ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я знал — она всех перекроет.— Проницательное наблюдение, — чуть удивленно отозвался Майджстраль. «Перекроет, — подумал он. — Странное словечко. Хотя бы — „обставит“.Значит, Куусинен разгадал замысел Жемчужницы. Этот тип и вправду был очень проницателен.— Получите по векселю, Майджстраль, — весело сказала маркиза, — и пойдем в Белую Комнату.— Почту за честь, моя госпожа, — улыбнулся Дрейк и шагнул к букмекеру.Все время, пока кассир переносил выигрыш Майджстраля на его гостиничный счет, Дрейк чувствовал, как Куусинен сверлит взглядом его спину. «Он слишком зорок, этот типчик, — думал Дрейк. — Полицейский он или кто еще, но малый неприятный».
— Ваша милость, можно остановить вас на минуточку?Роберта оглянулась через плечо на Фу Джорджа:— Поболтать с вами я могу только на ходу. Очень спешу.— Нам по пути.Фу Джордж пошел в ногу с Робертой и поздравил ее с победой.— Как благородно с вашей стороны, — отметила герцогиня, — было поставить на Жемчужницу, несмотря на ее травму.Фу Джордж удивился и несколько напрягся.— Вот интересно, — проговорил он, — откуда вашей милости известно о моей ставке?Роберта пожала плечами:— Дрейк Майджстраль обмолвился. Он сказал, что вы заключили пари.— Это точно. — Фу Джордж помрачнел. Теперь он понял, почему проиграл пари: Дрейк каким-то образом предупредил Роберту. «Дрейк Майджстраль, — думал Фу Джордж, — тебе за многое придется ответить».— Ваш дебют, — сказал он, — наверняка пройдет успешно.— Благодарю вас. Я очень рассчитываю на успех.— Успех вам к лицу, — проворковал Фу Джордж. — Но я вот о чем подумал: не хотите ли вы, чтобы ваш дебют был отмечен не просто успехом, а настоящей сенсацией?Роберта искоса глянула на него:— Сенсацией? Что вы имеете в виду, сэр?Фу Джордж осуждающе рассмеялся:— Ничего вульгарного. Никаких там пари, дуэлей, скандалов…— А-а-а… Я вас поняла.Фу Джордж улыбнулся:— Ваша милость, вы догадливы.Роберта засмеялась:— Боюсь, мое семейство такой грандиозной сенсации не одобрило бы, мистер Фу Джордж. Но о сенсации поскромнее можно потом поговорить. Почему бы нам не потолковать после бала?— Я был бы только счастлив.— Вот моя дверь. К вашим услугам, сэр.— А я — к вашим, мадам.Дверь за Робертой закрылась. Джефф Фу Джордж немного постоял в коридоре, прикусив губу. Интересно, Роберта просто-напросто отказала ему или была серьезна насчет сенсации «поскромнее»? Стоит ли ему продолжить ухаживания вечером или нет?И он решил, что стоит. При том, что на станции находился Майджстраль, выбора у Фу Джорджа не оставалось. Он не имел права дать Дрейку шанс первым добраться до «Крылышка».Уверившись в правильности принятого решения, Фу Джордж развернулся и отправился к своему номеру. Ему и его помощникам предстояло самым старательным образом отработать все мелочи, а стало быть, отрепетировать всю хореографию до тонкостей.Фу Джордж не собирался позволить Майджстралю снова обставить себя.
— Рад вновь видеть вас. Позволите вас сопровождать?Камисс взглянула на Зута и улыбнулась:— Конечно. Я буду только рада.Зут подвинул свой стул поближе к тому, на котором сидела Камисс.— Как я посмотрю, вы с Майджстраля глаз не спускаете.— И он с меня, — уныло проговорила Камисс. — Он меня раскусил.На мгновение лицо Зута затуманилось дымкой увеличительного поля — он посмотрел в ту сторону, где сидели Майджстраль и маркиза. Дымка рассеялась — и Зут повернул голову к Камисс:— Я подумал, что вас заинтересует урок физиономистики. У меня до вечера других планов нет.Камисс просияла:— Ничто не доставило бы мне большей радости.— Теория основана на применении геометрического деления тела и головы на зоны с тем, чтобы затем отмечать в этих зонах что-то уникальное и способствующее запоминанию. Ну, например, голову человека можно поделить на зоны по горизонтальной линии, идущей слева направо на уровне глаз…Камисс удивилась:— Глаза расположены по центральной горизонтальной линии головы человека? А я считала, что глаза… гораздо ниже.— Это оптический обман. Это из-за того, что мы выше людей ростом. Давайте, я вам покажу. — Зут вынул из кармана блокнот и очертил ручкой овал. Разделил его горизонтальной линией пополам, подрисовал глаза, нос-пуговку, рот, волосы. Стало вполне похоже на лицо человека.— Ясно.— У людей верхняя точка прикрепления ушей к голове также находится на линии глаз. Поэтому… — Зут продолжал рисовать.— Ясно. Значит, если кончики ушей располагаются выше, чем уголки глаз, это что-то вроде особой приметы.Язык Зута одобрительно завертелся.— Верно. Но такое встречается редко. — Он продолжал делать наброски. — Я воспользовался для примера головой человека, поскольку овоидная форма проста с геометрической точки зрения. Головы хозалихов укладываются в форму сплющенного шестигранника, верхняя часть которого крупнее нижней.Зут продолжал чертить в блокноте. Камисс слушала его и время от времени делала комментарии, но вскоре ей пришлось оторваться от этого интересного занятия. Правда, она успела отметить, что голова самого Зута представляла собой редкостный экземпляр шестигранника.— Проклятие! — вскрикнула Камисс и вскочила.Зут изумленно уставился на нее:— Что-нибудь случилось, мадам?— Майджстраль уходит, и мне надо бежать. Спасибо.— Можно будет продолжить попозже.— Благодарю вас. До свидания.Дрейк обнюхал уши маркизы и направился к выходу. Камисс, сердце которой билось так часто, что, казалось, вот-вот выскочит из груди, помчалась за ним, хотя понимала, что все взгляды устремлены на нее.Но Майджстраль ждал ее в дверном проеме — стоял, сложив руки на груди. 6 Есть предметы, которые каким-то образом становятся волшебными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики