ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пианфар вытерла вспотевший лоб рукой. Она вдруг вспомнила о кифа
х и об атаке, в которой они нанесли «Гордости» все эти увечья. С какой стор
оны следовало ожидать нового нападения? Серые могли появиться откуда уг
одно Ч например, выскочить из-за спины кненнов, пасущихся около махенов
ского груза. И на самой станции были кифы... Правда, до сих пор они не проявля
ли никаких признаков активности, но именно это-то Пианфар и настораживал
о.
Ч Капитан, Ч окликнула ее Хэрел, Ч Тахар просит станционные вл
асти разрешить ее команде приступить к выполнению грузовых операций. Он
и дают ей «добро».
Ч Однако о своих делах она не забывает.
Ч Как и вся их семейка. Прошу прощения.
Ч Я поговорю с ней.
Ч Думаете, она согласится подстраховать нас по дороге домой?

Ч Только если унюхает запах прибыли. Слушай, чем они занимаются?
Это не похоже на погрузку.
Ч Совершенно верно, капитан. Они разгружаются, причем в спешке,
Ч контейнеры летят, словно мухи. Судя по всему, «Восходящая Луна» готови
тся к бегству.
Ч В любом случае сейчас здесь соберутся представители торговы
х компаний. Что ж, это на время отвлечет внимание махенов от «Гордости».

Ч Ну да, и увеличит счет за наш простой в их порту.
Ч Да уж, дорогой он Ч наш Чужак. Во всех смыслах.
В центральный отсек вернулась Хилфи с большим подносом. На нем находилис
ь две порции завтрака и две чашки с джифи.
Ч Спасибо, Ч поблагодарила Пианфар, взяла себе еду и покосилась
на племянницу: та замерла перед приемником, с которого все еще продолжал
и поступать сообщения с «Хасацо», уже начавшего снижать скорость для зах
ода на посадку.
Ч Хилфи, тебе придется подождать, Ч сказала ей Пианфар.Ч После
сегодняшних событий у Фаха могут уйти часы на реабилитацию. Так что отпр
авляйся-ка ты лучше к себе.
В другой ситуации Хилфи прижала бы уши и насупилась, но теперь он
а лишь кивнула и ушла, не проронив ни слова. Пианфар и Хэрел проводили ее з
адумчивыми взглядами.
Ч Хм. Ч Пианфар занялась завтраком, и в течение нескольких мину
т они с Хэрел просто ели и наблюдали за экраном.Ч Вот что, кузина,Ч произ
несла наконец Пианфар, Ч иди отдыхать, а я побуду здесь.
Ч В этом нет нужды, капитан.
Ч Давай без благородства. Если тебе хочется оказать мне услугу,
то проведай Тулли, когда спустишься вниз. Убедись, что с ним все в порядке.

Ч Хорошо. Ч Хэрел поднялась и собрала тарелки на поднос. Ч Хотя
я уверена, что и в этом нет нужды, Ч за ним приглядывает Шур.
Пианфар допила джифи и вручила пустую чашку Хэрел.
Ч Черт, разве я не приказывала выделить ему одну из пассажирских
кают?
Уши Хэрел беспокойно передернулись.
Ч Шур так и поступила, но у Тулли был такой несчастный вид, что она
не рискнула оставить его одного и устроилась на ночлег там же. Понимаете,
капитан, он выглядел очень плохо, несмотря на лекарство, которое мы ему да
ли, а вы уже легли, и поэтому я позволила ей остаться с ним под мою личную от
ветственность.
Пианфар вздохнула:
Ч Значит, Тулли расстроен. Хэрел кивнула:
Ч Мы позаботимся о нем.
Ч Вернее, Шур Ч она же спит рядом.
Ч Э-э... Ч Хэрел внезапно осознала, куда клонит Пианфар, и кончики
ее усов поехали вниз.Ч Капитан...
Ч Это же самец!
Ч Но ведь он не хейни.
Ч Да, он не хейни,Ч повторила Пианфар после некоторого молчания
. Ч Ладно. Кладите его куда хотите. В конце концов, это личное дело команды.
Однако ему пора браться за работу. Он вроде бы заявлял, что разбирается в т
ехнике сканирования Ч вот и посадите его за экран. Кто должен заступить
на дежурство следующим?
Ч Кер Хилфи.
Ч А из опытных? Кто будет отвечать за ее ошибки? Хэрел обиженно шм
ыгнула носом:
Ч Ну, кто-нибудь из нас...
Ч Исчезни.
Хэрел ушла, а Пианфар поудобнее устроилась в кресле и начала прос
лушивать записи, сделанные за последние несколько часов. Ничего нового.
Гибель «Звездного Гонщика», переговоры Тахар с властями станции, сообще
ния «Хасацо»... а ну-ка, подробнее... Не может быть: «Хасацо» докладывал о чет
ырех выживших хейни.
Пианфар вдруг стало холодно. Четыре из семи, что были на корабле. Э
то было гораздо больше, чем просто потеря «Звездного Гонщика»; это было д
аже больше, чем три унесенные жизни, Ч ведь четыре выжившие хейни уже ник
огда не смогут оправиться от случившегося. Боги, как же это тяжело...

Ч Кирду,Ч позвала Пианфар,Ч это «Гордость Шанур». Говорит капи
тан корабля. Подтвердите рапорт «Хасацо» о четырех спасенных и назовите
их имена.
Ч «Гордость Шанур», Ч ответила ей станция,Ч «Хасацо» сообщил т
олько то, что четыре подобранные им хейни не пострадали. Другой информац
ии у нас нет. Мы переадресуем ваш запрос самому «Хасацо».
Пианфар рассеянно поблагодарила оператора и прервала контакт.
Теперь ей оставалось только ждать. Она заставила себя проверить состоян
ие ремонта собственного звездолета, затем связалась с местным рынком и з
аказала кое-какие товары с доставкой на борт, а ответ от «Хасацо» все не пр
иходил.
Ч Станция, почему так долго? Ч не вытерпела Пианфар.
Ч Команда «Хасацо» не выходит на связь.
Хм, должно быть, ни у Фаха, ни у их спасителей уже не было сил на обще
ние. Ну, еще бы: потерянные жизни, потерянный корабль, потерянный груз.
Скверная история.
И тут в воздух взмыл кненнский звездолет. Завывая в своей обычной
манере, он покачался над причалом, словно блуждающий огонек, и двинулся п
рочь в сопровождении возражений, обвинений и призывов тка. Это было что-т
о новое. Канал Кирду оторопел от удивления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики