ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ну понятно, спасибо, - механически ответил он. - Но послушай,
малыш, я сейчас ужасно занят, день выдался просто сумасшедший. Я загляну к
тебе вечерком и мы все выясним. Ну, пока.
И он поспешно положил трубку. Боже, подумал Боб, еще одна проблема.
Он повернулся к своим собеседникам.
- Ну, Джо, все в порядке, я готов двигаться, если и ты готов.
Он не мог бы сказать точно, в какой момент к нему пришла мысль
согласиться пройти сквозь временное устройство, но тем не менее, она
пришла. И вообще, кто этот второй такой, чтобы лишать свободного человека,
такого как Боб, свободы выбора поступков?
- Прекрасно, - облегченно вздохнул Джо. - Просто шагай прямо в диск.
Больше ничего не требуется.
- Нет, ты не пойдешь!
Это опять был надоедливый второй незнакомец. Он встал на пути между
Вилсоном и Воротами Времени.
Боб Вилсон смерил его взглядом.
- Послушайте, вы! Вы сюда ворвались, лезете не в свои дела, может вы
думаете, что вам все позволено? Если вам что не по вкусу, так можете
утопиться! Я вам с удовольствием помогу.
Незнакомец попытался схватить Боба за воротник. Вилсон ответил
боковым ударом, но не самым лучшим - кулак его двигался не быстрее улитки.
Незнакомец без труда уклонился и угостил Боба прямым в челюсть - костяшки
пальцев у него были ужасно твердые. Джо поспешил на помощь Бобу. Некоторое
время они обменивались свингами и хуками, при этом Боб с энтузиазмом
старался внести и собственную лепту. Но единственный панч, который ему
удался, угодил в Джо - теоретически его союзника. Но предназначался он,
естественно, второму незнакомцу.
Это было ошибкой, так как незнакомец, воспользовавшись промахом Джо,
отличным боковым свингом слева лишил Боба возможности принимать активное
участие в боевых действиях.
Постепенно Боб снова начал воспринимать окружающее. Он сидел на полу,
который почему-то несколько покачивался. Кто-то склонился над Бобом.
- У тебя все в порядке? - спросил кто-то.
- Вроде бы, - глухо ответил Боб. Губы саднили, он дотронулся пальцем
до губы - на пальце осталась кровь.
Голова болит.
- Еще бы не болела. Вы влетели просто кувырком. Я испугался, уж не
разбили ли вы голову, когда приземлились. Мысли постепенно прояснялись.
Влетел? Он внимательно посмотрел на говорящего. Это был мужчина средних
лет с густой шевелюрой, в которой уже начала просвечивать седина и с
коротко подрезанной бородкой. Одет он был, как решил Боб, в нечто
напоминавшее свободный пижамный костюм пурпурного цвета.
Но больше всего Боба беспокоила комната, в которой он находился. Она
была совершенно круглая и потолок выгибался таким плавным куполом, что
трудно было сказать, какой он высоты. Ровный мягкий свет заливал комнату
из невидимого источника. Мебели в комнате не было, не считая
пультообразного возвышения поблизости от стены, лицом к которой сидел Боб.
- Влетел? Куда влетел?
- В Ворота, конечно. То есть, сквозь ворота, - у незнакомца был
несколько странный акцент. Боб не мог определить его характер, но у него
появилось чувство, что этот человек не привык постоянно разговаривать
по-английски. Вилсон повернул голову и посмотрел через плечо, в
направлении взгляда незнакомца. Там он увидел диск.
Голова от этого еще больше заболела.
"Боже всесильный", - подумал он, - "на этот раз я уж действительно
свихнулся. Почему я не просыпаюсь?" Он потряс головой, стараясь прояснить
взор.
Лучше бы он этого не делал. Верхушка головы едва не отвалилась -
такое, во всяком случае, создавалось у него впечатление, а диск все равно
остался там же, где и был. Его плоскую глубину заполняли невообразимые
аморфные силуэты неопределенных цветов.
- Я сквозь это влетел?
- Да.
- Где я?
- В зале Ворот в Высоком замке Норкаал. Но куда важнее не "где", а
"когда". Вы попали в будущее немногим больше, чем на три тысячи лет.
- Я с самого начала подумал, что сошел с ума, - сказал про себя
Вилсон. Он поднялся на нетвердые ноги и заковылял к Воротам.
- Куда вы собрались? - рука незнакомца легла на его плечо.
- Ну-ну, не так быстро. Можете поверить моему слову - вы не вернетесь
туда. Но прежде позвольте перевязать вам раны. Кроме того, вам необходим
отдых. Мне нужно объяснить вам некоторые вопросы, а потом, когда вы
вернетесь туда, я попрошу вас выполнить для меня одно поручение - к нашей
обоюдной выгоде. Нас ждет великое будущее - для тебя и для меня!
Вилсон нерешительно приостановился. Его несколько беспокоила
настойчивость незнакомца.
- Мне это все не нравится.
Человек пристально взглянул на Боба.
- Может выпьем по стаканчику на дорожку?
Вилсон чувствовал, что он совсем не против. Стаканчик чистого - это
как раз то, что ему нужно.
- Ладно, давай.
- Пойдем со мной.
Человек провел Боба мимо непонятного устройства у стены прямо к
двери, ведущей в проход. Шагал он размашисто и Вилсону приходилось
поторапливаться, чтобы не отстать.
- Между прочим, - спросил он пока они шли длинным проходом, - как вас
зовут?
- Зовут? Ну, можете звать меня Диктор. Все остальные зовут меня так.
- Хорошо. Следует ли мне тоже представляться?
- Вы? - Диктор усмехнулся. - Вам представляться нет надобности. Ваше
имя мне известно - вы Боб Вилсон.
- Вот как? Гм, наверное, это Джо вам сказал.
- Джо? Я такого человека не знаю.
- Не знаете? А вот он, как я понял, вас знает. Эй, послушайте, может
вы не тот, с кем я должен встретится?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики