ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Будьте добры, - сказал он, - поднимите, пожалуйста,
ваши руки за голову.

5. ЛЕВАНТИНЕЦ
На пистолет Спейд даже не взглянул. Он поднял
руки, откинулся на спинку кресла и переплел пальцы рук за
головой. Его спокойные бесстрастные глаза не отрывались от
смуглого лица Кэйро.
Кэйро кашлянул с извиняющимся видом и нервно улыб-
нулся чуть побелевшими губами. Его влажные черные глаза
выражали застенчивую искренность.
- Я намереваюсь обыскать помещения вашей конторы,
мистер Спейд. Предупреждаю, что, если вы попытаетесь вос-
препятствовать, я буду вынужден застрелить вас.
- Валяйте. - Голос Спейда был бесстрастен, как и выра-
жение лица.
- Встаньте, пожалуйста, - приказал Кэйро. - Я должен
удостовериться, что вы не вооружены.
Спейд встал, оттолкнув кресло.
Кэйро обошел Спейда и остановился у него за спиной. Из
правой руки он переложил пистолет в левую. Потом поднял
фалды Спейдова пиджака и посмотрел, нет ли у того оружия
за поясом. Держа дуло пистолета у спины сыщика, он обнял
его правой рукой и ощупал грудь. Лицо левантинца оказа`
лось всего в каких-нибудь шести дюймах от локтя правой
руки Спейда.
Когда туловище Спейда стало разворачиваться вправо,
локоть его чуть опустился. Голова Кэйро дернулась назад, но
ненамного: правый каблук Спейда пригвоздил к полу ногу
человека в ботинке из натуральной кожи. Локоть врезался
ему в лицо чуть ниже скулы и наверняка свалил бы его на
пол, если бы Спейд не наступил ему на ногу. В следующий миг
локоть Спейда мелькнул мимо ошарашенного смуглого лица
и разогнулся, когда его же рука ударила сверху по пистолету.
Не успели пальцы Спейда прикоснуться к пистолету, как
Кэйро тут же выпустил его. В ручище сыщика пистолет
казался игрушечным.
Спейд убрал свой каблук с ноги Кэйро и повернулся к нему
лицом. В левую руку он сгреб лацканы пиджака человечка,
а правой рукой засунул отвоеванное оружие в карман своего
пиджака. Желто-серые глаза Спейда горели мрачным огнем.
Лицо Кэйро скривилось от боли и отчаяния. В его черных
глазах стояли слезы. Кожа стала свинцово-серой, краснело
только пятно на щеке, след от удара локтем.
Не ослабляя хватки, Спейд медленно подтащил левантин-
ца к стулу, на котором тот еще недавно сидел. И тут Спейд
улыбнулся. Нежной, почти мечтательной улыбкой. Правое
плечо его поднялось на несколько дюймов. Согнутая правая
рука чуть отошла назад. Кулак, запястье, предплечье, согну-
тый локоть-все обратилось в монолит, двигалось только
плечо. Кулак врезался в лицо Кэйро, на мгновение закрыв
одну сторону подбородка, угол рта и большую часть щеки от
скулы до нижней челюсти.
Глаза Кэйро закрылись, и он потерял сознание.
Спейд опустил обмякшее тело на стул; Кэйро лежал,
раскинув руки и ноги, голова упиралась в спинку стула,
нижняя челюсть отвисла.
Спейд методично обшарил карманы лежащего в беспамят-
стве человека; на столе выросла внушительная горка всевоз-
можных предметов. Вывернув последний карман, он снова сел
в кресло, свернул и прикурил сигарету и начал рассматри-
вать добычу-серьезно, неспешно и тщательно.
Сначала он осмотрел большой бумажник из мягкой темной
кожи. В бумажнике было триста шестьдесят пять амери-
канских долларов в купюрах различного достоинства; три
английские пятифунтовые банкноты; греческий паспорт со
множеством виз и фотографией Кэйро; пять сложенных
листков пергамента, испещренных значками, похожими на
арабскую вязь; неаккуратно вырванное газетное сообщение
о том, как обнаружили тела Арчера и Терзби; фотография
темноволосой женщины; большой, пожелтевший от времени
шелковый носовой платок, обтрепавшийся на сгибах; тоне-
нькая пачечка тисненых визитных карточек мистера Джоэла Кэй-
ро и билет в партер театра "Джиари" на сегодняшний вечер.
Кроме бумажника и его содержимого, из карманов были
извлечены три цветастых шелковых носовых платка, наду-
шенных "шипром"; платиновые часы фирмы "Лонжин"
с цепочкой из золота и платины, к другому концу которой был
прикреплен грушевидный брелок из светлого металла; горсть
американских, английских, французских и китайских монет;
кольцо с полудюжиной ключей; серебряная авторучка, отде-
ланная ониксом; металлическая расческа в кожаном футляр-
чике; пилки для ногтей в кожаном футлярчике; карманный
путеводитель по Сан-Франциско; багажная квитанция паро-
ходной компании "Сазерн Пасифик"; полпачки каких-то си-
реневых пастилок; визитная карточка шанхайского маклера
и четыре листа писчей бумаги из отеля "Бельведер", на одном
из которых мелким аккуратным почерком было написано имя
Сэмюэла Спейда, адрес его конторы и домашний адрес.
Внимательно осмотрев все эти предметы-он даже от-
крыл заднюю крышку часов, чтобы убедиться, что там ничего
не спрятано, - Спейд перегнулся через стол и, нащупывая
пульс, взял двумя пальцами запястье лежащего человека. По-
том пустил безжизненную руку, сел в свое кресло, скрутил
очередную сигарету и закурил.
Кэйро приходил в себя медленно. Сначала он открыл гла-
за, но прошло не меньше минуты, прежде чем он смог сфо-
кусировать взгляд. Затем он закрыл рот, сглотнул слюну и
шумно выдохнул через нос. Потом подтащил одну ногу, ощу-
пал свое бедро, оглядел кабинет потерянным взором, увидел
Спейда и сел. Кэйро открыл было рот, но скривился от боли
и схватился за лицо в том месте, куда его ударил Спейд и где
теперь красовался громадный синяк.
Превозмогая боль, он произнес сквозь зубы:
- Я мог застрелить вас, мистер Спейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики