ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У них очень большой экипаж. И может, они отлично знают Кефк.— То есть они уже там бывали?— Там были стишо. Они много чего знают. Возможно, продают информацию.— Верю. Но что ей было нужно на Кефке?— Она преследует Тахар. И может быть — может быть, у нее общие интересы со стишо. Подумай, хейни: стишо никогда не воюют. Они всегда нанимают охрану. И кого?— Махенов… — Пианфар начала кое-что понимать. Она взглянула в карие глаза махена, более глубокие и темные, чем глаза любого хейни. — О боги, они считают нас варварами. Нанять хейни они могли бы только для…— Кого им нанимать, когда дело дойдет до драки с махендосет? Кифов? Они же не дураки. Нет, вероятно, они внезапно поняли, что хейни не такие уж плохие соседи, — и так же внезапно подружились с хеном. Возможно, в один прекрасный день на Центральной появятся охранники хейни, а не махены. Для хейни это очень хорошо. Не для всех, конечно. Много денег — эти стишо богачи. Скажу тебе честно, друг. Эхран хочет заправлять всем сама, а тут «Восходящая луна», да еще ты.— Ты что, приравниваешь меня к…— Так делает Эхран.— О боги. — Пианфар отступила назад и уставилась на Джика.— Я уже говорил, хейни, у тебя много врагов. Пианфар словно окаменела. Джик плотно сжалгубы, словно боялся сказать что-то еще.— Что ты собираешься делать? — наконец спросил он.— Что? А что я могу делать? Я могу убраться отсюда как можно скорее и оставить вас с Эхран разбираться с кифами.— Ты этого не сделаешь.— Сделаю.— Нет. Да и куда ты полетишь? На Маинг Тол? Хен уже начал кое-что подозревать. К тому же ты не стишо. Шанур не предают своих друзей…— Тоже мне друг!— Я спас тебе жизнь.— В интересах политики, ради…— А какая разница, а?— Будь ты проклят, Джик.— Я снова пытаюсь тебя спасти. Ты мне нужна на Кефке. Я хочу, чтобы ты осталась жива, хейни.Пианфар посмотрела на пустой коридор. Джик говорил очень тихо. Пианфар прижала уши:— Так что мне делать с кифом?— Пусть сидит там, где сидит. Он твой. Ему некуда идти, а? У тебя много сфик, за это он поможет тебе победить всех твоих врагов.— А если он решит, что сфик у меня не так уж И много?— Тогда ты его убьешь. Он ведь отдал тебе свое оружие, а?— Ага.— Он говорит правду. Так, как ее понимают ки-фы. — Джик положил ей на плечо руку. — Запри его хорошенько. Потом мы с тобой еще поговорим. У ме-ня есть на то причина.— Не сомневаюсь. — Пианфар поморщилась. Тя-желая рука Джика давила ей на плечо, но она стерпела и посмотрела ему в глаза. — Так что же затевается на Кефке? Чего хотел Сиккуккут? Ему нужна была я. Еще до того, как ты влез во все эти дела. Он хотел, чтобы я прилетела на Мкейкс. Теперь он хочет затащить меня на Кефк. Зачем?— У тебя чертовски много сфик.— Не говори глупости. — Она сбросила с плеча его руку. — Он безумен.— Ты мыслишь как кифы.— Тебе лучше знать.— Ты мой друг.— Друг…— Может быть, кифы начали ту же игру, что и Эхран. — Джик пожал плечами и засунул руки за пояс. — Сиккуккут — киф. А у кифов странное мышление. Во-первых, он ненавидит Актимакта. Во-вторых, хочет его уничтожить. В-третьих, он безжалостен. И никак не может понять, что вы не такие, как они. Взгляни с его точки зрения. Он дает тебе советника — умный ход: ты будешь прислушиваться к советам кифа, а он будет знать, что и почему ты делаешь. У тебя много сфик. А еще у тебя есть прирученный человек.— А он-то здесь при чем?— Кифы все время пытаются понять, чего хотят пришельцы с других планет. Сиккуккута страшно интересует че-ло-ве-чество. А стишо при этом не могут понять кифов: они хотят заключать сделки и с Акти-мактом, и с Сиккуккутом, и с Эхран, а? Когда-нибудь кто-нибудь будет поедать их сердца. Может, это будет Сиккуккут. Но ему нужен еще и я. И человек. Этот человек скоро станет большой проблемой для всех нас. Как и тка. Стишо без хейни — это пустое место, если только они не станут больше доверять махендо-сет. Хейни с Ануурна совершили большую глупость, вмешавшись во всю эту политику.— И не только они.— К тебе это не относится, Пианфар. Ты звездолетчик. Ты слишком умна.— Почему же тогда я здесь, если я такая умная?— Потому что тебе это выгодно. Как и всем нам.— Выгодно? Хейни выгодно влезть в драку, расправиться со всеми врагами, а потом смотреть, как махены спокойно пользуются результатами их трудов? Ведь, кажется, именно так и поступили тогда на Гаоне ты и твой партнер? А также на Центральной, а также…— Пианфар, здесь у каждого своя выгода. Махены владели половиной Мкейкса, а? Я тут походил и кое-кого поспрашивал.— И что?Джик опять пожал плечами:— Кненны расстроены. Тка очень встревожены. Чи, как всегда, мечутся как сумасшедшие. В метановом секторе говорят, что на нас движутся люди. Армады людей. Стишо очень боятся.Так вот о чем говорили медиумы махенов. Значит, вот какую информацию приняли у них на корабле.— О боги. — Пианфар провела рукой по гриве. — Герен об этом говорила.— О чем?— О слухах на Мкейксе. О том, что на нас идут тысячи людей. Куда они идут?— Я думаю, на Тавао.— О боги. Тка. А их область рядом с Центральной. Какой дурак все это узнал?— Кифы. Я думаю, они отлично все знают.— Тогда зачем мы летим на Кефк? Ради богов, Джик…— Это игра. Большая игра, хейни.— Игра. Ничего себе игра, ведь люди стреляли по кненнам.Джик открыл было рот, потом быстро его закрыл.— Мне рассказал об этом Тулли. А теперь выкладывай все, что знаешь, партнер! — потребовала Пианфар.— А что ты знаешь об этой истории с кненнами?— Абсолютно ничего. Но корабль кненнов преследовал меня сразу после того, как Золотозубый передал мне Тулли, потом шел за мной от Центральной до Уртура. Ну а потом я его потеряла. Не знаю, куда он делся. Но он явно следил за мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики