоже, – подтвердил Ричард и снова засмеялся.– Твой отец преувеличивает, – сказала я Дэвиду. – Из сделанного мной практическую ценность имеет только находка Роммеля, хотя потом я чуть не убила его.– Ваша идея о практической ценности, – сухо заметил Ричард, – носит извращенный характер, если не сказать больше. Эта избалованная дворняга…Дэвид выпрямился на стуле.– Дворняга? Вот и нет! Сразу видно, что он породистый! Ведь правда? – воззвал он к ухмыляющемуся Марсдену.– Скажем так, многое смешалось в его породе, – заметил Марсден тактично. – Я уверен, он очень умен.– Конечно! – Дэвид был настойчив. – Посмотрите, как он нашел меня! Да ведь он обучен почти как полицейская собака!Ричард сказал обескураживающе:– Я полагаю, это означает, что ты приучил его спать на своей постели?– В полиции, – начал Марсден, – как правило, не…Но Дэвид не слышал его. Он настороженно уставился на отца:– Я в самом деле его приучил.– И это очень хорошая привычка, – заявила я быстро. – Роммель может… отпугивать мышей.Дэвид взглянул на меня с благодарностью. Глаза Ричарда встретились с моими.– Понятно, – сказал он. – Конспирация. Заговор против меня в моем собственном доме. Похоже, я позволил себе…– Папа! – Глаза Дэвида округлились. Он посмотрел на меня. – Миссис Селборн! Вы собираетесь выйти замуж за папу?– Да, – ответила я. Дэвид вскочил на ноги.– Я ужасно рад, – сказал он просто и поцеловал меня.Поверх общего шквала вопросов и поздравлений вкрадчивый голос метрдотеля осведомился возле уха Ричарда: «Шампанское для месье?» В отеле «Де-ла-Гар» ничего не упускают из виду. Затем прибыла великолепная бутылка, вся в золотой фольге и сверкающем льде, ее сопровождали кланяющиеся официанты. Марсден, встав, произнес весьма похвальную речь, не замечая или не обращая внимания на широкие улибки и откровенный интерес людей за соседними столиками. Позади него синее море танцевало, играя алмазными искрами, и в поднятом бокале мерцали и сверкали миллионы пузырьков.–…Единственный правильный конец приключения, – говорил Марсден. – «И после этого они жили долго и счастливо». Так выпьемте же за Ричарда и Чарити!Он сел среди маленького шквала аплодисментов и общего смеха.– Когда свадьба? – спросил он меня.Ричард вытащил из нагрудного кармана сложенную бумажку.– Через десять дней, – сказал он. – Во Франции быстрее нельзя. Я навел справки сегодня утром, когда получал разрешение.Я услышала возле себя бормотание Луизы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики