ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сразу за ним последовал треск парусины и хлопанье паруса, бьющегося
на ветру.
Вильямс отскочил от поручней и сделал несколько шагов в сторону бака.
Я двинулся в том же направлении и, следом за ним, задрал голову, пытаясь
определить, что же произошло. Я разглядел с трудом, что подветренный
край фор-бом-брамселя оторвало от рея и шкотовый угол паруса мотается из
стороны в сторону, хлопая по ветру; примерно через каждые пять секунд
раздавался гулкий удар о стальной рей, как будто по нему били огромной
кувалдой.
- Похоже, что скобу вырвало или лопнуло звено у цепи, Вильямс! - что
есть мочи проорал я, стараясь перекричать шум хлопающего паруса. - И лу-
пит люверсами по рею!
- Да! - закричал он в ответ, хватаясь за гитов.
Я подбежал, чтобы помочь ему. В тот же момент до моего слуха донесся
топот бегущих ног, и вскоре к нам присоединились остальные вахтенные и
второй помощник. Через несколько минут мы отпустили рей и взяли парус на
шкоты. Затем Вильямс и я полезли наверх, чтобы найти то место, где прои-
зошел обрыв. Дело обстояло так, как я и предполагал: со стальными петля-
ми все было в порядке, но из скобы вылетела шпилька и саму скобу закли-
нило в отверстии для шкива на самом конце рея.
Вильямс отправил меня вниз за новой шпилькой, а сам, отвязав гитов,
осмотрел его до самого соединения со шкотом. Вернувшись с новой
шпилькой, я ввинтил ее в скобу, пристегнул гитов и закричал матросам,
столпившимся на палубе, чтобы они начали тянуть канат. Они дружно нава-
лились, и при втором рывке скоба выскочила из отверстия. Когда ее подня-
ли достаточно высоко, я перебрался выше, на рей брам-стеньги, и держал
цепь, пока Вильямс пристегивал ее к люверсам в парусе. Затем он снова
привязал гитов и закричал второму помощнику:
- Все готово! Выбирай!
Потом он обратился ко мне:
- Ты лучше спускайся и помоги им тянуть, я тут останусь и буду све-
тить фонарем на парус.
- Договорились, - ответил я, перебираясь на ванты. - Только смотри,
чтобы привидение не утащило тебя.
Я отпустил эту шутку, поддавшись секундному беспечному веселью: когда
висишь на реях, на тебя время от времени находит такое состояние. У меня
было приподнятое настроение, и я в ту минуту совершенно не испытывал
чувства страха, которое столь сильно одолевало меня в последние дни. По-
лагаю, это было вызвано свежим бризом.
- Оно тут не одно! - сказал Вильямс с характерной для него крат-
костью.
- Что? - переспросил я.
Он повторил свое замечание. Моя веселость вмиг улетучилась. Ре-
альность всех тех таинственных срытии, имевших место в последние недели,
вспыхнула в моем сознании с ужасающей четкостью.
- Что ты этим хочешь сказать, Вильямс? - спросил я у него.
Но он умолк и больше ничего не сказал.
- Что тебе известно, Вильямс? - продолжал я допытываться. - Почему ты
никогда не рассказывал мне о том, что...
Резкий окрик второго помощника прервал меня:
- Эй там, на реях! Нам всю ночь прикажете ждать? Один из вас быстро
вниз, поможешь тянуть фалы. Второму оставаться наверху и освещать таке-
лаж!
- Слушаюсь, сэр! - закричал я в ответ.
Затем я повернулся торопливо к Вильямсу.
- Послушай, Вильямс. Если ты считаешь, что есть реальная опасность
оставаться одному на реях... - Я с трудом подбирал слова. - Если хочешь,
я останусь с тобой.
Снова донесся голос второго помощника:
- Эй, спускайся быстрее! Пошевеливайся! Какого черта ты там делаешь?
- Спускаюсь, сэр! - крикнул я.
- Ну что, мне остаться? - снова повторил я.
- Ерунда! - сказал он. - Не бери в голову, приятель. Я выжму из них
все денежки, что причитаются мне. Кость им в горло. Я не боюсь их.
Я полез вниз. Это были последние слова, с которыми Вильямс обратился
к кому-либо из живущих.
Я спустился на палубу и присоединился к парням, выбирающим снасти.
Только мы подняли рей и второй помощник, вглядываясь в темные очерта-
ния паруса, приготовился отдать команду: "Завернуть концы!" - когда до
нашего слуха донесся какой-то странный, как бы придушенный крик. Это был
Вильямс.
- Ребята, стоп! - крикнул второй помощник.
Мы замерли прислушиваясь.
- Что там у тебя, Вильямс? - прокричал второй помощник. - С тобой все
в порядке?
Ответа так и не последовало. Некоторые матросы утверждали потом, что
они уловили странный вибрирующий треск на реях, он был едва слышен из-за
гудения ветра в снастях. Как будто кто-то щелкнул пучком свободных кон-
цов. Я не берусь утверждать, в действительности ли они услышали этот
звук, или же это было нечто, существующее только в их воображении. Лично
я ничего не уловил, но, надо отметить, я держался за самый конец каната
и находился дальше всех от мачты.
Второй помощник приставил ладони рупором ко рту и снова закричал:
- С тобой все в порядке?
В ответ донеслось нечто почти неразборчивое - обрывки фраз:
- Кость вам... Я не списался... Вы думали... согнать... мои деньжата.
И затем сразу воцарилось молчание.
Я стоял, как пораженный, глядя на неясные очертания паруса.
- Он бредит! - сказал Стаббинс, которому приказали покинуть пост впе-
редсмотрящего и тоже выбирать парус.
- Он спятил, у парня явно не все дома, - сказал Квойн, стоявший впе-
реди меня. - Да он и всю дорогу вел себя странно.
- Всем молчать! - рявкнул второй помощник. Затем крикнул:
- Вильямс!
Никакого ответа.
- Вильямс! - еще громче.
И опять - тишина.
- Черт бы тебя побрал, кокни! Не слышишь, что ли, крокодил! Глухота
на тебя напала?
Ответа не последовало, и тогда второй помощник обратился ко мне:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики