ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да и здесь, в Англии, он не может находиться рядом с ней целый день.Хелен пошевелилась во сне, и Дэн положил руку ей на голову. Утром он попытается убедить полицию в своей правоте. Если же выяснится, что он ошибся, – что ж, тем лучше! В любом случае эту незнакомку в черном не помешает проверить. Времени до отъезда оставалось все меньше и меньше, накопилось много важных дел и срочной работы, но сейчас он обязан исполнить долг перед собственной совестью. И разрешить все проблемы Хелен.
– Почему вы думаете, что этот человек – убийца?Дежурный по участку выглядел измученным и, как показалось Дэну, раздраженным очередным чудаковатым доброхотом. Очевидно, за минувшие несколько месяцев он устал от череды взволнованных обывателей, осаждающих полицию досужими домыслами. В любой стране мира найдется немало желающих раструбить на весь свет, что они едва не пали жертвой маньяка-убийцы. И все без исключения готовы поклясться на Библии, что неуловимый злодей – их сосед, шурин, бармен местной забегаловки или продавец супермаркета в их квартале. По злой иронии судьбы Дэн, не раз помогавший полиции разбираться в подобных доносах, сам превратился в надоедливого жалобщика.– Ну хорошо, – вздохнул сержант, кладя на стол чистый бланк. – Скажите мне вашу фамилию, сэр!– Дэн Форрест! – улыбнулся писатель.– Ваш адрес!– Адрес временный, я скоро, по-видимому, улечу в Штаты. Позвольте мне самому заполнить соответствующую графу.Дэн написал свой адрес и номер телефона, надеясь, что проявленная инициатива будет способствовать тому, что его не отнесут к числу доброжелательных идиотов.– А вы могли бы описать подозреваемого, сэр?– Это женщина, – спокойно сказал Дэн. – Я несколько раз следил за ней и не сомневаюсь, что она та, кого вы разыскиваете.– А почему вы следили за ней? – прищурился сержант, насторожившись.– Потому что я часто делаю это по долгу службы. Я психиатр, и наблюдать за людьми с отклонениями от нормы – моя работа.– Американский психиатр, – уточнил сержант.– Абсолютно верно, – кивнул Дэн.– Вы проводите в Лондоне отпуск?– Отчасти так, но одновременно и знакомлюсь с читателями своих книг.– По психиатрии?– Я сочиняю на досуге триллеры: детективы и разные жуткие истории. За них неплохо платят, знаете ли.– Вы сможете описать эту женщину, сэр?Дэн подробно обрисовал незнакомку и добавил свои объяснения происшествий, умолчав, однако, обо всем, что касалось Хелен. Но даже самому ему его версия представлялась малоубедительной: на бумаге все многочисленные доводы, заготовленные им, уложились в один абзац. На сержанта они явно не произвели сильного впечатления. Дэна это удручало.– Подождите минуточку, – сказал дежурный. – Мне нужно кое-что уточнить. Можете присесть вон на ту скамейку в углу.Сержант доложил начальству об очередном беспокойном посетителе, оказавшемся к тому же американским психиатром, и, вернувшись, предложил Дэну пройти в соседний кабинет.Дэн встал со скамейки с недобрым предчувствием, готовый ко всему самому худшему, вплоть до ареста. В кабинете его ждали трое сотрудников в штатском, очевидно сыщики, которые смотрели на него с нескрываемым интересом.– Инспектор сыскной полиции Свифт, – протянул ему руку один из полицейских. – Извините, что заставили вас ждать, мы наводили о вас справки.– В самом деле? – удивился Дэн. – И где же, если не секрет?– В американском посольстве, сэр. Предъявите ваш паспорт.– Моя фотография вряд ли поможет вам, – пошутил Дэн.– Мы сравним ее с фото, полученным по факсу. Впрочем, мы не сомневаемся, что вы и есть знаменитый профессор Форрест: мы успели рассмотреть вас в замочную скважину в двери кабинета. Это формальность. – Он вернул Дэну документ и добавил: – А теперь расскажите все, что вам известно об этой женщине. ГЛАВА 13 Повторив все, что он говорил сержанту, Дэн подчеркнул, что руководствуется лишь чутьем и профессиональным опытом.– Пусть даже она и не виновата в убийствах, ею стоит заняться: она опасна, поверьте! – сказал он.– Вы уверены в этом, профессор? – спросил Свифт.– Доказательств у меня нет, но я верю своей интуиции. Я сам испытал неприятный холодок при встрече с ней и видел, как она напугала двух мужчин. Ее повадки, облик, угроза во взгляде и голосе – все это свидетельствует о том, что она ненормальна. Ей не нужны клиенты, она кого-то ищет. Такой человек опасен для жителей Лондона. Вам так не кажется?– Дело в том, что американское посольство проинформировало нас о вашей деятельности, сэр. В Штатах вы пользуетесь авторитетом и уважением, оказываете содействие полиции. Мы не можем не считаться с вашим заявлением и проверим его. Порой самые невероятные на первый взгляд догадки приводят к раскрытию преступления.– Что вы намерены предпринять в первую очередь? – спросил Дэн.– Мы разыщем женщину и допросим. В любом случае нам следует хотя бы взглянуть на эту штучку.– Вы сообщите мне о результатах этой беседы? – улыбнулся Дэн.– Разумеется! Не исключено, что мы даже попросим вас помочь нам, сэр! – с мрачным видом сказал Свифт.– Всегда к вашим услугам! Пока я еще здесь, разумеется, – сказал Дэн.Возвращаясь домой, он еще раз проанализировал состоявшийся разговор и пришел к выводу, что его доводы выглядели бы убедительнее, если бы он рассказал о предчувствиях Хелен и обо всем, что с ней случилось. Однако сделать этого он ни при каких обстоятельствах не мог, тем более что Хелен тоже не была твердо ни в чем уверена и, как она утверждает, не знакома с женщиной в черном наряде.И все же многое оставалось для Дэна загадкой. Например, его настораживало то, как болезненно восприняла Хелен известие об убийстве мужчины в общественном парке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики