ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Шельма, брось, а? - попросил Зебби. - Вон она, на скамье, по ту
сторону стола.
- Я вижу только портативную швейную машинку.
- Вот это она и есть.
- То есть как? А как же в нее влезают? Или на ней ездят верхом, как
на помеле?
- Ни то и ни другое. Ее жестко устанавливают в каком-нибудь
транспортном средстве. Желательно герметичном. У папы она стояла в его
машине, но она была недостаточно герметична, да и все равно теперь ее уже
нет. Мы с папой собираемся поставить ее на Аю Плутишку, Ая воздуха не
пропускает. Кроме того, мы смонтируем надежные системы безопасности.
- Уж пожалуйста, - сказала я. - Непременно надежные.
- Обещаю. Я теперь женат. Оказывается, это многое меняет. Раньше я
беспокоился только о собственной шкуре. Теперь беспокоюсь о Дитиной. И
твоей. И папиной. Обо всех четверых.
- Правильно, - согласилась я. - Все за одного, один за всех!
- Угу, - ответил Зебби. - Не за всех, только за нас четверых. Дити,
когда обед?

7. "AVETE, ALIENI, NOS MORITURI VOS SPERMINUS". ДИТИ:
["Здравствуйте, пришельцы, мы, предназначенные к смерти,
презираем вас" (лат.) - парафраз традиционного приветствия
гладиаторов: Ave, Caesar, morituri te salulant. -
"Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя"]
Пока мы с тетей Хильдой готовили еду и накрывали на стол, наши
мужчины исчезли. Вернулись они как раз к обеду. Зебадия нес интерком, папа
- шнур, который он вставил в розетку в стене, а другим концом присоединил
к интеркому.
- Джентльмены, как вы вовремя, у нас уже все готово, - приветствовала
их тетя Хильда. - Что это у вас такое?
- Гостья к обеду, моя дорогая, - ответил папа. - Мисс Ая Плутишка.
- У нас хватит на всех, - заявила тетя Хильда. - Сейчас поставлю еще
один прибор. - Она принесла пятую тарелку, и Зебадия водрузил на нее
интерком. - Что она будет пить, кофе или чай?
- Она не запрограммирована ни на то ни на другое, - ответил Зебадия,
- но я благодарю тебя от ее имени. Милые дамы, мне очень захотелось
услышать новости из Сингапура и с Суматры. Я пошел и велел своему
автопилоту доложить. Джейк пошел со мной; он сказал, что у него тут
кое-где устроена резервная проводка - на всякий случай. Вот это и был
такой случай. Ая подключена к этой линии у себя в гараже, и мы можем
разговаривать с ней по интеркому. Я могу вызвать ее, а она вызовет меня,
если появится новая информация. Я запрограммировал ее на передачу всех
интересующих нас новостей, в том числе и по прежним программам - что
происходит в Логане и что дома.
- Я добавлю еще розетку в подвале, - сказал папа. - Но твой дом
здесь, сын, не в Калифорнии.
- Да, но...
- Не спорь, Зебби. Это мой дом, потому что я жена Джейка, а поскольку
ты теперь мой зять, то, значит, и твой. Джейк так и сказал, ты сам слышал.
Верно, Дити?
- Конечно, - подтвердила я. - Тетя Хильда - хозяйка дома, а я
судомойка. Но Гнездышко - и мой дом тоже, пока папа с тетей Хильдой не
вышвырнули меня на снег, а раз мой, то и моего мужа.
- На снег не вышвырнем, Дити, - поправила меня тетя Хильда. - Джейк
добрый, он потребует, чтобы вышвыривание состоялось в теплый солнечный
день. Но ты без крыши над головой не останешься. Мой дом в Калифорнии -
мой и Джейкоба - давно стал твоим вторым домом, а Зебби уже который год
спешит ко мне, как только проголодается.
- Ну что ж, бросаю в общий котел свою холостяцкую квартиру.
- Зебби, не вздумай класть Дити на свой топчан. Дити, у него
чудовищная койка. Пружины торчат. Просыпаешься вся в синяках. Зебби,
изволь отослать свою мебель обратно в тот благотворительный фонд, у
которого ты ее получил.
- Шельма, ты опять за свое. Дити, у меня в берлоге не топчан и не
койка, а императорское ложе, на нем улягутся трое, а если они хорошо
знакомы между собой, то и шестеро.
- Мой капитан, ты устраиваешь оргии? - удивилась я.
- Нет. Но мало ли что может произойти в будущем.
- Ты ужасно предусмотрителен, Зебадия, - похвалила я его. - Меня
пригласят?
- Если я решу устроить оргию, то подбирать гостей и рассылать
приглашения будет моя жена.
- Благодарю, сэр. Когда я увижу, что я тебе наскучила, я изучу
каталоги и подберу для тебя самые лучшие образцы. Всех ароматов и
расцветок.
- Моя принцесса, воспитание не позволяет мне отшлепать беременную
женщину. Но не исключено, что этот запрет все-таки придется нарушить.
Папа, я не перестаю восхищаться вашим Гнездышком. Кто его проектировал,
архитектор?
- Бр-р-р-р! Ненавижу слово "архитектор". У меня инженерное
образование. Архитекторы повторяют ошибки друг друга и называют это
"Искусством". Даже Фрэнк Ллойд Райт [Райт Фрэнк Ллойд (1869-1959) -
американский архитектор и теоретик архитектуры; "Ньютра" - одно из
построенных им зданий] никогда не понимал, что делали Гилберты. Его дома
прекрасно выглядели снаружи, но внутри они были жутко неудобны. Пыльные.
Мрачные. Не дома, а лабиринты для лабораторных крыс. Фу!
- Что, и "Ньютра" тоже?
- Если бы его не связывали по рукам и ногам правила строительных
работ, требования профсоюзов, законы о планировке - "Ньютра" могла бы
получиться великолепной. Но людям не нужны эффективные машины для жилья,
они предпочитают ютиться в средневековых лачугах, как ютились их
закусанные блохами предки. Холод, сквозняки, антисанитария, дурное
освещение, и все это в количествах сверх меры.
- Уважаю ваше мнение, сэр. Но, папа... тут три камина - и ни одной
трубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики