ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

впрочем, Крис сейчас ничего не видел.
– Я был классным агентом, – добавил он. – Жутко честным. И вот что я получил в награду. – Он пошевелил пальцами своей металлической руки. На ней засветились огоньки, послышались сигналы, означающие, что рука функционирует исправно. – Лучше бы я умер.
Вынув изо рта сигару, он бросил ее на пол и растоптал ногой.
– Я и жене своей пытался растолковать это, – сказал он, взглянув на Мейгри, а потом перевел взгляд на иллюминатор.
Они летели вдвоем в этом маленьком кораблике. Федеральные агенты обычно летают парами. Крис сказал, что третий пассажир на борту вызовет подозрение, если прогулочный корабль решит сканировать их. Брат Фидель остался с Агисом на борту корабля Мейгри. Спарафучиле посадил к себе Рауля и Крошку. Главное, чтобы эти два корабля и корабль с людьми Криса не заметили на «Красавице». Мейгри надеялась, что они летят следом за ними.
– И что случилось? – спросила она.
Лучше болтать, не думать, что их двоих ожидает. Ведь какое-то время они будут на прогулочном корабле одни, без помощников.
– Мы накрыли подпольную фабрику по производству наркотиков на Тисаре-13. Нам предстояла нелегкая работенка – кое-что сделать официально, кое-что провернуть незаметно, но наркодельцы пронюхали, может, подкупили кого-то в нашем агентстве. Они подождали, пока мы проникнем на фабрику, а потом взорвали ее. Мне еще повезло. А партнера моего по кускам три дня собирали. Я-то жив остался, меня положили в госпиталь, подключили к машине... а потом превратили в машину.
– А чего же вы их не остановили, если вы совсем другого хотели? – спросила Мейгри, пораженная горячностью, с которой киборг произносил свой монолог.
– Я пытался. Но мало чего соображал из-за боли и таблеток. Доктора сказали, я не в себе был. – Снова горькая улыбка. – Да и жена не могла отпустить меня с Богом. Сказала докторам, пусть делают, что хотят, только бы я живой остался. Целый год я проторчал в этом проклятом госпитале. Учился ходить, говорить, видеть, слышать, думать. Единственное, что удерживало меня на поверхности – моя жена. Я ведь на все ради нее пошел. А потом меня отпустили домой. Я подошел к дверям, протянул руку, чтобы обнять жену, протянул свою искусственную руку...
Крис вдруг схватил Мейгри за руку, металлические пальцы впились в нее.
– Вот так, – сказал он.
Она сидела неподвижно, спокойно глядя на него.
– А что случилось потом?
– Она не произнесла ни слова, но я почувствовал, как она задрожала. – Он медленно отпустил Мейгри. – А в глазах у нее зажегся огонек. Думаете, любви? Держите карман шире! Жалости. Она жалела меня. Я представил себе, что меня ждет ночью. Она будет лежать, как бревно, в глазах – эта чертова жалость, ведь она с кибернетической машиной должна будет заниматься любовью...
– И вы так и не дали ей шанс?
– Шанс? Для чего? Чтобы она причинила мне в десять раз больше боли, чем мне пришлось пережить? От такой боли таблеток нет, сестренка. Нет, я повернулся, открыл дверь своей фальшивой ногой и пошел, не оглядываясь. Я-то думал, что она разведется со мной, а она не разводится. Вот уже пять лет прошло. Она, видать, прослышала, сколько я денег загребаю, и решила их заполучить, когда мои батарейки перестанут работать.
Он посмотрел на руку Мейгри, увидел следы от своих металлических пальцев.
– Я не хотел надоедать вам. Просто вы умеете держать язык за зубами. И потом, – добавил он, глядя на шрам на ее лице, – вам тоже досталось.
– Кожа на том месте, где шрам, жестче обычной, но на вид куда уродливей.
– Ну да. Его можно замазать или запудрить...
– И вы могли бы что-нибудь предпринять. Но какое это имеет значение, верно?
– Верно, – сказал он, помолчав, внимательно изучая ее. – Думаю, не имеет.
Мейгри отвернулась от него, стала смотреть в небо.
– А вам не приходило в голову, что жена не разводится с вами потому, что любит вас? Потому что поклялась быть верной...
– Да забудьте вы эту ерунду. Это не оговаривалось в нашем брачном контракте.
– Может, – сказала Мейгри, – вы невнимательно его прочитали.
Крис презрительно фыркнул. Откинувшись в кресле, он вынул очередную сигару из кармана, сунул ее в рот. Посмотрел на электронные часы.
– Десять минут тридцать пять секунд. Вы знаете, что вам делать?
– У меня свой план, – ответила Мейгри.
– О'кей, сестренка. Не сердитесь. Просто запомните, когда газ начнет выходить, на десять секунд задержите дыхание.
– Постараюсь не забыть. Надеюсь, ваши люди знают, что им делать. И когда им приступать к действию. Время решает все... – Она нервно посмотрела в иллюминатор. – Если кто-нибудь прилетит слишком рано и их увидят или запеленгуют...
– Расслабьтесь, сестричка. Не берите в голову моих парней, – сказал весело Крис. – О своих думайте, особенно о монахе.
– Он расстрига.
Крис вытащил самокрутку изо рта, посмотрел на Мейгри с веселым блеском в своем уцелевшем глазу.
– Да по этому предателю ад плачет! А ведь его можно было поместить в словарь в том месте, где речь идет о Преданности, Долге и Чести. Кстати, о монахе мы не договаривались. И в контракте не учли его, а якшаться с таким чудиком – лишние хлопоты. Придется доплачивать, сестренка.
– Брат Фидель – моя забота.
– И моя, если сломается. – Киборг щелкнул металлическими пальцами. – Он на нас на всех беду накличет.
– Брат Фидель сильнее, чем вам кажется. Или же чем ему самому кажется.
– Вы меня хотите убедить, сестренка? Или себя? Да это и неважно. Как только он оплошает, ему баста. Вот так. Я не останусь без ответа: или одним махом уложу его, или он разлетится на куски, как я. К тому же я не успел истратить ту половину денег, что вы мне дали, не хочу, чтобы моя женушка на них развлекалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики