ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хуго кивнул.
– Я могу сам нести свой мешок. Я сильнее, чем кажется. Папа говорит, когда-нибудь я вырасту таким же высоким и сильным, как он.
«Вот как? Стефан говорил это мальчишке, зная, что он никогда не вырастет? Ох, с каким удовольствием я свернул бы шею этому ублюдку!» Хуго молча отдал Бэйну мешок. Они вошли в лес и исчезли в тени харгастовых деревьев. И никто их не увидит и не услышит – толстый ковер мелких кристаллов скрадывал звуки шагов. Хуго снова потянули за рукав.
– Сэр Хуго, а кто это? – спросил Бэйн, указывая куда-то за плечо Хуго.
Хуго испуганно огляделся.
– Здесь никого нет, ваше высочество.
– Нет, есть! – сказал мальчик. – Кирский монах. Разве вы его не видите?
Хуго остановился и уставился на мальчика.
– А, вы его и в самом деле не видите! – сказал Бэйн, поправив мешок. – Я часто вижу то, чего другие не видят. Но я никогда не видел, чтобы кого-то сопровождал кирский монах. Откуда это?
– Давайте я понесу, ваше высочество. Хуго взял у принца его мешок, пустил мальчика вперед, и они двинулись дальше.
Чертов Триан! Должно быть, сболтнул что-нибудь при мальчишке! Парень намотал это на ус, и теперь у него разыгралось воображение и он видит всякую чертовщину. Еще, чего доброго, догадается обо всем. Ну что ж, с этим теперь ничего не поделаешь. Это только усложнит его работу – и, соответственно, увеличит счет.

***

Остаток ночи они провели в хижине сборщика воды . Небо светлело – Хуго видел слабый блеск тверди, предвещающий рассвет. Края Владык Ночи загорелись алым. Теперь Хуго мог определить, откуда они прилетели, и вообще сориентироваться. Перед тем как улететь из монастыря, он порылся в мешке и убедился, что его снабдили всеми нужными навигационными инструментами – его собственные отобрали у него в тюрьме Ирени. Теперь он достал из мешка небольшую книжечку в кожаном переплете и серебряную палочку с хрустальным шариком на конце. На другом конце палочки было острие, которое Хуго воткнул в землю.
Такие секстанты умели делать только эльфы – люди не владели механической магией. Этот был практически новый – должно быть, военный трофей. Хуго щелкнул по палочке, и шарик поднялся в воздух, к великой радости Бэйна, который следил за действиями Хуго, затаив дыхание.
– А зачем это? – спросил он.
– Загляните в шарик, – предложил Хуго. Принц робко придвинулся к шарику.
– Цифры какие-то… – разочарованно протянул он.
– Они-то мне и нужны.
Хуго запомнил первую цифру, повернул колечко на палочке, запомнил вторую, потом третью. Потом принялся листать книжечку.
– А что вы ищете? – Бэйн присел на корточки и тоже заглянул в книжку.
– Те цифры, которые вы видели, указывают расположение Владык Ночи, пяти Владычиц Света и Соляруса по отношению друг к другу. Я нахожу эти цифры в книжке, смотрю, какой остров находится в этой точке в это время года, и узнаю, где мы находимся, с точностью до нескольких менка.
– Ой, какие странные буквы! – Бэйн едва не свернул себе шею, пытаясь разглядеть обложку. – Это что такое?
– Это эльфийские письмена. Это их лоцманы придумали все эти обозначения и изобрели прибор, который их определяет.
Мальчик нахмурился – А почему мы не пользовались такой штукой, когда летели на драконе?
– Потому что драконы умеют определять, где они находятся. Как – никто не знает. Они используют все свои чувства – зрение, слух, обоняние и осязание – и еще что-то, чего мы не знаем. А эльфийская магия на драконов не действует, поэтому эльфам приходится строить драккоры и делать такие штуки, как эта, чтобы определять, где они находятся. Вот почему эльфы считают нас варварами, – усмехнулся Хуго.
– И где же мы теперь? Вы определили?
– Определил. А теперь, ваше высочество, надо поспать.
Они были на Питриновой Ссылке, примерно в ста двадцати трех менка позади Виншера . Узнав это, Хуго немного успокоился. Не очень-то приятно – не знать, где право, где лево, если можно так выразиться. А теперь можно и отдохнуть. До утра еще добрых три часа.
Протирая глаза, позевывая, потягиваясь, как человек, который смертельно устал в дороге, Хуго встал и, волоча ноги, поплелся в хижину. Входя, он прикрыл за собой дверь. Она закрылась неплотно, но, видимо, у него уже не было сил закрыть ее как следует.
Бэйн достал из своего мешка одеяло, постелил его и улегся на пол. Хуго сделал то же самое и закрыл глаза. Услышав ровное дыхание мальчика, он извернулся по-кошачьи, поднялся на ноги и бесшумно подошел к принцу.
Мальчик крепко спал. Хуго пригляделся внимательнее – не притворяется ли? Нет, точно спит. Он лежал на одеяле, свернувшись в комочек. Замерзнет еще!
Хуго достал из мешка еще одно одеяло, накрыл мальчика, потом так же бесшумно отошел к двери. Снял с себя свои высокие сапоги и уложил их на пол, набок, один поверх другого. Приволок свой мешок, уложил повыше сапог. Снял с себя меховой плащ, скатал в комок, положил повыше мешка. Потом накрыл все это одеялом, так что наружу торчали только подошвы сапог. Любой, кто заглянет в хижину, примет это за спящего человека, закутавшегося в одеяло.
Полюбовавшись на свою работу, Хуго достал кинжал и присел на корточки в темном углу хижины. И принялся ждать.

***

Прошло полчаса. Видимо, преследователь выжидал, когда Хуго уснет. Убийца терпеливо ждал. Теперь уже скоро. На улице было совсем светло. Сияло солнце. Тот человек не может больше ждать – они ведь могут проснуться! Убийца смотрел на узкую полоску света, падавшую на пол из приоткрытой двери. Полоска начала расширяться. Хуго стиснул рукоять кинжала. Дверь открылась медленно и бесшумно. Кто-то заглянул внутрь. Человек внимательно всмотрелся в чучело, лежащее на полу под одеялом, потом так же внимательно всмотрелся в мальчика. Хуго затаил дыхание. Человек, по-видимому удовлетворившись осмотром, вошел в хижину.
Хуго думал, что тот придет с оружием и тотчас набросится на чучело. Но с удивлением увидел, что этот человек безоружен. Вошедший подкрался к мальчику. Значит, он хочет только спасти принца.
Хуго метнулся к нему – захват за шею, кинжал к горлу:
– Кто тебя послал? Скажи правду, и тогда я убью тебя быстро!
Тело вдруг обмякло в руках Хуго, и убийца с изумлением увидел, что пришелец потерял сознание.

Глава 15. ПИТРИНОВА ССЫЛКА, ВОЛЬКАРАНСКИЕ ОСТРОВА, СРЕДИННОЕ ЦАРСТВО

– Лично я не послал бы такого человека спасать моего сына от рук наемного убийцы. Нашел бы кого получше, – пробормотал Хуго, опустив бесчувственное тело на пол. – Хотя, возможно, у королевы сейчас туго с отважными рыцарями. А может, он притворяется?
Возраст незнакомца определить было трудно. Лицо изможденное, на макушке – лысина, а по вискам свисают жидкие седые пряди. Но при этом щеки гладкие, а складки у губ – явно от забот, а не от старости. Высокий неуклюжий незнакомец, казалось, был собран из запасных частей, предназначенных для совершенно разных людей. Руки и ноги – чересчур большие, а голова, с тонкими одухотворенными чертами лица, казалась, наоборот, чересчур маленькой.
Хуго опустился на колени рядом с незнакомцем, взял его за палец и отогнул назад, к самому запястью. Это ужасно больно, и если бы пришелец притворялся, он непременно выдал бы себя. Но незнакомец даже не шелохнулся.
Хуго отвесил ему здоровую оплеуху, чтобы привести его в чувство, и собирался отвесить вторую, когда услышал шаги принца.
– Это тот самый, который гнался за нами? – спросил принц, подойдя к Хуго и с любопытством уставившись на пришельца. – Ой, да это же Альфред! – Мальчик схватил его за ворот и сильно встряхнул. – Альфред! Альфред! Очнитесь!
Голова человека стукнулась об пол. Принц встряхнул его еще раз. Голова пришельца снова со стуком ударилась об пол. Хуго успокоился и отступил в сторону.
– Ox! Ox! Ox! – стонал Альфред всякий раз, как его голова ударялась об пол. Наконец он открыл глаза, уставился на принца мутным взором и попытался отцепить руки мальчика от своего воротника.
– Ваше высочество… пожалуйста… я уже пришел в себя… Ох! Благодарю вас, ваше высочество, но в этом не было необх…
– Альфред! – Принц бросился ему на шею и обнял так крепко, что едва не придушил. – А мы думали, что это убийца! Ты тоже решил путешествовать с нами?
Альфред сел и боязливо покосился на Хуго, а особенно на его кинжал.
– Видите ли, ваше высочество, путешествовать с вами…
– Кто вы такой? – перебил его Хуго.
– Сэр, меня зовут… – начал человек, потирая затылок.
– Это же Альфред! – перебил его Бэйн, словно это все объясняло. Поняв по мрачному выражению лица Хуго, что ему ничего не понятно, мальчик добавил:
– Он распоряжается всеми моими слугами, подбирает мне наставников, проверяет, не слишком ли горячая вода у меня в ванне…
– Меня зовут Альфред Монбанк, сэр, – закончил наконец сам Альфред.
– Вы – слуга Бэйна?
– Точнее, камергер, сэр, – сказал Альфред, покраснев. – И не забывайте, что вы говорите о своем принце!
– Да нет, Альфред, все в порядке, – сказал Бэйн, снова усевшись на корточки. Он рассеянно теребил перо, которое он носил как амулет. – Я разрешил сэру Хуго звать меня по имени, потому что мы путешествуем вместе. Это ведь гораздо проще, чем каждый раз говорить «ваше высочество».
– Это вы гнались за нами всю дорогу? – спросил Хуго.
– Мой долг – быть рядом с его высочеством, сэр.
Хуго вскинул бровь.
– По-видимому, кто-то был иного мнения.
– Меня по ошибке забыли во дворце, сэр. – Альфред опустил глаза. – Его величество король покинул его столь поспешно, что, по всей видимости, забыл обо мне.
– А вы, значит, отправились вслед за ним – и за мальчиком.
– Да, сэр. Я едва не опоздал. Мне пришлось захватить кое-какие вещи, которые могли понадобиться принцу, – а Триан их забыл. Мне пришлось самому седлать своего дракона и еще спорить со стражниками – они не хотели выпускать меня из дворца. К тому времени, как я выбрался за ворота, короля и принца уже не было видно. Я понятия не имел, куда лететь, но дракон, по-видимому, знал дорогу, так что…
– Ну да, он летел за своими соседями по стойлу. Давайте дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики