ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его друг-арконец показал себя храбрым и надежным товарищем.
- У него с Клат-Ха будет на Бендомире хлопот полон рот, - сказал Куай-Гон, вспоминая еще одну верную подругу. - Потребуется очень много работы, чтобы восстановить природные ресурсы планеты.
- А еще я буду скучать по Гуэрре, - вздохнул Оби-Ван. - Он был верным другом.
- Верным? - Куай-Гон нахмурился. - Он предал тебя стражникам. Из-за Гуэрры ты чуть не погиб.
- Но потом он же и спас меня, - напомнил Оби-Ван. - Да, стражники сбросили меня с высокой башни. Но Гуэрра поймал меня на носилки из брезента.
- Тебе повезло, Оби-Ван, - заметил Куай-Гон. - Сила помогла тебе приземлиться в целости и сохранности. Нет, никак не могу согласиться с тобой в том, что Гуэрра - верный друг. Если человек сам заявляет, что ему доверять нельзя, к его словам стоит прислушаться. Я не хочу сказать, что Гуэрра - негодяй, просто с такими людьми нужно быть поосторожнее.
Вдруг корабль накренился набок и резко дернулся.
- Ох, простите, налетели на какой-то странный космический барьер, - заявил пилот. - Слишком много болтовни у меня за спиной. Это отвлекает. Пора делать пространственный скачок.
Звездолет нырнул в гиперпространство. В вихре звезд исчез Бендомир. От волнения Оби-Вана пробрала дрожь. Он летел на свое первое официальное задание.
Когда они были на полпути к планете Галла, на приборной панели тревожно замигала лампочка, зазвенел предупредительный сигнал.
- Не волнуйтесь, - сказал пилот. - Всего лишь небольшая утечка горючего.
- Утечка горючего? - переспросил Куай-Гон. Звонок сменился надсадной сиреной.
- Ох, простите, - воскликнул пилот и выключил индикатор. - Я должен выйти из гиперпространства и сделать посадку на ближайшей планете. - Он торопливо ввел информацию в навигационный компьютер. - Ничего серьезного, - продолжал он, насвистывая сквозь зубы.
При выходе из гиперпространства корабль содрогнулся. И тотчас же ожило переговорное устройство.
- Назовите себя! - потребовал громкий голос.
- Ой, - пробормотал пилот. - Этот мир негостеприимен:
- Что это за планета? - спросил Куай-Гон.
- Она закрыта для посторонних кораблей, - пояснил пилот.
- Назовите себя или мы вас уничтожим! - прогремел голос.
- Так поищите другую планету! - сердито предложил пилоту Куай-Гон, теряя терпение.
- У нас авария. - Пилот склонился к переговорному устройству. - На борту авария. И на борту джедаи. Джедаи и авария! Просим разрешения на посадку…
- В разрешении отказано! Повторяю: в разрешении отказано!
Куай-Гон вгляделся в экран внешнего обзора.
- Пилот, где мы находимся? Галла должна быть совсем недалеко. Эта система наверняка густо населена. Давайте поищем другую планету для посадки!
- Не так! - вскричал пилот, резко развернув корабль вправо.
"Не так"? Оби-Ван вздрогнул от неожиданности. Это выражение было ему знакомо. Так нередко говорил его друг Гуэрра!
- Почему? - потребовал ответа Куай-Гон.
Вдруг на экране появились два боевых звездолета. Они попытались обойти их транспортник с обеих сторон. Вспыхнули выстрелы лазерных пушек.
- Потому что на нас напали! - закричал пилот.
ГЛАВА 3
Боевые звездолеты с обеих сторон ринулись на крошечный транспортник. Пилот резко положил корабль набок, пытаясь уйти от огня. Оби-Вана швырнуло прямо на панель управления.
- Я от них оторвусь! - крикнул пилот, уводя корабль от лазерных пушек.
- Стой! - взревел Куай-Гон, ринулся к пилоту и вырвал у него из рук рычаги управления. - Ты что, сдурел! Этому транспортнику не уйти от двух истребителей!
- Я хороший пилот! - огрызнулся тот. - А вы что, не можете призвать на помощь эту вашу Силу?
Куай-Гон сердито взглянул на него и покачал головой.
- Мы не можем творить чудеса, - твердо ответил он. - Истребители ведут нас на посадку. Если не последуете за ними, они развеют наш кораблик в пыль.
Пилот, что-то ворча себе под нос, опять взялся за рычаги. Боевые звездолеты развернулись, выстроились по обе стороны от транспортника и повели его к планете. Когда впереди показалась посадочная платформа, они дождались, пока транспортный корабль приземлится, и только потом взмыли в воздух и улетели.
Пилот медленно посадил корабль. Куай-Гон подошел к экранам внешнего обзора и вгляделся в посадочную платформу.
- Корабль окружили роботы-истребители, - сообщил он.
- Плохая новость, - встревоженно откликнулся пилот. - У меня всего-то пара бластеров да протонная граната…
- Нет, - перебил его Куай-Гон. - Мы не будем вступать в бой. Они прибыли сюда охранять нас до чьего-то появления. Они на нас не нападут.
- Я бы не питал такой уверенности, - заметил пилот, внимательно разглядывая джедаев.
- Учитель, я готов, - сказал Оби-Ван.
- Тогда пойдем. - Куай-Гон нажал на рычаг посадочного трапа и вышел. За ним следовал Оби-Ван. Пилот нырнул в боковую дверь.
Роботы-истребители дружно повернулись к ним, но их встроенные бластеры не стреляли.
- Видишь, они прибыли встречать нас, - тихо произнес Куай-Гон. - Это почетный эскорт. Не делай резких движений.
Оби-Ван спустился по трапу, не сводя глаз с шеренги роботов. Это были машины, предназначенные для убийства, их специально сконструировали и запрограммировали для безжалостных боев. Что это за мир, куда их занесло?
Сойдя с нижней ступеньки, Куай-Гон медленно поднял руки.
- Мы джедаи… - начал он, но его слова оборвал огонь из бластеров. Роботы-истребители напали на них!
Оби-Ван услышал, как хлопнули в воздухе полы плаща учителя. Куай- Гон подскочил в воздухе и, развернувшись, приземлился на груду старых металлических ящиков. Оби-Ван тоже начал действовать, не успев даже подумать. Он перескочил через головы первой шеренги роботов, выхватил световой меч и включил его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики