ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коль это я стерпела,То тайну мужа я не выдам.
Брут
Боги,Да буду я такой жены достоин.
Стук за сценой.
Стучат. На время, Порция, уйди.Доверю вскоре сердцу твоемуМоей души тревогу,Все думы, и заботы, и сомненья,Из-за которых я угрюм и хмур.Уйди скорее.
Порция уходит.
Кто стучится, Луций?
Входят Луций и Лигарий .
Луций
С тобою хочет говорить больной.
Брут
То Кай Лигарий, присланный Метеллом.Ступай, мой мальчик. — Здравствуй, Кай Лигарий.
Лигарий
Мне трудно говорить, и все же — здравствуй!
Брут
Некстати, храбрый Кай, твоя повязка!О, если бы ты был сейчас здоров!
Лигарий
Я выздоровлю, если Брут мне скажет,Что есть для подвига достойный повод.
Брут
Лигарий, есть для подвига предлог.Да, повод есть — достойный из достойных.
Лигарий
Клянусь богами Рима, я здоров!Недуги, прочь! О римлянин великий,Потомок славный доблестного предка!Ты, словно заклинатель, оживилМой омертвелый дух. Скажи; готов яС любой неодолимой силой битьсяИ победить. Так что же надо делать?
Брут
Нам нужно возвратить больным здоровье.
Лигарий
Отняв притом здоровье у кого-то?
Брут
Да. Расскажу тебе, в чем дело, Кай,Дорогою к тому, к кому пойдем,Чтоб это совершить.
Лигарий
Идем скорей.Воспламенившись, за тобой пойду —На что, не знаю сам: с меня довольно,Что Брут меня ведет.
Брут
За мною следуй.
Уходят. СЦЕНА 2 Дом Цезаря. Гром и молния. Входит Цезарь в ночной одежде.
Цезарь
И небо и земля разверзлись ночью;Во сне Кальпурния кричала трижды:«На помощь. Цезаря хотят убить!»Эй, слуги!
Входит слуга .
Слуга
Господин мой?
Цезарь
Скажи жрецам, чтоб закололи жертву,И прорицанья их мне сообщи.
Слуга
Исполню, господин. (Уходит.) Входит Кальпурния .
Кальпурния
Как, Цезарь? Ты уйти из дома хочешь?Не должен ты сегодня выходить.
Цезарь
Нет, Цезарь выйдет: ведь всегда опасностьКо мне крадется сзади, но, увидевМое лицо, тотчас же исчезает.
Кальпурния
Ты знаешь, Цезарь, я не суеверна,Но я теперь боюсь. Сказал мне стражник,Что ужасы такие он видал,Каких себе представить мы не можем.На улице вдруг львица окотилась;Могилы выплюнули мертвецов;По правилам военного искусстваМеж туч сражались огненные рати,И кровь бойцов кропила Капитолий,Был ясно слышен грозный грохот битвы:Стонали раненые, ржали кони…По улицам метались привиденья,Ужасным воем поражая слух.О Цезарь. Это все необычайно,И я страшусь.
Цезарь
Как можно избежатьСудьбы, нам предназначенной богами?Нет, Цезарь выйдет; знамения этиДаны не только Цезарю, а всем.
Кальпурния
В день смерти нищих не горят кометы,Лишь смерть царей огнем вещает небо.
Цезарь
Трус умирает много раз до смерти,А храбрый смерть один лишь раз вкушает!Из всех чудес всего необъяснимейМне кажется людское чувство страха,Хотя все знают — неизбежна смертьИ в срок придет.
Входит слуга .
Что говорят авгуры?
Слуга
Советуют, чтоб ты не выходил.Из жертвы внутренности вынимая,Они в животном сердца не нашли.
Цезарь
Так посрамить желают боги трусость:Скотиною без сердца Цезарь был бы,Когда б из страха дома он остался.Не будет этого: опасность знает,Что Цезарь поопаснее ее.Мы — как два льва, два брата-близнеца.Из нас двоих я старше и страшней.Нет, Цезарь выйдет.
Кальпурния
О, увы, в тебеСамонадеянность убила мудрость.Не выходи сегодня; пусть мой страхТебя удержит дома, а не твой,Пошлем мы Марк Антония в сенат.Пусть скажет он, что болен ты сегодня.Прошу тебя об этом на коленях.
Цезарь
Антоний скажет им: я нездоров;Чтоб ублажить тебя, останусь дома.
Входит Деций .
Цезарь
Вот Деций Брут, он передаст им это.
Деций
Приветствую тебя, достойный Цезарь!Пришел я проводить тебя в сенат.
Цезарь
Ты вовремя пришел, чтоб отнестиСенаторам приветствие мое,Сказать, что к ним прийти я не могу.Ложь — не могу, и вовсе ложь — не смею.Я не хочу прийти; скажи так, Деций.
Кальпурния
Скажи, он болен.
Цезарь
Цезарь — им солжет?Затем ли я так далеко в победахПростер над миром длань, чтоб опасатьсяСедобородым правду говорить?Скажи им, Деций, — Цезарь не придет.
Деций
Великий Цезарь, объяснить им надо,В чем дело, а не то осмеян буду,Когда им передам слова.
Цезарь
Во мне причина — не хочу прийти,И этого довольно для сената.Но я тебя люблю и потомуТебе открою все. Меня жена,Кальпурния, удерживает дома.Ей снилось, будто статуя мояСтруила, как фонтан, из ста отверстийКровь чистую и много знатных римлянВ нее со смехом погружали руки.Сон кажется ей знаменьем зловещим,И, на колени встав, она молила,Чтобы остался я сегодня дома.
Деций
Но этот сон неверно истолкован,Значение его благоприятно:Из статуи твоей струилась кровь,И много римлян в ней омыло руки, —И это значит, что весь Рим питаемТвоею кровью и что знать теснитсяЗа знаками отличья и наград.Вот все, что сон Кальпурнии вещает.
Цезарь
Ты сон ее истолковал отлично.
Деций
Да, если внемлешь ты моим словам.Узнай же, что сенаторы решилиКорону поднести тебе сегодня.Узнав, что ты не явишься, ониВ решенье поколеблются, и словоКрылатое из уст в уста пойдет:"Прервем сенат, пока хороших сновСупруга Цезарева не увидит".Коль ты не выйдешь, то шептаться будут:"А Цезарь испугался! "Прости меня, о Цезарь, лишь любовьК твоим делам велит сказать мне правду;Мой разум подчинен любви.
Цезарь
Нелепы страхи все твои, Кальпурния!И стыдно мне, что я поддался им. —Подайте тогу, я иду.
Входит Публий , Брут , Лигарий , Метелл , Каска , Требоний и Цинна .
А вот и Публиций, он пришел за мной.
Публий
С добрым утром, Цезарь.
Цезарь
Здравствуй, Публий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики