ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.."
- Кстати, это, возможно, особая хитрость - оставить такие стихи как бы
недописанными, - заметил Нарихира. - Очень утонченный ход! Надо будет
попробовать в переписке с моей новой подругой - знаешь, кто это? Дама из
свиты самой государыни! Она уже дважды приглашала меня в свои покои! Ей
это наверняка очень понравится. "...отвечу такой любовью, что звезды..."
Слушай, в самом деле - это очень изысканно! Представляю, как она будет
показывать мое письмо подругам!.. Возможно, даже самой государыне!..
Знаешь, Юкинари-сама, если эта блистательная мысль принесет такие плоды,
то я уж о тебе позабочусь! Скоро день Весеннего назначения - если ты
хочешь получить хорошую должность в провинции, считай, что она - твоя!
- Да я только что из провинции! Дай мне хоть год пожить при дворе! -
воскликнул Юкинари. - А если я действительно удостоюсь твоей
благодарности, то помоги мне в другом!
- Отец настоятель зашевелился! - предупредил Нарихира.
Молодые люди замерли.
Настоятель, очевидно, и впрямь заснул. Он сполз вдоль стены и свернулся
клубочком за полированным столиком. Нарихира подвинулся к нему поближе и
вгляделся в морщинистое загорелое лицо.
- В такую погоду горячий обильный ужин и подогретое вино кого угодно
уложат спать, - объяснил он. - Да мы еще обсуждали всякие заковыристые
вопросы. После такой беседы я буду при дворе блистать знаниями! Ну, какой
же помощи ты ждешь от меня?
- Помоги мне найти эту женщину! - и Юкинари указал глазами на лист розовой
бумаги из Митиноку.
Нарихира уставился на него как на безумца.
- Где же, по-твоему, я буду ее искать? - изумленно спросил он. - Мы же
ничего не знаем о ней! Скажи мне хоть, из какого она дома!
- Если бы я знал!.. Но я должен найти ее, Нарихира-сама. Она самой судьбой
предназначена именно мне! То, что я нашел ее стихи, знак нашей связи. И я
уверен, что в Хэйане обязательно встречу ее.
- Логика в твоих словах есть, - подумав, решил Нарихира. - Государь
собирает при своем дворе самых талантливых поэтесс. В свите у каждой из
его супруг или наложниц есть одаренные дамы, с которыми приятно
переписываться. Но, Юкинари-сама, подумай - что, если написавшая эти стихи
дама дурна собой, как бог Кацураги? А ты будешь страстно добиваться
встречи в ней и, пожалуй, добьешься! Вообрази себе только, что ночью за
створками ситоми тебя встречает косоглазое чудище с набеленным лицом,
шершавой кожей и порыжевшими накладными волосами! И не смотри на меня так
- можно подумать, ты не знал, что у половины наших придворных дам волосы
накладные! Юкинари-сама, уж мы-то, придворные, сколько раз на этом
обжигались! Узнаешь - привезли новенькую, все только и говорят про ее
талант, про ее вкус! Посылаешь ей письмо, она отвечает. Еще письмо - еще
ответ. Понемногу дело близится к свиданию. А ведь ты до решающей минуты не
имеешь возможности посмотреть ей в лицо. Ты можешь разве что понюхать ее
рукава, когда они высунутся из-за церемониального занавеса, и оценить ее
вкус по части ароматов!
- Погоди, погоди, Нарихира-сама! - еле остановил Юкинари разбушевавшегося
приятеля. - Знаешь, что сказал один мудрый человек? Пусть у дамы будут
косые глаза, брови шириной во весь лоб и приплюснутый нос - лишь бы ротик
был приятный, подбородок - круглый, и голос ушей не оскорблял! Но шутки
шутками, а ты ведь не понял в этих стихах главного. Так что написала их -
действительно редкостная красавица.
- С чего ты взял? - недовольно спросил Нарихира.
- Да ведь только женщина, уверенная в своей красоте, будет так звать
возлюбленного!
- Значит, по-твоему...
- У нее длинные черные волосы, сверкающая челка до самых бровей, белая без
всяких притираний и нежная, как лепесток, кожа!
- И округлый подбородок?
- И округлый подбородок!
- О три сокровища святого Будды! Интересные вещи вычитал ты в этих
неоконченных стихах! - сердито сказал не привыкший, чтобы ему перечили,
Нарихира. Его замечательные черные брови сошлись над переносицей.
Минамото Юкинари тоже недовольно сдвинул брови.
- Я буду искать и найду эту женщину даже без твоей помощи! - отрубил он. -
Она зовет возлюбленного - ну так я и буду ее возлюбленным! Я готов
ответить на ее призыв! Когда я встречу ее в Хэйане и покажу ей эти стихи,
мы вместе посмеемся над теми, кто не сумел их понять.
- Впервые слышу такое нелепое объяснение в любви, - съязвил Нарихира. -
Ладно бы еще в стихах! Стихи и не то стерпят. К тому же если танка
получится удачной, ее можно записать и прочитать потом в приличном
обществе.
- Вот ты и пиши стихи для приличного общества! - воскликнул выведенный из
себя Юкинари.
Старенький настоятель зашевелился и забормотал что-то себе под нос. Оба
молодых человека, мгновенно присмирев, склонились над ним, пытаясь понять,
спит он еще или они ненароком его разбудили.
- Мужчина не должен отдавать женщине свою силу... - с закрытыми глазами
сообщил им настоятель. - Он должен взять ее силу... и с этой целью
иметь как можно больше женщин... не менее десяти...
Юкинари и Нарихира озадаченно переглянулись.
- Услышал сквозь сон твои крики и признания, - укоризненно сказал
Нарихира.
- Может быть, ему снится женщина? - предположил Юкинари.
Нарихира пожал плечами и встал.
- Отец настоятель, если вдуматься, прав, - сказал он. - Этому даже
наставники мальчиков учат. В сношении с женщиной считай себя золотым
слитком, а ее - глиняным черепком, возьми ее силу, но не делись с ней
своей! Ты слишком много сейчас пообещал этой невероятной женщине.
- Я готов сдержать свое слово.
- А если ты не встретишь ее? Твои мысли будут заняты только ею, и кончится
тем, что к тебе привяжется какая-нибудь нечисть!
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики