ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Руку он держал прижатой к боку, где дождь болезненно
пульсировал в ребрах, треснувших от удара рогульчатой шишки на хвосте
дракона.
Хотя мягкая оленья кожа башмаков не производила ни малейшего шума на
истертом каменном полу, он оглянулся, как только Дженни показалась в
проеме. Его глаза улыбнулись приветливо, но она лишь прислонилась плечом к
косяку и спросила:
- Ну?
Он поднял глаза к потолку, за которым, этажом выше, лежал Гарет.
- Как поживают наш юный герой и его дракон?
Дженни молчала. Улыбка мелькнула и исчезла в уголках его чувственного
рта, как быстрый солнечный свет облачным днем.
- Я убил одного дракона, Джен, и он чудом меня не прикончил. Даже
если мне пообещают сочинить вдвое больше баллад о моих подвигах - с меня
хватит.
Облегчение и воспоминание о балладах Гарета заставили Дженни
рассмеяться, и она вошла в комнату. Белесый свет из окна прорисовал каждую
морщинку на кожаных рукавах Джона, когда он шагнул ей навстречу и,
наклонившись, поцеловал в губы.
- Вряд ли наш герой добрался сюда своим ходом, как считаешь?
Дженни покачала головой.
- Говорит, что нанял корабль до Элдсбауча, а оттуда уже ехал верхом.
- Чертовски повезло парню, - заметил Джон и поцеловал ее снова. Руки
его были теплы. - Поросята беспокоились весь день, таскали клочья соломы.
Я ведь еще вчера повернул назад, когда заметил, что вороны сторонятся
холмов Уина. Рановато, конечно, но, по-моему, идут первые зимние шторма. А
камни Элдсбауча - известные пожиратели кораблей... Знаешь, Дотис говорит в
третьем томе своих "Историй"... Хотя нет, это, кажется, в обрывке пятого
тома, что мы нашли в Эмбере... Или это у Кливи?.. Словом, во времена
старых королей построили мол (или волнорез) через гавань. Его называли
одним из чудес света - так говорит Дотис. Или Кливи... Но я нигде не смог
найти про то, как он был выстроен. Надо бы как-нибудь взять лодку и
посмотреть, что там под водой в устье гавани...
Дженни содрогнулась, зная, что Джон вполне способен на такое
сумасбродство. Она не забыла ни каменный дом, который он поднял на воздух,
прочтя в одном из заплесневелых томов, что гномы использовали взрывчатый
порошок для пробивания туннелей, ни его эксперименты с водяными трубами.
На темной лестнице послышались внезапная возня и сдавленные
срывающиеся голоса:
- Она тоже здесь!.. Пусти!..
Последовала короткая потасовка, и момент спустя в водовороте пледов и
оленьих шкур в комнату ворвался рыжеволосый крепкий пострел лет четырех,
преследуемый по пятам худощавым темноволосым мальчиком лет восьми. Дженни
улыбнулась и протянула руки им навстречу. Они атаковали ее с двух сторон,
маленькие грязные пальцы цеплялись за волосы, юбку и рукава ее сорочки, и
она вновь ощутила странный и необъяснимый восторг в их присутствии.
- Как вели себя маленькие варвары? - осведомилась она самым холодным
тоном, который, впрочем, никого из них не обманул.
- Хорошо! Мы вели себя хорошо, мама, - сказал старший, цепляясь за ее
выцветшую голубую юбку. - Я - хорошо. Адрик - нет.
- Сам не лучше! - огрызнулся тот, что помладше (Джон взял его на
руки). - Папа отлупил Яна!
- И как? - Она улыбнулась старшему. Глаза у него были с тяжелыми
веками, как у Джона, но голубые, как ее собственные. - По заслугам,
разумеется?
- Большой плеткой! - радостно уточнил Адрик. - Сто ударов!
- В самом деле? - Она внимательно посмотрела на Джона. - Все сто
сразу или с передышками?
- Все сразу, - сокрушенно ответил Джон. - Но прощения он так и не
попросил.
- Славный мальчик... - Она взъерошила жесткие черные волосы Яна. Тот
изогнулся и притворно захихикал.
Мальчики давно уже принимали как должное, что родители их живут
отдельно друг от друга. Лорд Холда и ведьма Мерзлого Водопада и не должны
были походить на других взрослых. Как волчата, терпеливо выносящие опеку
псаря, они соблюдали должное уважение в отношении тети Джейн, которая
заботилась о них и искренне верила, что хранит от напастей, пока Джон
объезжает границы, а Дженни занимается своей магией на Мерзлом Водопаде.
Однако хозяином они признавали только отца, а любили только мать.
Перебивая друг друга, они было принялись рассказывать ей о лисе,
которую поймали в ловушку, когда звук на темной лестнице заставил их
обернуться.
Там стоял Гарет, бледный, измученный, но снова одетый в свой дорожный
костюм. Рукав его запасной рубашки вздувался неуклюжей шишкой в том месте,
где рука была перебинтована. Он откопал в своем багаже запасную пару
очков, и глаза его за толстыми линзами были полны горестного изумления.
Забавно, но то, что ведьма оказалась не просто любовницей Аверсина, но еще
и матерью его детей, кажется, нисколько не уронило Джона в глазах Гарета,
зато сделало Дженни ответственной за все разочарования, с которыми юноша
столкнулся в Уинтерлэнде.
Мальчики прекрасно поняли его враждебность. Маленькая челюсть Адрика
драчливо выпятилась - копия массивной челюсти Джона. Но Ян, более чуткий,
поспешно толкнул брата локтем, и оба удалились в молчании. Джон проводил
их взглядом, затем задумчиво стал смотреть на Гарета. Наконец сказал:
- Я смотрю, ты ожил.
Гарет ответил не слишком твердо:
- Да. Благодарю вас... - Он повернулся к Дженни и поклонился с
холодной безукоризненной вежливостью придворного. - Благодарю вас за
оказанную мне помощь.
Он ступил в комнату, остановился и огляделся в замешательстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики