ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- ответила она из-за
дальнего конца стола.
- Но придержи свои застольные шуточки, Джерри. - предупредил Фоледа.
- Они будут не в настроении.
Керн поковырялся с замком своего дипломата и вытащил наружу записную
книжку, ручной коммуникатор и несколько папок. "Так что мы имеем?" -
поинтересовался он - "Есть что-то новенькое?".
- Ничего. - Фоледа покачал головой.
- А прикрытие Службы Новостей Пасифик?
- Забудь о них. Они тут ни при чем. СНП согласилась предоставить нам
прикрытие для этой операции. Если наши агенты не вернулись, это наша
проблема. Советы не заявили никаких протестов СНП, и СНП не собирается
наживать себе с ними неприятности.
- Советы знают, что это наши люди, и хотят, чтобы мы попотели. -
добавила Барбара. Это означало, что реакция Советов придет через
официальные каналы.
- Пока через Госдеп ничего не было?
- Как говорит Барб, они хотят, чтобы мы попотели. - ответил Фоледа. -
И я не буду удивлен, если они потомят нас еще немного дольше, ничего не
предпринимая.
- Пока мы не сунемся первыми?
- Конечно. Мы должны покопаться, как же так, два наших гражданина
пропали без вести, последний раз их видели летящими на советскую
пересадочную станцию. Возможно, их взяли с поличным и заподозрили в
шпионаже. Почему русские должны торопиться бежать к нам?
- А как дела с ВВС?
- Пока никаких проблем. Брайс переведена к нам на долгий срок.
Насколько я знаю, они еще не догадываются об этом.
Несколько секунд Керн бесцельно шелестел бумагами и ерзал в кресле.
"А что, мм... что с нашими двумя там, наверху?" - спросил он. - "Мы знаем,
чего ожидать?".
- Я думаю, они все еще там, и будут там еще некоторое время.
- А о многом ли они могут рассказать?
- Тебя это волнует?
- Меня это волнует.
- Ну что ж, Лью Мак-Кейн - старый кадр. О нем беспокоиться не стоит.
Он работает на меня уже многие годы. Даже если что-то очевидно и
неотразимо, он никогда не признается в этом. Их так учат. - Брови Фоледы
сдвинулись, выражение лица стало более серьезным. - А вот про девчонку
этого не скажешь. Такие вещи - не ее специальность. Она из другого мира, и
я не знаю, чего от нее ожидать.
- Мы попытаемся выяснить это у полковника Рэймонда в Хэнскоме, когда
придумаем, как им об этом сообщить. - сказала Барбара.
Керн кивнул, но выглядел неуютно, его одолевала новая мысль. Наконец
он спросил: "А каковы шансы на то, что при допросах Советы используют...
скажем так, 'крайние меры'?"
- Я не вижу такой возможности. - твердо ответил Фоледа. - Вся эта
история имеет огромный пропагандистский потенциал, если Советы апеллируют
к общественному мнению, и они знают об этом. Они захотят разыграть эту
карту перед всем миром целой и невредимой и не станут ставить под угрозу
свое преимущество невыгодной для них рекламой.
- Угрозы, может быть? - спросила Барбара.
- Может быть, - согласился Фоледа. - Угрозы, обвинения во всяких
гадостях... Мак-Кейн разберется в ситуации и не поддастся на это. Но
опять, девчонка... Не знаю.
- Мы не должны были ее использовать. - сказал Керн. - Должен был быть
кто-то еще, кто разбирался бы не только в техническом вопросе, но и был бы
как следует подготовлен. С самого начала мы приняли ошибочное решение.
- Может быть, - со вздохом признался Фоледа. - Я думаю, сегодня нам
еще не раз скажут об этом.
Дисплей на столе негромко прогудел и появилось лицо Розы.
- Они собираются, - объявила она. - Золанский и его заместитель уже
поднимаются, Пирс только что вошел в здание.
Фоледа взглянул на остальных и поднял брови.
- О'кей, Роза. - ответил он. - Раздавай бумажные колпаки и
свистульки.

6
Приглушенное жужжание, то чуть тише, то чуть громче. Льюис Мак-Кейн
прислушивался, не открывая глаз, пусть окружающие думают, что он еще не
пришел в себя. Он понимал, что только что проснулся. Шум, который он
слышал, был ему незнаком, и вероятнее всего. он находится в незнакомом
месте.
Он открыл глаза и увидел белый потолок с вентиляционной решеткой в
углу. Повернул голову, чтобы лучше рассмотреть его; голова кружилась,
перед глазами все плыло. Попытался подняться, но между висков и в шее
прострелила боль и он опустил голову на подушку, собираясь с силами. Потом
он повернулся на бок и снова открыл глаза.
Койка, на которой он лежал, стояла в маленькой комнатке без окон.
Мебели почти не было, кроме простого стола и одного стула, на котором
висела его одежда. Над столом висела книжная полка, на ней несколько книг.
Стены были двухцветными, до середины стены темно-синими, а потом черная
полоса и белый цвет до самого потолка. В голове понемногу прояснялось, и
он вспомнил, что находится в камере - три, может быть четыре дня, точно он
не помнил, - в штаб-квартире внутренней безопасности КГБ в Тургеневе.
Дверь камеры, выходившая в коридор, была прочной, с маленькой решеткой,
закрывающейся скользящей дверцей. В углу за перегородкой стояла крошечная
раковина и туалет.
Мак-Кейн приподнялся на локте, двигаясь медленно и осторожно. В
голову опять ударила боль, он замер, не двигаясь, и через несколько секунд
боль прошла. Он сел, отбросил одеяло без пододеяльника в сторону и свесил
ноги с койки. Опять подступило головокружение, потом тошнота. Он попытался
собраться с силами, чтобы добраться до унитаза, но все прошло. Натянул
мешковатые штаны, мягкие тряпичные туфли, которые выдали ему вместо
отобранной одежды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики