ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Капитан едва не рассмеялся, но вовремя осекся. Положение,
в котором они находились, было достаточно серьезным.
Конечно, он чувствовал бы себя куда спокойней, если бы данные
Колфилда были проверены воспоминанием. Без сомнения, бывший механик что-то
скрывал и понимал, что при сеансе ничто спрятанное в его мозгу не
останется тайным. И Грегори оставалось только планировать всю операцию на
основе сомнительных показаний Колфилда.
Грегори видел, что Колфилд старался быть полезным и многое из того,
что он сказал, подтверждалось с большой долей точности. Но допустим, что
вся эта точность была направлена на то, чтобы скрыть главное: что
случилось на "Подсолнечнике" на самом деле? Колфилд признался, что на
корабле он был не только механиком, но и совал нос во все дела и был в
курсе всего, что происходило на борту. Так что же там произошло? Что было
настолько тайным, чтобы грозить Колфилду худшими бедами, чем те, которые
он уже на себя навлек?

5
На экране модель потока выглядела роем пчел. Туманные края скрывали
центр роя. Фигуры Нолана и Хартмана казались каменными изваяниями с
непрерывно двигающимися глазами.
А ведь вполне может быть, раздраженно думал Грегори, что секрет
Колфилда связан всего-навсего с его личными делами. Ведь и поведение его
после катастрофы коренным образом изменилось. Взять, к примеру, его
решение остаться на Земле в угоду жене, - никак это не сходилось с
характером Колфилда. Значит, в душе его должен был произойти резкий
перелом...
Раздался металлический удар, который показался громким только потому,
что Грегори ждал его. Грегори вздрогнул и тут же облегченно вздохнул.
Нолан и Хартман расслабились. Данные Колфилда, во всяком случае в той их
части, которая касалась состава потока, оказались точными.
Метеорит, который ударился о корпус "Декарта", был заледеневшей,
обезвоженной хлебной коркой, а может, картофельной шелухой, и столкновение
произошло при относительной скорости предмета вдвое меньшей, чем у
ружейной пули. Это означало, что они продвигаются в потоке достаточно
медленно, чтобы уцелеть, и достаточно быстро, чтобы нанести поток на
подробную карту за несколько дней. Теперь им оставалось лишь проложить
курс "Декарта" таким образом, чтобы он в своих эволюциях смог прочесать
все облако метеоритов, чтобы радары и вычислительные устройства смогли
зарегистрировать все до единой частицы в потоке, определить его массу,
состав, тенденции к развитию и курс на ближайшие пятьдесят лет.
На некоторое время Грегори забыл о своих подозрениях по поводу
точности данных Колфилда. Но к концу первого дня они начали возвращаться.
На третий день он был настолько встревожен, что решил вызвать "Змея". Ум
Китли был отточен и быстр настолько, что мог поспорить с любым
компьютером, к тому же Китли был наделен непредсказуемой интуицией гения,
не доступной ни одному электронному устройству. И хотя Грегори был
командиром Китли, он никогда не позволял самолюбию влиять на свои решения.
- Меня тоже беспокоят размер и плотность этой части потока, - сказал
Китли, когда Грегори изложил ему свои сомнения. - Но я не спешил делать
выводы. Хотя убежден, что поток гораздо больше, чем должен быть.
- Есть ли у вас мысль, почему это могло произойти?
После краткого, но сосредоточенного раздумья Китли быстро заговорил:
- Поток "Подсолнечника" состоит из двух частей. Первая часть - это
материалы, сброшенные до взрыва трубы. Состав этого потока, по уверению
Колфилда, ему хорошо известен. Вторая часть была сброшена, когда он
находился в госпитале, потому что обгорел. Об этом потоке он много сказать
не мог, кроме того, что поток уступал первому по массе и состоял из
остатков мусора, обломков радиоаппаратуры и некоторых легких приборов.
- Вы решили начать со второго меньшего потока, - продолжал Китли, -
что мы и кончаем делать, а затем прибавить скорость и ждать, пока нас
догонит быстрый поток с таким расчетом, чтобы его скорость ненамного
превышала бы скорость наших кораблей и не представляла бы для них
опасности.
- Вы правы, - сказал Грегори. - Он не торопил Китли, потому что
понимал, что тот должен постепенно подойти к самому главному.
- Я полагаю, - продолжал Китли, - что Колфилд был не так плох и
невменяем, чтобы не знать в действительности, из чего состоял второй
поток. Я убежден, что мы сейчас завершаем измерения не второго медленного,
а первого большого потока.
- Я думал о том же, - признался Грегори, - но очень надеялся, что вы
меня переубедите.
Китли замолчал. Капитан и без него мог сделать нужные выводы. Если
они будут разгоняться, чтобы оторваться от потока, принятого ими за малый
и медленный, то, вместо того чтобы уйти от него и ждать, пока их догонит
первый поток, они будут догонять медленную часть выброса и влетят в него
на скорости, куда выше допустимой.
- Я предполагал, что это медленный поток, - произнес Грегори, холодно
глядя на бывшего механика. Колфилд, который присутствовал при разговоре,
отвел глаза. - А может быть, - продолжал Грегори, - это не я предположил,
а вы изложили события так, что я был вынужден это предположить. Что же вы
молчите, Колфилд?
Бывший механик был испуган. Испуган смертельно. Грегори в этом не
сомневался. Его блестящее неподвижное лицо покрылось капельками пота, а
костяшки пальцев, сжимавших ручки кресла, побелели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики