ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Это Поле для Визга... Так вот Дэйв
Поллок, самое время перестать трепать языком и постараться энергично
действовать!
- Ладно, ладно. Я сделаю это.
- И непременно воспользуйтесь джампером, - продолжил мистер Мид. -
Сами говорили, что у нас нет времени разгуливать пешком, а теперь это
замечание вдвойне справедливо. Я и слышать не хочу никакой ваш лепет о
том, что это вызывает тошноту. Если я и мисс Картингтон могли и
воспользоваться, то вы сможете ничуть не хуже.
- Да я все время, что мы здесь находились, пользовался джампером! -
со злостью отпарировал Поллок и, вызвав механизм, ступил под него с высоко
поднятой головой.
В этот момент ему больше всего хотелось, чтобы с такой же смелостью
он мог предстать перед Машиной-Оракулом.
Материализовался молодой человек в здании, где помещалась машина.
Пройти бы совсем немного пешком, чтобы привести в порядок нервы...
Пол здания был другого мнения. Бесшумно и незаметно, но непреклонно,
он начал двигаться у него под ногами и понес с огромной скоростью.
Поллок отрешенно усмехнулся. Разумные, страстно желающие служить
элементы здания не вызывали у него особого беспокойства. Нечто подобное он
и ожидал увидеть в будущем. Движущиеся тротуары, одежду, меняющую цвет и
покрой по прихоти владельца... Даже изменения в еде: корчащиеся
телепатические блюда, изощренные кулинарные симфонии - все было логично.
Каким удивительным показался бы американскому первопоселенцу супермаркет
ХХ столетия, собравшийся на своих стеллажах продукты со всей планеты в
самых разнообразных упаковках!
Когда в Хьюстон, штат Техас, пришла телеграмма с уведомлением, что он
один из всех жителей Соединенных Штатов наиболее подобен по внешнему
облику и физическим характеристикам одному из предполагаемых посетителей
из XXV века, Дэйв едва не обезумел от радости.
Прежде всего, это было передышкой. Передышкой и еще одной
возможностью. Возможностью добиться получения более высоких ученых
степеней, необходимых для преподавания в университете и исследовательской
работы, не говоря уже просто о престиже, чему прежде препятствовали
различные семейные обязанности, умирающий отец, больная младшая сестра.
Слишком поспешная женитьба тоже не очень-то благоприятствовала продвижению
по служебной лестнице, посадив его в западню между приятным для жизни
пригородом и сверхсовременной средней школой, куда ежедневно приходилось
мотаться вплоть до того самого мгновения, когда пришла телеграмма.
Однако всю полноту везения Поллок осознал только при встрече с
остальными четырьмя. Он, разумеется, слышал о том, как бились, расталкивая
друг друга локтями, лучшие в стране умы, чтобы очутиться среди посетителей
будущего и получить возможность разнюхать о том, что должно произойти в
сфере их деятельности в течение следующей половины тысячелетия. Только
переговорив со своими попутчиками - рабочим-поденщиком, домохозяйкой из
Бронкса, напыщенным дельцом со Среднего запада и миловидной, но совершенно
заурядной стенографисткой из Сан-Франциско, Дэйв, осознал, что он -
единственный среди них, кто имеет научную подготовку.
Он, столь страстно желавший посвятить свою жизнь поиску знаний,
получит возможность просуществовать в течение двух недель в качестве
единственного интеллектуала группы, который сможет осознать будущие
перемены науки!
Поначалу все было именно так. Все дышало здесь величием, открытиями,
все приводило в трепет. Затем, как первые признаки надвигающихся холодов,
стали подкрадываться различные мелкие, не очень приятные недоразумения.
А затем - Поле для Визга, Стадион Ужаса...
Впервые очутившись в будущем, Поллок испытывал гордость за него,
воспринимая широту интересов и высокую образованность его обитателей как
упрек лично в свой адрес. Однако первое знакомство с Полем для Визга едва
не вызвало приступ тошноты. Прекраснейшие умы, с которыми ему приходилось
сталкиваться, должны были почти что через предписанные врачами интервалы
времени по собственной воле превращаться в брызжущую пеной, истерически
вопящую свору животных...
Правда, они пытались ему втолковать, что никогда не смогли бы быть
такими прекраснейшими умами, если бы не высвобождали себя периодически
таким манером. И все же один взгляд на это приводил его в неописуемый
ужас.
А уже перед Машиной-Оракулом человеческая логика вообще пасовала. Для
человека мыслящего это было пределом отвращения.
Глянув на часы, Поллок отметил, что осталось всего двадцать пять
минут. Не мешало бы поторопиться. И он смело вверил себя услужливой
лестнице.
- Меня зовут Стиллия, - представилась встретившая его наголо обритая
девушка с приятным лицом. - Сегодня у Машины дежурю я. Вам нужна моя
помощь?
- Кажется, нужна.
Он с тревогой посмотрел на пульсирующую в отдалении стену. За желтым
прямоугольником на этой стене, как ему было известно, находился мозг
Машины-Оракула. Как же хотелось проткнуть дырку в этом мозгу! Но вместо
этого он сел на поднявшийся из пола бугор и начал рассказывать девушке
свою невеселую историю.
- О, это ваш Уинтроп! - улыбнулась дежурна. - Это же просто
замечательный старик. Я повстречалась с ним на прошлой неделе в аптеке,
где заказывают сны. У него просто достойная восхищения способность
воспринимать все новое! Он вызывает у нас искреннее уважение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики