ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Знаете ли, что нужно сделать, чтобы разбудить вашего мужа? Дайте света, и побольше.
— Света? — удивленно спросила Джейн.
Бурк вместо ответа схватил маленькую настольную лампу и направил свет прямо в лицо спящему. Питер сделал нетерпеливое движение, как бы отмахиваясь, но затем открыл глаза.
— В чем дело? — сказал он, садясь на кровати. — Каким образом я попал домой?
Бурк многозначительно посмотрел на Джейн, и она тотчас же вышла из комнаты. Через четверть часа Питер появился в сопровождении сыщика. Он был очень бледен, а Бурк казался очень взволнованным.
— Знает ли прислуга о возвращении Питера? — спросил Бурк.
— Да, — ответила Джейн. — Я сказала, что Питер вернулся уже несколько часов назад.
— Это хорошо, что никто не слышал, когда он приехал. — Сыщик посмотрел на часы и с твердостью в голосе сказал: — Вы вернулись домой без десяти девять. В этом доме есть швейцар?
— Его не было у подъезда, когда мы приехали, — ответила Джейн, — Мы поднялись в лифте, и нас никто не видел.
— Отлично. А кто же отправил автомобиль?
— Сразу же после того, как я завела Питера в дом, я отогнала автомобиль в гараж.
— Так. Значит, и шофер ничего не знает! — воскликнул Бурк.
Глава 20
— Вы связали мне руки, — с упреком сказал Питер, обращаясь к своему другу-сыщику.
— Скажите, что он хотел сделать? — спросила Джейн Бурка.
Сыщик улыбнулся.
— Питеру пришла в голову оригинальная мысль, — ответил Бурк. — Он хотел сейчас же отправиться в ближайший полицейский участок и сознаться в совершении двух убийств. Я же убедил его, что жена его будет в таком случае привлечена как соучастница в преступлении, так же, как и его лучший друг — полицейский инспектор Бурк. Узнав это, Питер решил молчать обо всем.
Затем Бурк поинтересовался у Джейн, где она оставила автомобиль. Миссис Клифтон написала ему адрес гаража.
— Я сейчас же отправлюсь туда, — заявил сыщик, — и осмотрю всю машину. Питер, советую вам лечь в постель. Не знаю, что будет делать миссис Клифтон, но, если бы я был на ее месте, то не отходил бы от телефона и на все звонки отвечал бы, что муж спит, и что его нельзя тревожить. А если бы приехал инспектор Рупер, то я бы встретил его чрезвычайно любезно. Быть может, я вернусь еще до того, как он зайдет сюда. Во всяком случае я непременно возвращусь сюда.
— Может, мне пойти с вами? — предложил Питер.
— Вас-то мне меньше всего нужно, — с улыбкой ответил сыщик. — Останьтесь дома. Если вам будут надоедать газетные репортеры, то не принимайте их.
Автомобиль Питера находился в гараже невдалеке от дома. При помощи карманного фонарика сыщик внимательно осмотрел салон машины. Он ничего там не нашел, видимо, потому, что ее уже успели вычистить и вымыть. Бурк решил спросить у рабочего.
— Нет, сэр, я ничего не нашел, — ответил тот. — На полу валялось лишь несколько окурков.
— Да? — спросил Бурк. — Вероятно, их теперь уже нельзя будет найти?
— Можно, сэр. Вот они, в корзине для мусора.
Бурк осторожно вынул окурки. Один из них рассыпался, другой сохранился хорошо: папироса сгорела лишь наполовину, вероятно, ее курили из мундштука. Сыщик завернул окурок в бумагу и положил его в карман. Среди мусора опытный взгляд сыщика обнаружил также маленький белый шарик.
— Вероятно, вы чистили сегодня уже много автомобилей и сваливали весь мусор в эту корзину? — спросил он.
— Нет, сэр, — ответил чистильщик. — Мы начали с этого автомобиля. Кроме того, мы для чистки каждой машины берем пустой ящик, ведь к нам каждый день обращаются с заявлениями о потерях.
Бурк развернул бумагу, в которой спрятал окурок, и прибавил туда белый шарик.
— Вы ничего больше не нашли? — спросил Бурк.
Чистильщик покраснел и признался, что он нашел еще несколько папирос и намеревался сам их выкурить.
Бурк осмотрел папиросы: как он и ожидал, они оказались той же марки, что и папиросы в серебряном портсигаре. Он положил их в свой портсигар и, считая осмотр законченным, вышел из гаража и направился в Скотленд-Ярд.
— На этом портсигаре сохранилось, по крайней мере, полдюжины отпечатков пальцев, — заявил Бурк, вынимая из кармана серебряный портсигар Питера. — Я хочу иметь снимки этих отпечатков завтра к двенадцати часам дня.
Затем, осторожно вынув из бумаги окурок, поместил его в стеклянную трубочку и закрыл пробкой.
— А это нужно будет подвергнуть химическому анализу, — сказал Бурк и поместил белый шарик в бумажный мешочек.
То, что он нашел в автомобиле, превзошло все его ожидания.
В самом веселом расположении духа сыщик направился к Дональду Уэллсу. Лакей доложил ему, что доктор уже спит, а миссис Уэллс уехала за границу.
— Доложите доктору, что его желает видеть главный инспектор Бурк, — сказал сыщик.
Лакей исчез и вскоре вернулся в сопровождении Дональда, одетого в пестрый халат.
— А я уже собирался ложиться, — начал Дональд. — Вам очень нужно видеть меня? У меня страшно болит голова.
Он повел гостя в свой рабочий кабинет, зажег свет и, подойдя к маленькому столику, нажал пружину. Крышка отскочила, обнаружив целый ряд бутылок.
— Хотите выпить чего-нибудь? — предложил Дональд.
— Только воды, — ответил Бурк.
Дональд рассмеялся, налил своему гостю виски и подлил в стакан из сифона воды. Бурк стал рассказывать о том, что старый адвокат Сольби занялся делом об убийстве в Лонгфорд-Маноре.
— Вероятно, вам известно уже, что старый адвокат убит в своем кабинете сегодня, в десять часов вечера? — спросил Бурк.
Уэллс ужаснулся:
— Как? Старый Редлоу убит?
— Разве я сказал, что это Редлоу? — глядя на него в упор, сказал сыщик.
Лицо доктора перекосилось от злости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики