ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Об этом не прояснилось, зато я услышал о другом. Первой
мне рассказала о нем некая миссис Пристли-бледная инва-
лидка, жившая за три дома от Леггетов.
По ночам из-за бессонницы миссис Пристли нередко сиде-
ла возле окна на улицу. И дважды видела этого человека. Она
сказала, что он высокий и, кажется, молодой, а на ходу вы-
ставляет вперед голову. Улица плохо освещена, и разглядеть
цвет волос и одежду она не могла.
Впервые она увидела его неделю назад. Пять или шесть
раз, с интервалами минут в пятнадцать-двадцать, он прошел
взад и вперед по другой стороне улицы, повернув лицо так,
как будто искал чего-то на той стороне, где жила миссис
Пристли и Леггеты. Первый раз в ту ночь она увидела его
между одиннадцатью и двенадцатью, а последний раз-на-
верно, около часу. Через несколько дней-в субботу ночью.
она увидела его опять, на этот раз он не ходил, а стоял на углу
и наблюдал за улицей. Через полчаса он ушел, и больше она
его не видела.
Миссис Пристли знала Леггетов в лицо, но никакими све-
дениями о них не располагала-слышала только, что дочь
у них немного взбалмошная. Люди они, кажется, симпатич-
ные, но держатся особняком. Он поселился в доме в 1-1 году,
один, с экономкой, некоей миссис Бегг-теперь она, на-
сколько известно миссис Пристли, живет в Беркли у людей по
фамилии Фримандеры. Миссис Леггет и Габриэла переехали
сюда только в 1-3 году.
Миссис Пристли сказала, что вчера ночью не сидела у окна
и поэтому не видела того человека, которого заметила на углу
миссис Леггет.
Другой сосед, Уоррен Дейли, живший по другую сторону
улицы, на углу, где миссис Пристли видела постороннего,
застал у себя в вестибюле человека, запирая на ночь дверь,
по-видимому, того же самого, в воскресенье. Когда я к ним
зашел, самого Дейли не было дома, но жена его рассказала об
этом происшествии, а потом соединила с ним по телефону.
Дейли сказал, что человек стоял в вестибюле, то ли наблю-
дая за кем-то на улице, то ли от кого-то прячась. Как только
Дейли открыл дверь, человек бросился бежать, не обращая
внимания на крик Дейли: "Вы что тут делаете" Дейли
сказал, что незнакомцу тридцать два-тридцать три года,
одет прилично, в темное, и у него длинный, тонкий, ост-
рый нос.
Вот и все, что мне удалось вытрясти из соседей. Я от-
правился на Монтгомери-стрит в контору "Спира, Кемпа
и Даффи" и спросил Эрика Коллинсона.
Это был молодой блондин, высокий, плечистый, загоре-
лый, нарядный, с красивым неумным лицом человека, доско-
нально изучившего поло, стрельбу, летное дело или что-ни-
будь в этом роде-а может быть, и два подобных предмета, -
и почти ничего кроме. Мы сели на пухлый кожаный диванчик
в комнате для посетителей; рабочий день на бирже кончился,
и комната была пуста, если не считать худосочного парня,
менявшего цифры на доске. Я рассказал Коллинсону о кра-
же и спросил, что за человека они с мисс Леггет видели
в субботу ночью.
- С виду обыкновенный, насколько мне удалось раз-
глядеть. Было темно. Приземистый, плотный. Думаете, это
он украл
- Он шел от дома Леггетов-спросил я.
- Во всяком случае, с участка. Вел себя нервно-мне
показалось, он что-то там вынюхивал. Я хотел догнать его
и спросить, что он здесь делает, но Габи не позволила. Это мог
быть знакомый ее отца. Его вы не спрашивали Он водится со
странными типами.
- А не поздновато ли для гостя
Он стал смотреть в другую сторону и поэтому я спросил:
- Который был час
- Да, пожалуй, полночь.
- Полночь
- А что Самое время. Час, когда разверзаются могилы
и блуждают призраки.
- Мисс Леггет сказала, что это было в четвертом часу
ночи.
- Вот видите! - ответил он, вежливо торжествуя, словно
доказал мне что-то в споре. - Она полуслепая, а очки не
носит, считает, что ей не идут. И вечно попадает впросак.
В бридж с ней играть-наказание: путает двойки с тузами.
Наверное, было четверть первого, она посмотрела на часы
и перепутала стрелки.
- Да, жаль, - сказал я. - Спасибо. - И пошел в магазин
Холстеда и Бичема на Гири-стрит.
Уотт Холстед оказался любезным лысым толстяком с уста-
лыми глазами и слишком тугим воротничком. Я объяснил
ему, чем занимаюсь, и спросил, хорошо ли он знает Леггета.
- Знаю его как порядочного клиента и наслышан как об
ученом. Почему вы спрашиваете
- История с кражей сомнительна... местами.
- Нет, вы ошибаетесь. Ошибаетесь, если думаете, что
человек его калибра может заниматься такими вещами. Слу-
га-пожалуйста, это возможно: такое часто бывает. Но Лег-
гет-нет. У него репутация серьезного ученого, его работы
по окраске удивительны... и, если сведения нашего кредитно-
го отдела верны, человек он вполне обеспеченный. Я не хочу
сказать, что он богач в современном смысле слова, но до-
статочно богат, чтобы не пачкаться из-за мелочей. Между
нами говоря, мне известно, что сейчас на его счету в Нацио-
нальном банке Симена более десяти тысяч долларов. Ну,
а восемь бриллиантов стоили от силы тысячу двести.
тысячу триста.
- В розницу Значит, вам они обошлись в пятьсот или
шестьсот
- Точнее сказать, - он улыбнулся, - в семьсот пять-
десят.
- Как случилось, что вы дали ему алмазы
- Он наш клиент-я вам уже говорил, - и когда
я узнал, что он делает со стеклом, я подумал, что было бы
замечательно применить тот же метод к алмазам. Фицсти-
вен-это в основном от него я узнал об опытах Леггета
со стеклом-отнесся к идее скептически, но я думал, что по-
пробовать стоит... и сейчас так думаю... и убедил Леггета этим
заняться.
Фамилия Фицстивен показалась мне знакомой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики