ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бери шляпу, Сид, и пойдем
навестим кого следует. Я хочу себя обезопасить.
Сид Уайз бросил взгляд на кипы бумаг, крякнул, но все же
встал со стула и подошел к шкафу, стоящему у окна.
- Ты сукин сын, Сэмми, - сказал он, снимая шляпу с
крюка.
...К себе в контору Спейд вернулся в десять минут шесто-
го. Эффи Перин за его столом читала "Тайм". Спейд сел на
стол и спросил:
- Что сногсшибательного в мире
- В мире-ничего. А вот у тебя такой вид, будто ты
миллион выиграл.
Он довольно ухмыльнулся.
- Кажется, все не так уж и плохо. Я всегда считал, что
мы только выиграем, если Майлз исчезнет или умрет. Ты не
возьмешь на себя труд послать цветы от моего имени
- Уже послала.
- Цены тебе, ангел, нет. Хочешь проверить свою жен-
скую интуицию
- Чего тебе от меня надо
- Какого ты мнения об Уондерли
- Хорошего, - не колебаясь ответила девушка.
- Слишком уж много у нее имен, - задумчиво произнес
Спейд. - Уондерли, Леблан, а теперь она говорит, что на са-
мом деле ее зовут О-Шонесси.
- А мне все равно. Пусть она возьмет себе хоть все
фамилии из телефонной книги. С ней все в порядке.
- Не знаю. - Спейд сонно смотрел из-под полуопущен-
ных век на Эффи Перин. Потом тихонько рассмеялся..
Как бы то ни было, за два дня мы получили от нее семьсот дол-
ларов, и уж тут-то все в порядке.
Эффи Перин выпрямилась в кресле и сказала:
- Сэм, если эта девушка попала в беду и ты не выручишь
ее или же воспользуешься ее трудностями и оберешь до нит-
ки, я тебе этого никогда не прощу.
Спейд деланно улыбнулся. Потом столь же деланно на-
хмурился. Только он открыл рот, чтобы ответить, как услы-
шал, что кто-то вошел в контору.
Эффи Перин встала и скрылась в приемной. Спейд снял
шляпу и сел в свое кресло. Девушка вернулась с тисненой
визитной карточкой, на которой он прочитал: "Мистер Джоэл
Кэйро".
- Очень странный тип, - сказала она.
- Проси его, дорогая, - сказал Спейд.
Мистер Джоэл Кэйро оказался человеком среднего роста
с мелкими чертами лица и черными прилизанными волосами.
В его внешности было что-то левантинское. На темно-зеленом
галстуке мерцал квадратный рубин, обрамленный четырьмя
бриллиантами. Его черное пальто, скроенное точно по узким
плечам, слегка расширялось у пухлого зада. Брюки облегали
ноги чуть плотнее, чем того требовала мода. Верха его боти-
нок из натуральной кожи закрывали желто-коричневые гет-
ры. Держа черный котелок рукой в замшевой перчатке, он
шел к Спейду мелкими, смешными, прыгающими шажками.
Вместе с ним в кабинет проник запах "шипра".
Спейд кивнул вошедшему, показал глазами на стул
и сказал:
- Садитесь, мистер Кэйро.
Кэйро церемонно поклонился и произнес "благодарю вас"
тонким голоском. Он сел неестественно прямо, скрестил
ноги, положил шляпу на колени и начал снимать свои желтые
перчатки.
Спейд откинулся на спинку кресла и спросил:
- Чем могу служить, мистер Кэйро-Дружелюбная
небрежность тона, поза в кресле-все было в точности та-
ким же, как и накануне в разговоре с Бриджид О-Шонесси.
Кэйро перевернул свою шляпу, бросил в нее перчатки и
поставил ее на угол стола. На указательном и безымянном
пальцах его левой руки сверкнули бриллианты, а на среднем
пальце правой загорелся рубин, даже бриллиантовым обрам-
лением похожий на тот, что торчал в галстуке. Мягкие и ухо-
женные руки из-за пухлых коротких пальцев казались не-
уклюжими. Потирая ладони, он сказал:
- Уместно ли незнакомому человеку выразить свои собо-
лезнования по поводу безвременной кончины вашего ком-
паньона
- Благодарю.
- Могу ли я поинтересоваться, мистер Спейд, существует
ли, как считают газеты, какая-либо... м-м-м... связь между
этим печальным событием и последовавшей вскоре после
этого смертью человека по имени Терзби
В ответ Спейд красноречиво промолчал.
Кэйро встал и поклонился.
- Прошу прощения. - Он сел и положил руки на угол
стола ладонями вниз. - Мой интерес, мистер Спейд, вызван
отнюдь не праздным любопытством. Я пытаюсь возвратить
некое... м-м-м... украшение, которое-если так можно выра-
зиться-попало в чужие руки. Я считал и надеялся, что
найду у вас помощь.
Спейд кивнул и вскинул брови в знак того, что внима-
тельно слушает.
- Украшение это является статуэткой, - продолжал
Кэйро, тщательно выбирая и выговаривая слова, - изобра-
жающей черную птицу.
Спейд снова вежливо кивнул.
- За возвращение этой статуэтки я готов заплатить от
имени ее законного владельца сумму в пять тысяч долларов..
Кэйро снял со стола правую руку и ткнул в воздух кончиком
уродливого указательного пальца с широким ногтем. - Я го-
тов взять на себя обязательство-как бы это выразиться.
не задавать лишних вопросов.
Он положил правую руку на прежнее место и вежливо
улыбнулся.
- Пять тысяч-немалые деньги, - заметил Спейд, за-
думчиво глядя на Кэйро-...Они...
Кто-то тихонько забарабанил в дверь пальцами.
Не успел Спейд сказать "войдите", как дверь отвори-
лась, но ровно настолько, чтобы в щель смогли просунуться
голова и плечи Эффи Перин. На ней была небольшая темная
фетровая шляпка и темное пальто с серым меховым во-
ротником.
- Я вам еще нужна-спросила она.
- Нет. Всего доброго. Запри, пожалуйста, дверь, когда
будешь уходить.
- Всего доброго, - ответила она, исчезая за дверью.
Спейд снова повернулся к Кэйро и сказал:
- Это очень заманчивая сумма.
До них донесся звук закрывшейся за Эффи Перин входной
двери.
Кэйро улыбнулся и вынул из внутреннего кармана ма-
ленький плоский черный пистолет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики