ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Меня утешает вид заходящего солнца - я смотрю на него, как обычно,
сквозь маленькое зарешеченное окно.
Но я хочу, чтобы быстрее наступили сумерки. Я хочу посмотреть на
звезды.

1
- Расскажи все как было, - сказала доктор Эйлин. - Все как было, пока
ты ничего не успел забыть.
- Зачем?
Мне страсть как не хотелось делать этого. В первую очередь потому,
что я не знал, как.
- Затем, что людям это будет интересно даже через сто лет.
- Но это же... - Я замялся. В самом деле, что? Скучно? Мне-то все это
скучным не казалось. Но другим... - Кому захочется читать такое?
- Всем. Тут им и опасность, и предательство, и отвага, и смерть. Не
было еще таких, кто не хотел бы читать об этом.
- Но почему именно я? Я не умею описывать вещи и события. У вас вышло
бы гораздо лучше.
Доктор Эйлин положила руку мне на макушку и взъерошила мне волосы.
Терпеть не могу, когда она так делает. Если бы я стоял, она бы не
дотянулась.
- Если ты хочешь сказать, что у меня больше опыта, ты прав. У меня
все получится глаже и правильней. Но ты гораздо моложе меня, и твоя память
должна быть раз в десять лучше моей. И главное, большая часть того, что я
написала бы, известна мне, так сказать, понаслышке. Это значит, я только
с_л_ы_ш_а_л_а_ об этом, но не переживала сама с начала до конца - так, как
это пережил ты и ты один. Так что лучше тебя никто не расскажет. Придется
уж тебе потрудиться.
И она вышла, оставив меня наедине с диктофоном.

Когда спустя четверть часа она вернулась, я не продвинулся дальше
слов: "Меня зовут Джей Хара". На этом я застрял. В голове теснились
воспоминания о сокровищах Пэдди, двух полулюдях Дэне и Стэне, о космопорте
Малдун, о Лабиринте, о Мел Фьюри, о полете на Сверхскорости и обычном
полете. Но рассказать об этом у меня не получалось.
Доктор Эйлин подсела ко мне.
- Какие-нибудь сложности?
- Я не знаю, как об этом рассказывать.
- Уверена, что знаешь. Начни с чего угодно. Пойми, Джей, ты ведь не
строишь дом, где стены можно возводить только после того, как уложишь
фундамент, а настилать крышу - не раньше, чем закончишь стены. Ты можешь
начать с чего хочешь, и возвращаться к этому с дополнениями и поправлять
то, что, как тебе кажется, ты описал неверно. И если потребуется написать
правильнее, я помогу тебе. Ты только начни. И никаких "но". Давай.
На словах все было очень просто. Наверное, для нее это и было простым
делом. Но мне ненавистна была сама мысль о том, что она может взять то,
что я расскажу, и поменять там что-нибудь, и оставить все это под моим
именем. Поэтому я заставил ее пообещать, что она только подправит там и
здесь, если я чего-то неясно напишу. Так я начал свой рассказ - с того
момента, с которого он только и мог начаться.

Меня зовут Джей Хара. Мне шестнадцать лет. Первые мои воспоминания -
это моя мать и озеро Шилин. Мать выводит меня на крыльцо, обращенное к
озеру, и мы смотрим, как зимнее солнце отражается на водной глади или
вспыхивает на чешуе выпрыгнувшей из воды летучей рыбы. Иногда рыбы
вылетали на берег и попадали к нам на сковородку. Но в озере их от этого
не убавлялось.
Озеро было широкое, и когда я был совсем маленьким, мне казалось, что
оно тянется до края света, хотя временами, когда воздух был тих и особенно
прозрачен, можно было разглядеть вдали очертания башен и куполов. И самое
замечательное - когда небо вечерами темнело, а ветер стихал, мать изредка
выводила меня на улицу и говорила:
- Смотри, Джей! Вон там!
Она показывала куда-то пальцем, но вначале ничего не было видно.
Спустя несколько минут где-то на том берегу озера начинал расти розовый
столб. Он рос, рос и упирался в небо.
- Тебе отсюда не видно, - говорила мать, пока я не отрываясь смотрел
на бесконечно высокую колонну, - но там, на самом верху, корабль. - Она
улыбалась и продолжала: - Он летит все выше и выше - к Сорока Мирам.
Когда-нибудь ты вырастешь, Джей, и твое место будет там. Ты будешь
путешественником, таким, каких еще не бывало.
К тому возрасту, когда мне исполнилось девять лет, я сильно расширил
свои познания о путешествиях и путешественниках, но мне представлялось,
что этот род занятий и вполовину не так замечателен, каким описывала его
мать. И все потому, что некоторых космических путешественников мне
довелось видеть. Раз в месяц или в два какой-нибудь странник заглядывал в
наш дом. Все они приходили по пыльному проселку из города Толтуна, что
находился в получасе ходьбы по берегу озера. Все они были мужчины; ни один
из них не походил на другого, и все же в некотором отношении они были
схожи. Я научился распознавать их по дряблым, трясущимся телам, по красным
лицам со вспухшими жилами или по ужасному, разрывающему горло кашлю.
И это были прославленные путешественники по Сорока Мирам! Я ясно
видел их болезненную внешность, но моя мать, похоже, этого не замечала.
Стоило одному из них показаться на дороге, как мать совершенно
преображалась. Ничто иное - только появление этих хрипящих несчастных
могло превратить ее из сильной женщины с независимым характером в хрупкое
беспомощное создание.
- Не будет ли вам трудно помочь мне управиться с этой корзиной? -
говорила она, застенчиво трогая незнакомца за рукав. - Мне только в дом
занести... - и сама смеялась над своей притворной хрупкостью.
Не было случая, чтобы кто-то отказал ей, хотя зачастую ноша была
тяжелей пришельцу, нежели матери (или даже мне).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики