ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому вместо объяснений я сказал ему:
- Предположим, капитан откажется.
- Тогда придется его заставить, черт возьми! - ответил он.
- А когда доберемся до порта, тогда что? - спросил я. - Тебя же сразу
посадят за решетку за мятеж на борту.
- Пусть лучше сажают за решетку, - сказал он. - За решеткой спокой-
ней, чем здесь!
Гул одобрения пронесся по кубрику, затем наступило минутное молчание
- матросы обдумывали создавшееся положение.
Голос Джаскетта нарушил тишину.
- Поначалу мне даже в голову не приходило, что на корабле могут быть
призраки... - начал он, но Пламмер перебил его:
- Нельзя, ребята, чтоб дело дошло до драки. Так и вздернуть могут
опосля, да к тому же они не такие уж сволочи.
- Что правда, то правда, - согласились все, кто был в кубрике, вклю-
чая пришедшего матроса.
- Только все равно будет кипеж, - сказал он. - Надо гнать посудину в
ближайший порт - и точка!
С этим никто не спорил: чуть позже пробили восемь склянок, и мы высы-
пали на палубу.
Сразу после общей переклички, во время которой возникла неловкая пау-
за, когда было произнесено имя Топпина, ко мне подошел Тамми. Остальные
матросы направились на бак, и, как я догадывался, темой их разговора бу-
дет разработка плана воздействия на капитана, с тем чтобы заставить его
свернуть с курса и направить корабль в ближайший порт... Бедняги!
Я стоял, облокотившись на поручни, у вант фок-мачты и таращился на
воду; тогда-то Тамми и подошел ко мне. С минуту он молчал, когда же на-
конец заговорил, голос его заметно дрожал:
- Джессоп, чем же все это кончится? Это же кошмар какой-то. И все-та-
ки я уверен, что-то можно сделать, как ты считаешь?
Я не ответил. Меня не покидало чувство отчаяния, и я полагал, что для
своего спасения мы не можем сделать ничего.
- Неужели мы не можем ничего предпринять? - повторял Тамми и тряс ме-
ня за руку. - Я согласен на что угодно, только бы не это. Нас уничтожают
одного за другим!
Я молчал и задумчиво смотрел на воду. Я не мог ничего придумать. Мыс-
ли, приходящие мне в голову, были одна безумнее другой.
- Ты слышишь меня? - спросил он, чуть не плача.
- Да, слышу, - ответил я. - Но что я могу поделать? Ничего!
- Ничего? - воскликнул он. - Ничего? Ты хочешь сказать, что нам
только остается, что опустить руки и ждать, когда нас всех истребят?
- Мы сделали все, что в наших силах, - сказал я. - Я не знаю, что еще
можно предпринять, разве что запираться в кубрике с наступлением темно-
ты.
- Хоть это, - сказал он. - А иначе скоро просто некому будет запи-
раться или вообще что-либо делать!
- А если ночью поднимется ветер? - спросил я. - С корабля все реи и
мачты снесет за борт.
- Один черт, все равно никто не полезет наверх, - возразил он. - Кро-
ме того, можно убавлять парусов сразу же, как начинает темнеть. Я тебе
повторяю, что если дальше сидеть сложа руки, то еще пару дней - и на
борту этой посудины не останется ни одной живой души.
- Ты не кричи, - предупредил я его. - А то Старик услышит.
Но паренек был на взводе и не слушал моих советов.
- А я буду, буду кричать. Пусть он послушает. Я решил сам подойти к
нему и все высказать.
Он ненадолго замолчал, а потом продолжил:
- Почему матросы бездействуют? Они должны повлиять на Старика, заста-
вить его повернуть к берегу. Они должны...
- Ради всех святых, замолчи, идиот! - Я не на шутку рассердился. -
Что толку просто трепать языком? Смотри, напросишься на неприятности.
- Мне все равно, - сказал он. - Только я не собираюсь подыхать здесь.
- Послушай, - сказал я. - Ведь я говорил тебе: нам не добраться до
берега.
- Это только твои предположения, - возразил Тамми. - У тебя нет дока-
зательств.
- Согласен, - сказал я. - Есть доказательства или нет доказательств,
это не меняет дела: капитан посадит нас на рифы, если попытается подойти
к берегу.
- Пусть посадит, не страшно, - сказал он. - Это даже к лучшему! Лучше
налететь на рифы, чем болтаться здесь в море, дожидаясь, пока тебя ута-
щат за борт или скинут с рея вниз головой!
- Послушай, Тамми, - снова начал я, но в эту секунду его позвал вто-
рой помощник, и ему пришлось уйти.
Когда он вернулся, я нервно расхаживал по палубе перед грот-мачтой.
Он присоединился ко мне и спустя минуту возобновил свои безумные речи.
- Послушай, Тамми, - повторил я. - От этих твоих разговоров не будет
ровно никакого толку. Что случилось, то случилось, в этом нет чьей-то
вины, и тут ничего не поделаешь. Или давай поговорим спокойно или иди
трепаться с кем-нибудь другим.
Он согласился. Мы перешли на левый борт. Я перегнулся через поручни и
посмотрел на воду - в следующую секунду меня уже трясло, точно в лихо-
радке; не отрывая глаз от воды, я вытянул руку и, поймав Тамми за локоть
прошептал:
- Бог ты мой! Смотри!
- Что там такое? - спросил он и тоже заглянул за борт.
Увиденное нами воистину впечатляло: в толще воды висел выпуклый диск
сероватого цвета, на глубине примерно в несколько футов. После нес-
кольких секунд напряженного созерцания мы разглядели под ним довольно
четкие очертания рея, о еще ниже - такелаж и оснастку огромной мачты.
Вскоре мне стало казаться, что я различаю в глубине среди подводных те-
ней широченную палубу и корпус огромного корабля.
- Боже мой! - только и смог прошептать Тамми.
Но через какое-то время он издал короткий возглас, как будто его осе-
нила какая-то догадка, и, спрыгнув с перекладины, помчался на нос. Сов-
сем скоро он вернулся и сообщил мне, что чуть левее бушприта в море в
нескольких футах от поверхности воды виднеется клотик еще одной огромной
мачты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики