ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нередко он
сидел, откинувшись на спинку стула, и мыслями уносился в мир сверкающей
на солнце воды и стремительной форели; в такие мгновения он напрочь за-
бывал о делах, но тем не менее работа шла своим чередом; и все были до-
вольны. Все умудрялись и теперь быть довольными, все - только не она!
Кэсси тряхнула головой, откидывая назад свои длинные, отливающие рыжиной
локоны. Ну что ж, в крайнем случае всегда можно уйти в другую газету.
- Итак, начнем!
Джордан Рис посмотрел на часы, потом - многозначительно - на Кэсси,
которая спокойно и прямо встретила его взгляд. Недалек тот день, когда
она просто встанет и уйдет, не дожидаясь, пока он закончит свою тираду!
Кэсси вопросительно приподняла брови, но Рис, насупившись, прошагал к
своему месту и сел так, что стул угрожающе накренился назад - вот-вот
упадет. Секунду-другую он продолжал сверлить ее глазами, отчего все при-
сутствующие почувствовали себя неуютно, а Кэсси, чтобы не дать угаснуть
боевому пылу, постаралась думать о другом. Каждый рабочий день превра-
щался в сплошной поединок.
- Может быть, начнем с вас, мисс Престон? - холодно обратился к ней
он. - Как обстоит дело насчет больницы?
- Идет своим чередом, - ответила Кэсси. "Дело" представляло собой са-
мую настоящую широкую кампанию по борьбе за права. - Представители мест-
ного здравоохранения написали вчера жалобу по поводу статьи, опублико-
ванной нами на прошлой неделе, и события продолжают развиваться. Они
признают, что безобразия в гинекологическом отделении действительно име-
ют место, но считают, что нас это не касается!
- Покажите мне письмо.
Кэсси протянула ему конверт: она так и думала, что он попросит пока-
зать письмо, потому и взяла его с собой. Если он сейчас скажет, что надо
бросить эту затею, она уйдет из газеты. Рис быстро пробежал глазами
текст.
- Можете ответить сами, - пробормотал он. - Перо-то у вас ядовитое.
Вон как они взвились!
Кэсси облегченно вздохнула и в то же время разозлилась. Ядовитое пе-
ро? Надо же, и тут выставил ее этакой вредной старой девой, которая
только и знает, что строчить ядовитые послания!
- Что-нибудь новое есть? - коротко спросил Рис. Кэсси с вызовом смот-
рела ему в глаза, а он по-прежнему балансировал на стуле. Как бы ей хо-
телось, чтобы этот стул опрокинулся. Ну еще, еще чуть-чуть!
- Несколько дней назад я краем уха услышала кое-какие новости, а се-
годня утром в Совете мне подтвердили. Вам, вероятно, известно, что наш
маленький сосед, община Райзуэлл, проводит большинство своих дел через
Совет Брэдбери?
Он кивнул, серьезно глядя на нее и не говоря ни слова.
- Ну так вот, они платят Совету, не получая от него в полной мере
причитающихся им услуг, и похоже, что Брэдбери еще и обкрадывает своего
маленького соседа!
- Весьма интересно. - Стул занял нормальное положение, и Джордан Рис
подался вперед, упершись ладонями в крышку стола. Кэсси смотрела на его
засученные рукава, сбившийся на сторону галстук и расстегнутый ворот ру-
башки и секунду молчала, забыв, что хотела сказать.
- Продолжайте, - мягко попросил он.
- Так вот, - взяв себя в руки, быстро произнесла Кэсси, - весной мне
показалось, что общинные земли выглядят слишком уж великолепно. Крокусов
больше, чем обычно, - добавила она, имея в виду обширное пространство
ухоженного зеленого пояса, почти полностью окружающего город. - Очевид-
но, наш городской департамент по озеленению стянул их у Райзуэлла.
Клод Экленд, редактор отдела новостей, по обыкновению неприятно фырк-
нув, заявил:
- А вот я не жалуюсь! Окна моего дома выходят на эти общинные земли.
Весной они выглядели как картинка.
- Есть у нас эта картинка! - оборвала его Кэсси. - И еще одна, с пре-
дыдущей весны. Нынешняя весна оказалась небывало урожайной по части кро-
кусов. Доказательства неопровержимы!
- Вы уверены? - Жесткий рот Джордана искривила гримаса, подозрительно
похожая на усмешку, и Кэсси почувствовала прилив ярости. Конечно, для
того, кто привык освещать военные действия и, стоя перед камерой, слышал
свист пуль возле уха, проблема, может, и пустяковая. Но для возмущенных
жителей Райзуэлла она более чем серьезна.
- Да, уверена. У меня информация непосредственно из палаты Совета.
Он кивнул, глядя ей прямо в лицо.
- Так что же вы собираетесь предпринять?
- Это хорошая основа для статьи. У нашей газеты в Райзуэлле большая
читательская аудитория. И в любом случае мы, как большой сосед, не впра-
ве отнимать то немногое, что у них есть. А такое происходит уже не впер-
вые. У меня обширная информация - проверенная! - добавила Кэсси, видя,
как поползли вверх его брови.
Джордан Рис кивнул, отвечая на ее агрессивность пристальным взглядом
сузившихся светлых глаз.
- Действуйте! - спокойно сказал он.
Ну что ж, именно так она и поступит.
Совещание продолжалось своим чередом, и Кэсси была рада слегка расс-
лабиться и вступать в дискуссию лишь изредка, по необходимости. Она пой-
мала себя на том, что наблюдает за ним, как вчера, и позавчера, и вообще
изо дня в день, на всех совещаниях. Прямо какое-то тайное увлечение!
У него были сильные и по-мужски выразительные руки. Некогда темный
загар заметно потускнел, но и теперь золотистый тон кожи резко контрас-
тировал с до странности светлыми глазами.
Рис поднял голову и встретился с ней взглядом. Кэсси принялась тороп-
ливо собирать свои вещи, остальные-то участники совещания уже встали
из-за стола.
- Задержитесь на минуту, мисс Престон, - услышала она голос главного
и, обеспокоенная, вновь присела на стул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики