ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То есть вас. Считается, что драмотерапия - быстрое и верное средство.
- Быстрое и опасное. Это весьма существенно.
- Вы черните собственную профессию? Уж не хотите ли сплавить меня психоаналитику с его кушеткой и блокнотиком?
- Боюсь, таких больше не существует. Но в одном вы правы драмотерапия слишком сильна для вас... Или вы для нее! Все, что я могу сейчас сделать - это просмотреть сводную базу данных по историям болезней, может, кто-нибудь вроде вас уже проходил подобный курс лечения.
- Вроде меня... Это значит - с суицидными наклонностями?
- Я этих слов не говорила. Я введу в компьютер ваш психопрофиль, результаты тестов и запущу программу поиска корреляций.
- А если ничего похожего не обнаружится?
Она ответила не сразу.
- Видите ли, вы уже сделали то, что я могла бы вам предложить. Вы вернулись и попробовали переиграть сценарий.
- Швыряться лимонами было довольно глупо. Наверное, мне следовало покинуть заведение. Убраться подальше от Харли и этих пистолетов.
Она задумчиво кивнула.
- Может быть. Если Харли персонифицирует некий фактор, от которого вы должны избавиться, чтобы выжить... Очень похоже! Вам когда-нибудь удавалось уйти от этого Харли?
Я мысленно просмотрел список: космический корабль, Вьетнам, собаки, шхуна, автогонки...
- Если Харли физически присутствовал на сцене, то никогда.
- Вот и решение! Вернуться в бар - и сразу же уйти.
- И незнакомец с морским кольтом пристрелит меня прямо на улице!
- Совсем не обязательно. Он появлялся еще в каком-нибудь эпизоде?
- Что-то не припомню. Но думаю, лучше перестраховаться и улизнуть через черный ход.
- Если будет другой сценарий... Немедленно отделайтесь от Харли, как только поймете, что это воображаемая реальность. Но обычно человек возвращается в одну и ту же стартовую позицию. - Барбара встала. - Пойду поработаю с компьютером. Я пришлю кого-нибудь, чтобы не дать заснуть. А пока... - Она включила телевизор и сунула мне в руку пульт управления.
Следующие семь часов я провел в компании толстого, пахнущего пивом санитара, который клал мне на лицо кубик льда каждый раз, когда я пытался закрыть глаза. Вернувшись, Барбара Кэсс сказала, что компьютер ничего не нашел, но я ясно видел, что она лжет. С ней был еще один врач, пожилой мужчина с седоватой бородкой, которого она представила как главу травматологического отделения.
- Барбара хочет, чтобы вы попробовали уснуть в присутствии бригады хирургов.
- Я ничего не имею против.
- Видите ли, сейчас ваше состояние довольно тяжелое, но стабильное. Но после третьей раны вы, скорее всего, не выживете.
- С другой стороны, - сказала Кэсс, - вы не сможете поправиться, если не будете отдыхать. Рано или поздно, но придется заснуть.
- Так в чем проблема? Зовите вашу команду и позвольте мне, наконец, закрыть глаза. Они переглянулись. - Что-то еще? Что именно?
- Ничего, - быстро сказала Барбара, - просто... Просто я хотела, чтобы вы учли все факторы. Можно продлить бодрствование, если вы хотите...
- Нет, благодарю. Будь что будет.
Если они что-то от меня скрывали, я, кажется, не желал этого знать.
Четыре санитара перевезли на двух каталках меня и всю их машинерию в круглую светлую комнату, где на стенах висели подсвеченные рентгеновские снимки моей шеи и грудной клетки в различных ракурсах. Люди и машины замерли в ожидании. Я закрыл глаза.
Кто-то отвесил мне пару чувствительных шлепков по лицу, и я очнулся, чтобы увидеть над собой красную физиономию Харли.
- Ты мне это прекрати! - рявкнул он. - Нечего портить людям настроение!
- Да оставь ты беднягу, Харли, - сказал клиент у стойки, - он же ни в чем не виноват.
Я с трудом принял вертикальное положение - колени у меня подгибались, зато я был совершенно цел. Харли громко вопросил публику, куда это подевался его лимон, и я молча заковылял к выходу.
- Эй, какого дьявола! - заорал он мне вслед. - Ты куда это собрался?
- Я в эти игры не играю, - ответил я, и за моей спиной хлопнул винчестер - Харли выстрелил в потолок.
- Это же твоя дурацкая идея, это ты побился об заклад, что я промахнусь, разве не так? Ты что, собираешься поверить мне на слово? Обернувшись, я попытался изобразить дружелюбную улыбку.
- Ну разумеется, Харли. Кому еще мне верить, как не тебе? Кое-кто заржал, а я не торопясь вышел через дверь салуна, чувствуя неприятное жжение в самом центре спины. Черт с ним, сказал Харли, пора начинать, а буфетчик повторил свой совет целить пониже и проверить линию огня. Я побрел по Франт-стрит, но через несколько шагов вынужден был остановиться, прислонившись к стене: весь мир словно закружился вокруг меня, но я не стал закрывать глаза, и скоро это прошло.
Черноволосый незнакомец уже шагал сюда и не выглядел особо опасным. Когда он поравнялся со мной, я заговорил:
- Никак салун ищешь, приятель?
- Кофе, - ответил он и поглядел на меня. - В гостинице сказали, что это единственное место, где можно выпить приличного кофе.
- Знаешь парня по имени Харли?
Он бросил на меня подозрительный взгляд.
- Никого я не знаю. Я из Вичиты приехал.
- Ну да, понятно, - я тщетно пытался заставить свой язык работать в согласии с мозгами. - Послушай, приятель, я, может быть, не в лучшей форме - всю ночь гуляли, но ты уж мне поверь, не надо тебе туда ходить. Там Харли, он набрался под завязку и вовсю размахивает пушкой.
- Но я хочу кофе. С какой стати...
Тут винчестер промолвил "кррак", и мы оба обернулись взглянуть на салун. Еще раз "кррак" - и еще одно облачко лимонного сока. Рука незнакомца дернулась к кобуре, но на полпути остановилась.
- Да, тут слишком весело, - пробормотал он.
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики