ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тебя все еще не было, она снова уехала в центр города и,
чтобы убить время до полуночи, когда она надеялась застать
тебя, пошла в кино.
Спейд нахмурился.
- В половине одиннадцатого
- Так она говорит-на Пауэл-стрит есть кинотеатр,
который работает до часу ночи. Судя по ее словам, она не хо-
тела возвращаться домой до прихода Майлза. Если он возвра-
щался домой около полуночи или позже и не заставал ее дома,
то приходил в бешенство. Она проторчала в кинотеатре до
закрытия, - Уайз говорил теперь медленнее и с еле заметной
иронией. - Она говорит, что решила больше не ездить к тебе
домой-не была уверена, что тебе понравится столь поздний
визит. И поэтому поехала в закусочную Тейта на Эллис-
стрит, поела там и отправилась домой.
Уайз откинулся на спинку кресла и ждал, что скажет
Спейд.
Лицо Спейда ничего не выражало. Он спросил:
- Ты веришь ей
- А ты нет-ответил Уайз.
- Откуда мне знать Откуда мне знать, что вы вдвоем
не выдумали все это, чтобы запудрить мне мозги
Уайз улыбнулся.
- Откуда тебе знать, Сэмми, что ты не выбрасываешь
деньги на ветер
- Денег на ветер я не выбрасываю. Ладно, что было
дальше Майлза дома не оказалось. Было уже по крайней
мере два часа ночи, никак не меньше, и его уже не было
в живых.
- Майлза дома не оказалось, - подтвердил Уайз..
Это, кажется, снова взбесило ее-она, видишь ли, не смогла
прийти домой позже его, чтобы бесился он. Поэтому она снова
вывела машину из гаража и снова поехала к тебе.
- А меня дома не было. Я в это время осматривал труп
Майлза. Боже, что за карусель устроила она той ночью.
А дальше
- Она приехала домой, а мужа все не было, и, когда она
стала раздеваться, в дверь постучала твоя посыльная с из-
вестием о смерти Майлза.
Спейд не проронил ни слова, пока не свернул новую сига-
рету и не прикурил ее. Потом сказал:
- Правдоподобная история. Она не противоречит
большинству фактов.
Уайз снова провел рукой по волосам, высыпав на плечи
новую порцию перхоти. Он с любопытством посмотрел в глаза
Спейду и спросил:
- Но ты все-таки не веришь
Спейд вынул сигарету изо рта.
- Дело не в том, Сид, верю я или не верю. Я ничего не
знаю наверняка.
Губы адвоката скривились в ухмылке. Он устало повел
плечами и сказал:
- Все правильно-я тебя продал. Почему бы тебе не
поискать честного адвоката, которому бы ты доверял
- Таких уже нет. - Спейд встал. И презрительно хмык-
нул. - Обидчивый стал, да У меня мало забот, я еще теперь
должен думать, как бы не задеть тебя ненароком. Чем я про-
винился Забыл преклонить колени перед входом
Сид Уайз улыбнулся примирительно.
- Сукин сын! - сказал он.
Когда Спейд пришел в контору, Эффи Перин стояла
посреди приемной. Она озабоченно посмотрела на него и
спросила:
- Что случилось
Лицо Спейда посуровело:
- О чем ты
- Почему она не приехала
Спейд в два прыжка очутился рядом с Эффи Перин и
схватил ее за плечи.
- Она к тебе не приехала-проорал он в ее испуганное
лицо.
Она энергично затрясла головой.
- Я ждала ее, ждала, а ее все не было, дозвониться до
тебя по телефону я не смогла, вот и примчалась сюда.
Спейд оставил ее плечи в покое, засунул руки глубоко в
карманы брюк, остервенело прорычал: "Еще одна кару-
сель"-и ушел в свой кабинет. Но вскоре вышел в приемную.
- Позвони своей матери, - приказал он. - Может, она
уже приехала.
Пока девушка звонила, он ходил взад и вперед по комнате.
- Ее нет, - сказала она, повесив трубку. - Ты... ты
посадил ее в такси
Он проворчал что-то, по-видимому, означавшее "да".
- Ты уверен, что... Ее наверняка выследили!
Спейд перестал ходить по комнате. Он уперся руками
в бока и гневно уставился на девушку. Сказал громко
и грубо:
- Никакого хвоста за ней не было. Ты что, считаешь меня
мальчишкой Я убедился, что слежки нет, еще до того, как
посадил ее в такси, я проехал с ней дюжину кварталов, что-
бы лишний раз удостовериться в этом, а когда вышел из
такси, для полной гарантии ехал за ней еще с полдюжины
кварталов.
- Да, но...
- Но она к тебе не приехала. Ты мне уже говорила об
этом. Я верю тебе. Может, ты думаешь, я подозреваю, что она
на самом деле у тебя
Эффи Перин фыркнула.
- А вот теперь ты и вправду ведешь себя как мальчишка-
несмышленыш.
Спейд громко откашлялся и пошел к выходу.
- Я найду ее, даже если для этого придется перерыть все
мусорные свалки, - сказал он. - Жди меня здесь, пока я не
приду или не позвоню. Черт возьми, нам давно пора сделать
что-нибудь толковое.
Он дошел уже до середины коридора, но потом вернулся
в контору. Эффи Перин сидела за своим столом. Он сказал:
- Ты же знаешь, на меня не стоит обращать внимания,
когда я говорю таким образом.
- Если ты думаешь, что я хоть когда-нибудь обращаю
на тебя внимание, то ты рехнулся, - ответила она. - Толь-
ко, - она дотронулась до своих плеч, и губы ее неуверенно
дернулись, - я не смогу носить вечерние платья по крайней
мере две недели, медведь проклятый.
Простодушно ухмыльнувшись, он сказал:
- Я неисправим, дорогая. - Потом театрально покло-
нился и вышел из конторы.
На угловой стоянке было два желтых такси. Их водители
беседовали, стоя неподалеку от своих машин. Спейд спросил:
- Не знаете, где блондин с красным лицом, который был
здесь в полдень
- Повез пассажира, - ответил один из них.
- Он вернется сюда
- Наверное.
Другой водитель, кивнув, сказал:
- А вот и он сам едет.
Пока краснолицый блондин припарковывался и выходил
из машины, Спейд стоял поодаль на тротуаре. Потом подошел
к водителю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики